Глава 1. Часть 1

Говорят, осень — пора золотой листвы и свежего воздуха, но в этом году в городе Фэн с самого её начала лили дожди.

Малыш, с маленьким рюкзачком за спиной и желе, которое ему дала воспитательница Чэнь, чтобы успокоить, слушал раздирающий плач.

Под аккомпанемент этих рыданий Ли Си сидел на диване в кабинете и маленькими кусочками ел желе, боясь, что оно быстро закончится.

Он был так увлечен, что не заметил, как дверь кабинета распахнулась.

Все подняли глаза. На пороге стоял красивый омега.

В волосах у него блестели капли дождя, и он всё ещё тяжело дышал, выглядя очень растерянным.

«Красивый дядя», — подумал Ли Си. При виде омеги у него возникло чувство симпатии, и он задержал на нём взгляд.

Но вскоре всё его внимание снова поглотило желе.

Увлечённый едой, Ли Си чувствовал, как на него дует прохладный воздух из кондиционера, и всё ещё немного терялся в происходящем.

Раньше Ли Си был семилетним омегой, и с тех пор, как у него появились воспоминания, он жил только со своим приёмным отцом.

Приёмный отец был игроком. Днём он уходил играть в азартные игры, оставляя маленького Ли Си одного в тёмном, сыром и ветхом доме.

Маленький Ли Си всегда недоедал и ходил в обносках, а когда приёмный отец проигрывал, то вымещал на нём свою злость.

С самого раннего детства, ещё не доставая до кухонной плиты, Ли Си был вынужден учиться заботиться о себе сам.

К счастью, благодаря своей миловидности, когда приёмный отец уходил, соседка забирала его через маленькое окошко в коридоре. Её дом стал для него единственным островком безопасности.

Так проходили дни маленького Ли Си. Он мечтал бегать и играть на улице, как другие дети, а не прятаться всё время.

Соседка сказала, что в семь лет ему нужно идти в школу, и Ли Си очень ждал этого дня.

Но до школы он не дожил. Доведённый до отчаяния приёмный отец решил продать его.

Во время борьбы у маленького Ли Си случился рецидив болезни, и он умер.

А когда открыл глаза, ему было около двух лет, и он находился в детском саду.

Детский сад казался малышу раем: здесь были горки и много детей.

Но когда Ли Си стоял в очереди на горку, Ло Цинъянь из младшей группы решил, что будет кататься один.

Другие дети испугались и убежали, а Ли Си, разозлившись, толкнул Ло Цинъяня на землю и укусил его.

И вот с тех пор плач не прекращался.

Воспитательница Чэнь сказала, что позовёт родителей, и Ли Си, жуя желе, подумал, что, наверное, папа запер его дома именно из-за этой драки в саду.

Он так глубоко задумался, что даже не заметил, как красивый дядя подошёл к нему.

Малыш замер, перестав жевать, и уставился на омегу.

В следующий миг его подняли на руки, и он испуганно обнял омегу за шею.

От омеги исходил приятный аромат, и малышу не хотелось его отпускать.

Когда его поставили на диван в коридоре, Ли Си нерешительно разжал руки и робко посмотрел на омегу.

— Не бойся, малыш, — сказал красивый дядя. — Подожди здесь папу.

Глядя на закрывающуюся дверь, Ли Си широко раскрыл глаза и тихонько повторил: — Папа?

Став ещё меньше, Ли Си обнаружил, что говорит не очень чётко, но всё равно был поражён этим словом.

Это папа? А где тогда его прежний папа?

Когда Ли Му вошёл в детский сад и услышал плач, его сердце сжалось.

Его малыш из-за болезни часто плакал и капризничал, и в детском саду всегда был один.

Но войдя в кабинет, он увидел, как незнакомый ребёнок рыдает взахлёб, а его собственный малыш сидит на диване и ест желе.

Он не плачет?

— Малыш, — позвал Ли Му, но сидящий на диване ребёнок, казалось, не услышал его и продолжал есть желе.

Родители в кабинете, увидев Ли Му, сердито направились к нему, и у Ли Му даже не было возможности что-либо сказать — в ушах стоял гул.

Лишь спустя некоторое время Ли Му смог разобраться в ситуации.

Его малыш из ясельной группы побил ребёнка из младшей группы?

Хотя Ли Си был вспыльчивым, но свою злость вымещал только дома.

Он мог только сам плакать и капризничать, но никогда не дрался.

Тем более с маленьким альфой, который был почти на полголовы выше его.

Выведя малыша из кабинета, Ли Му подошёл к компьютеру.

Воспитательница Чэнь нажала кнопку воспроизведения, и на экране появилось видео с камер наблюдения.

Днём у младшей и ясельной групп было общее время для прогулки.

Дети из ясельной группы стояли в очереди на горку, изредка кто-то пытался пролезть без очереди, но остальные дети не реагировали.

Обычно Ли Си играл в конструктор в углу, но сегодня он неожиданно присоединился к общей игре.

Но после третьего спуска на горку к ним подошли дети из младшей группы.

Во главе с тем самым маленьким альфой, который сейчас рыдал в кабинете.

Ли Му взглянул на бейджик на груди альфы: «Ло Цинъянь, младшая группа 3».

Ло Цинъянь был самым высоким среди детей, поэтому взял на себя роль заводилы и повёл всех прогонять малышей из ясельной группы.

Воспитательница Чэнь как раз обрабатывала ранку упавшего ребёнка в углу и не заметила, что происходит.

Дети из ясельной группы, увидев детей постарше, разбежались. Ли Му увидел, как его малыш, скатившись с горки, бросился на Ло Цинъяня и сбил его с ног.

Ли Му от удивления раскрыл рот и посмотрел в сторону кабинета.

Обычно Ли Си не только не сопротивлялся, но и начинал плакать, как только видел детей из младшей группы.

Но сегодня он вёл себя совсем иначе: спокойно скатился с горки и только потом толкнул Ло Цинъяня.

Запись продолжилась. Ло Цинъянь быстро вскочил и хотел толкнуть Ли Си в ответ.

Но малыш, на этот раз очень быстро среагировав, схватил Ло Цинъяня за руку и укусил.

И тут из компьютера раздался оглушительный плач.

Когда запись остановили, мать Ло Цинъяня, Ло Хуэйюнь, выпрямилась и посмотрела на Ли Му так, словно хотела его съесть.

— Твой сын укусил моего! Что ты собираешься с этим делать?!

Видя кроткий вид Ли Му, Ло Хуэйюнь ещё больше распалилась.

Ли Му промолчал и, присев на корточки, заглянул под рукав Ло Цинъяня. След от укуса уже исчез.

Всё-таки Ли Си был ещё совсем маленьким, и укус не был сильным, поэтому следа уже не было видно.

Ло Хуэйюнь быстро поняла это и, оттащив сына за спину, закричала: — Что ты делаешь?!

Ло Цинъянь уже перестал плакать, но, услышав крик матери, снова разрыдался, чем вызвал ещё большую ярость Ло Хуэйюнь.

В кабинете воцарился хаос.

Видя накалившуюся обстановку, воспитательница Чэнь поспешила вмешаться: — Мама Ло, папа Ли, давайте всё обсудим спокойно.

Но Ло Хуэйюнь, откинувшись на диван, всем своим видом показывала, что настроена на скандал: — Если этот вопрос не будет решён сегодня, я выложу видео в интернет, и вы оба, отец и сын, будете иметь дело с травлей!

— Нет! — воскликнула воспитательница Чэнь и с мольбой посмотрела на второго участника конфликта.

Ло Хуэйюнь была довольно известным блогером, специализирующимся на воспитании детей, и если бы она действительно выложила видео, это нанесло бы непоправимый ущерб репутации детского сада. Тогда, чтобы успокоить её, пришлось бы исключить Ли Си.

Несмотря на угрозы, Ли Му не отступил: — Пожалуйста, выкладывайте. Я обязательно предоставлю полную версию записи с камер наблюдения.

Он специально сделал ударение на слове «полная».

Ведь зачинщиком конфликта был Ло Цинъянь, и если бы видео попало в сеть, скорее всего, все бы осудили именно его за то, что он обижает малышей.

Если бы этот скандал стал достоянием общественности, карьера Ло Хуэйюнь как блогера о воспитании детей была бы закончена.

Как и ожидалось, услышав слова Ли Му, Ло Хуэйюнь замолчала.

Хотя Ли Му выглядел мягким и кротким, когда дело касалось его малыша, он никогда не был тем, кого можно легко запугать.

Пользуясь замешательством Ло Хуэйюнь, Ли Му продолжил: — Когда будет проведена экспертиза и определена сумма компенсации, я её выплачу. Но если вы выложите видео в сеть, я уверен, вам придётся сменить профессию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение