Глава 3. Возлюбленные (Часть 1)

Цю Сюань сидела в комнате с табличкой, на которой было написано ее имя, и, широко раскрыв глаза, смотрела на карту, которая материализовалась в ее руке. На лицевой стороне карты был выгравирован замысловатый старинный узор, в центре которого красовались два иероглифа:

Возлюбленные.

А всего полчаса назад в холле на первом этаже кто-то клялся и божился: — Суеверия ни к чему, истинные материалисты бесстрашны!

Цю Сюань смотрела на карту в своей руке, которую никак нельзя было объяснить с точки зрения материалистической диалектики, и чувствовала, как ее лицо горит от стыда.

Глубоко вздохнув, она наконец осознала, что, вероятно, это означает начало игры, затеянной хозяином особняка, и это, скорее всего, какая-то игровая карта персонажа. Она перевернула карту.

«Добро пожаловать, мой дорогой гость, прибывший издалека! Добро пожаловать в тринадцатую игру «Особняк в снежной буре»!

В этом раунде игры вы получили статус «Возлюбленные», принадлежащий к [Третьему лагерю]. В этом раунде двое игроков получат статус «Возлюбленные». Статусы этих игроков связаны: если один из Возлюбленных умирает/выбывает, то другой тоже умирает/выбывает.

Чтобы одержать окончательную победу, нужно вывести из игры всех игроков из других лагерей!

Дружеское напоминание: более подробную информацию о правилах игры можно найти в ежедневном мероприятии «Веселые вопросы и ответы». И постарайтесь не беспокоить монстров в особняке~

Желаем вам приятной игры!»

Цю Сюань несколько раз перевернула карту, рассматривая ее с обеих сторон. Оставив пока в стороне «Веселые вопросы и ответы» и монстров в особняке, один только игровой статус «Возлюбленные» уже доставлял ей головную боль. Это означало, что ее судьба будет связана с другим человеком, и она даже не знала, кто это.

Вздохнув и немного успокоившись, Цю Сюань посмотрела на время и решила спуститься вниз, в холл на первом этаже.

— Узнала свой статус? — Цинь Цзююань, облокотившись на перила винтовой лестницы, вопросительно посмотрел на нее.

— Даже не пытайтесь выведать у меня что-нибудь, потому что я, кроме своего статуса, ничего не знаю.

Мужчина усмехнулся: — Значит, убежденная материалистка все-таки блефовала?

Цю Сюань так разозлилась, что отказалась говорить с ним хоть еще одно слово.

В этот момент по всему особняку снова раздался искусственно синтезированный электронный голос: — Динь-динь-динь! Время ужина!

Под звуки поднимающегося занавеса в центре холла появился огромный длинный стол, уставленный всевозможными аппетитными блюдами. Однако, несмотря на то, что все изрядно проголодались, никто не решался первым сесть за стол.

Ведь в такой игре кто знает, что может случиться с тем, кто сядет первым. Люди переглядывались, словно ожидая, кто же рискнет первым.

Цю Сюань это вдруг надоело.

Казалось, устав от этой гнетущей атмосферы взаимной подозрительности и недоверия, темноволосая девушка шагнула вперед, намереваясь сесть. Но не успела она дойти до стола, как кто-то опередил ее, заняв стул.

Цю Сюань опешила и посмотрела вниз.

Какой-то добродушный мужчина развязно сидел на стуле, болтая ногами, и, подняв глаза, очаровательно улыбнулся.

— Я просто пошутил, не сердитесь, — сказал он.

Цю Сюань помедлила, а затем села на стул рядом с ним. — Я не сержусь, — ответила она.

— Ладно, ладно, — Цинь Цзююань взял стакан и налил ей газировки. — Держи, выпей холодненькой.

Цю Сюань не смогла сдержать улыбки.

Тем временем аромат еды щекотал ноздри всех, кто еще стоял. Люди снова посмотрели на парочку, подумав, что раз уж эти двое едят, то и им можно. И все гурьбой расселись по местам, жадно набрасываясь на еду.

Наевшись, Цю Сюань допила остатки колы и довольно вытерла рот. — Вы заметили? — тихо обратилась она к мужчине.

— Хм? — Цинь Цзююань лениво вертел в руках салфетку.

— Вы раньше говорили, что если тринадцать человек обедают вместе, то тот, кто встанет первым, умрет. Это правда? Нас сейчас как раз тринадцать, — понизив голос, спросила она, наклонившись к уху мужчины.

— А ты разве не говорила, что не веришь в это, убежденная материалистка? — передразнивая ее, Цинь Цзююань тоже наклонился к ее уху и прошептал.

Почувствовав щекотку в ухе, Цю Сюань слегка отстранилась. — Я тогда пошутила. Ведь все, что здесь происходит, и так уже слишком странно.

— Тогда и я тебе открою один секрет, мисс Шутница, — голос мужчины был очень близко, его низкий тембр эхом отдавался в ее ушах, и, возможно, именно из-за чрезмерной четкости Цю Сюань показалось, что звук искажен, словно она услышала шепот из темной бездны. — Если ты хочешь, чтобы это было правдой, то так оно и будет.

— …Что?

— Ничего, — мужчина отодвинулся на безопасное расстояние и сделал глоток вина. — Но ты и сама сказала, учитывая особенности этого места, вероятность того, что это правда, составляет процентов семьдесят-восемьдесят.

Вот черт, все пропало.

Цю Сюань с невозмутимым видом подумала: «Думаешь, если ты так переведешь тему, я забуду, что ты только что сказал?»

Хотя разум подсказывал ей, что Цинь Цзююань просто шутит, в душе у Цю Сюань поселилось странное, необъяснимое чувство. Она покачала головой, пытаясь отогнать эти мысли, ведь сейчас ее главной задачей было найти способ выбраться из этого мира.

Когда ужин подошел к концу и все насытились…

— Динь-динь-динь! А теперь время ежедневных «Веселых вопросов и ответов»!

Странный, холодный, синтезированный голос монотонно произносил слова, которые должны были звучать весело и задорно, в одиночку превращая детскую развлекательную программу в ночной фильм ужасов.

— Первая ночь.

Вопрос: «На сколько лагерей разделены игроки в этой игре?»

Особая подсказка: каждую ночь у игрока, правильно ответившего на вопрос в «Веселых вопросах и ответах», будет возможность задать один вопрос. Вопрос не должен касаться каких-либо подсказок, связанных с концом игры, в противном случае это будет считаться автоматическим отказом от права задать вопрос.

Цю Сюань примерно поняла, что «Веселые вопросы и ответы» — это возможность для всех игроков ежедневно обмениваться информацией и обсуждать подсказки. Преимущество заключалось в том, что все присутствующие будут обладать большей частью информации, что обеспечит относительно равномерное развитие игры. Недостаток же был в том, что игроки из разных лагерей неизбежно будут лгать или скрывать важную информацию ради победы, поэтому тот, у кого будет право задать вопрос, получит значительное преимущество.

Вдоволь поразмыслив, Цю Сюань немного успокоилась, а затем подумала, что сегодняшний вопрос для нее кажется слишком простым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Возлюбленные (Часть 1)

Настройки


Сообщение