Глава 2. Нападение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Довольно, — Гу Цинъюэ закрепила последний бинт, прерывая этот фарс, и повернулась к остальным. — Что вы думаете о рассказе Ян Бо? Я выскажу свое мнение: я считаю, что сейчас первоочередная задача — найти ключи от автобуса. И еще, по возможности, найти того, кто напал на Ян Бо. Информации у нас очень мало. Если исключить вероятность того, что в особняке скрываются посторонние, то нападавший, должно быть, один из нас, и этот человек знает больше, чем мы, или уже получил подсказки к игре. Ян Бо, вы можете предоставить еще какую-нибудь информацию о личности нападавшего, чтобы нам было проще его вычислить?

Бородач почесал голову и нахмурился: — Снаружи было слишком темно, к тому же тот человек был в маске, так что я ничего толком не разглядел. Знаю только, что он был немного выше меня, мужчина это или женщина — неясно, но, в любом случае, довольно худой.

Гу Цинъюэ тоже нахмурилась, ведь Ян Бо был среднего роста, и под это описание подходило много людей. Она задумалась и спросила: — Когда вы входили в особняк, кто-нибудь заметил, кто, кроме Ян Бо, вошел последним?

Все задумались. Цю Сюань, нетерпеливо потирая руки, чтобы согреться, вспомнила, что последним в особняк вошел, кажется, тот общительный парень по имени Лу Синчжоу. Может ли быть, что это он напал на Ян Бо и украл ключи?

И в этот момент во всем особняке раздался звук, похожий на искусственно синтезированный механический голос. Голос был странным и холодным, от него становилось не по себе.

— Приветствуем дорогих гостей! Вы, должно быть, очень устали с дороги. Наш хозяин специально приготовил для вас роскошный ужин и горячие источники, надеемся, вам понравится.

— На втором этаже в комнатах для гостей уже приготовлена сменная одежда и все необходимые принадлежности. Ужин начнется ровно в 6 часов, просим не опаздывать.

До шести часов оставалось чуть больше часа. Те, кто был знаком, начали собираться в группы и переговариваться. Цю Сюань, одна из немногих оставшихся в одиночестве, сидела на месте тихо, как мышка.

Вскоре она почувствовала, как чья-то большая ладонь легла ей на плечо. Подняв голову, она увидела, что мужчина, который только что сидел на диване, уже стоял рядом с ней и, прищурившись, улыбался.

Цю Сюань не могла не признать, что у мужчины была привлекательная внешность. Не утонченно-безупречная, но такая, что казалось, будто он может попирать ногами все сущее. Его дерзость, высокомерие, холодность и даже небрежность в голосе. Стоило ему просто встать, и окружающие, не нуждаясь в пейзаже, сами становились пейзажем.

Мужчина наклонился к ее уху и тихо сказал: — Кстати, малышка, ты знаешь эту историю? Тринадцать человек обедают вместе, и тот, кто встанет первым, умрет первым.

Цю Сюань: «Что?»

— Тебе не кажется это слишком большим совпадением? Нас ровно тринадцать человек, а это не самое счастливое число. Вдруг ты проснешься сегодня ночью от кошмара и увидишь, что тринадцатый, который должен был умереть, пристально смотрит на тебя…

— У вас что-то случилось? — Цю Сюань с невозмутимым видом посмотрела на него. — Суеверия ни к чему, истинные материалисты бесстрашны!

Мужчина: «Это у *тебя* что-то случилось?»

— Ну, вот и славно, еще одна парочка, — в этот момент к ним подошла Гу Цинъюэ со списком имен. — Для удобства подсчета вы пока будете в одной группе, распишитесь здесь.

— Мы не… мы не… — но никто не обратил внимания на яростные возражения Цю Сюань, мужчина рядом с ней просто взял ручку и расписался на бумаге.

Три изящных иероглифа:

Цинь Цзююань

Цю Сюань немного помолчала, но в конце концов не удержалась. — Юань-гэ, — заискивающе обратилась она, — Юань-гэ читает романы?

Цинь Цзююань посмотрел на нее взглядом, которым смотрят на умалишенных.

Цю Сюань сделала вид, что не заметила, и продолжила: — Юань-гэ, у тебя такое имя, прямо как из романа, ну, ты понимаешь, типа самый сильный ♂ темный император, спецназовец ♂ городской элиты и все такое.

Цинь Цзююань: «…Я, темный ♂ властелин, сегодня тебя прикончу».

Однако, к счастью для Цю Сюань, Гу Цинъюэ объявила, что подсчет имен закончен.

Цю Сюань, спрятавшись за спинами других, наблюдала за Гу Цинъюэ. Она, несомненно, обладала сильными лидерскими качествами: в момент всеобщей паники смогла быстро взять себя в руки и взять на себя роль «лидера», направляя остальных. Ответственная, решительная, добрая, но не мягкотелая. Это был женский образ, которым Цю Сюань искренне восхищалась. И хотя сейчас она все еще была в полном замешательстве, это не мешало ей испытывать симпатию к Гу Цинъюэ.

И в этот момент с заснеженных гор снаружи донесся пронзительный, протяжный крик.

Цю Сюань нахмурилась, она никогда не слышала, чтобы какое-либо животное издавало такой звук. Он был похож на смесь пения соловья и карканья вороны, конечно, если представить себе соловья с хриплым голосом.

— Приближается снежная буря, — услышала она, как кто-то сказал в толпе.

В следующее мгновение все, что было видно за окном, скрылось в пелене снега. Буквально за несколько секунд снаружи осталась лишь белая мгла. Ревущий ветер с воем нес ледяной снег, казалось, что перед лицом этой ярости природы все, созданное человеком, было бессильно.

Началась снежная буря.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Нападение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение