Бай Лэе в ужасе смотрел на мужчину, так испугавшись, что даже слезы перестали течь.
— Нет, не надо! Я был неправ, я больше никогда так не буду! Я пойду зарабатывать для вас деньги, я умею воровать, я очень способный, умоляю вас…
— Ах ты, щенок, теперь испугался! Если бы меня не было рядом, ты бы, твою мать, сбежал! Думаешь, если попросишь пару раз, я тебя отпущу? Погоди, я сделаю из тебя калеку, чтобы ты до конца дней просил милостыню!
Ли Дали говорил об этом так небрежно, словно о чем-то обыденном, приговаривая ребенка к ужасной участи.
Он извращенно облизнул губы: — Но перед этим я дам тебе почувствовать, что значит жить хуже смерти. Хм, начнем, пожалуй, с пальцев. Я буду медленно, медленно мучить тебя до смерти…
— А-а-а!
Душераздирающий крик эхом разнесся по заброшенному дому в горах.
— Ха-ха-ха! Как же это, черт возьми, приятно! — Ли Дали поднес что-то к лицу Бай Лэе, пытаясь заставить его это съесть. — Ешь! Если съешь, я тебя отпущу!
— Ху-ху-ху… у-у-у… — Бай Лэе задыхался от боли. В его глазах был лишь ужас, словно он увидел самое страшное в мире — даже демоны не были бы так ужасны.
— Не ешь? — Ли Дали сжал его рот и взревел: — Ешь, я сказал, ешь!
— Не надо, а-у, не трогайте братца Е…
В самый разгар своего садистского веселья Ли Дали был прерван стоящим на коленях ребенком, что его очень разозлило.
Он подошел, схватил ребенка, швырнул его рядом с Бай Лэе и взревел: — Хочешь разделить его участь? Я исполню твое желание!
С этими словами он высоко занес острый нож. Двое детей зажмурились, охваченные отчаянием и удушьем.
— Ай!
Ли Дали не успел понять, что произошло, как его отбросило далеко в сторону, а нож из его руки, по несчастливой случайности, вонзился в ногу его подчиненного.
— Босс, сюда ворвалась женщина… — охранник-торговец людьми, держась за грудь, пытался доложить обстановку, но увидел, как его босс валяется на земле и стонет.
Бай Сиси больше не обращала внимания на этих подонков. Она бросилась к Бай Лэе, осторожно убрала то, что было у него во рту. Ее руки дрожали.
Ни один мир еще не доводил ее до такого состояния.
— Обменять на Базовую Целебную Мазь!
— Обменять за счет моей жизненной силы!
Это прозвучало почти как рык, не терпящий возражений.
Мэнмэн не посмела спорить и молча обменяла мазь. Бай Сиси дрожащими руками обработала рану сына.
Она нежно поцеловала его в щеку.
— Малыш, подожди маму немного, хорошо? Мама разберется с плохими людьми и заберет тебя домой.
Несмотря на сильную боль, несмотря на желание просто уснуть, увидев маму, он больше не мог сдерживаться и громко заплакал.
Сквозь прерывистые всхлипы можно было разобрать отдельные слова:
— Я… я… знал… знал… мама… придет… спасет… меня… спасет…
— Моя мама… мама… герой…
Больше сдерживаться было невозможно. Слезы хлынули из ее глаз, словно прорвавшаяся плотина, смывая все на своем пути. Силы, казалось, покинули ее, но жажда убийства захлестнула с новой силой. Она была подобна небесной каре, ниспосланной богами с Девяти Небес, чтобы истребить это зло.
【Хозяйка, убийство — это преступление! Ты не можешь! У тебя есть Бай Лэе! Не забывай его желание, он не хочет, чтобы ты попала в тюрьму! И тем более не хочет, чтобы тебя приговорили к смерти!】
Крепко вонзив ногти в ладони, Бай Сиси с трудом подавила эту убийственную ярость.
— Обменять на Среднюю Карту Десятикратной Боли.
Мэнмэн не смела возражать. Если хозяйка исчерпает свою жизненную силу, она умрет — умрет по-настоящему!
Но она все же послушно выполнила приказ.
Базовая Карта Десятикратной Боли действовала на 10 человек.
Средняя Карта Десятикратной Боли действовала на 30 человек.
Высшая Карта Десятикратной Боли действовала на 100 человек.
Применив Карту Десятикратной Боли к этим подонкам, Бай Сиси сказала: — Ваши преступления оценит закон. Но перед этим я дам вам попробовать вкус ада!
Ли Дали тем временем пришел в себя. Увидев стоящую перед ним женщину, он грязно выругался: — Ах ты, стерва! Как ты посмела сунуться в это волчье логово? Сегодня братья как следует с тобой повеселятся! Ты такая красивая, должно быть, будет очень…
Не успел он договорить, как Бай Сиси тенью метнулась к нему, схватила за подбородок, дернула вперед и ударила ногой в спину. Раздался треск — сломанная кость.
— А! А! А! А!
Что такое десятикратная боль? Даже роды не сравнятся с этим.
Ли Дали корчился от боли, его тело сводило судорогой, изо рта шла пена с кровью, сознание помутилось.
— Обменять на Базовую Успокаивающую Мелодию.
Успокаивающая Мелодия проясняла сознание и обостряла восприятие окружающего мира.
Ли Дали, который уже почти потерял сознание, мгновенно пришел в себя. Невыносимая боль заставляла его тяжело дышать, но он все равно не мог ее вытерпеть, изо рта текла слюна.
Остальные, увидев, что их босса избивают, толпой бросились на нее.
Неужели какая-то баба сможет их одолеть?
Но очень скоро все полтора десятка мужчин были повержены и катались по земле от боли.
— Приятно? — Бай Сиси прищурилась, глядя на копошащихся на полу насекомых, и улыбнулась, словно безумная. — Вы же только что хотели, чтобы я доставила вам удовольствие? Ха-ха-ха, довольны? Очень довольны, да? Вы, отбросы! Отправляйтесь в ад!
Она схватила лежавшую рядом веревку и, превратившись в демоницу, начала вымещать на этих подонках свой гнев. Ее переполняла ярость, которой нужен был выход.
Дети, которых они искалечили, родители, потерявшие своих детей, семьи, которые они разрушили, — все они нуждались в справедливости!
【Хозяйка, остановись, еще немного — и они умрут!】
Бай Сиси остановилась, закрыла глаза и замерла.
Двадцать с лишним детей в комнате смотрели на нее, боясь пошевелиться.
Когда она снова открыла глаза, ее взгляд был спокоен.
Она пнула Ли Дали так, что он отлетел к столу, подняла с пола нож, который он только что держал, склонила голову набок и, изогнув губы в улыбке, спросила: — Как думаешь, мне просто отрубить тебе руки и ноги или отрезать их по кусочкам?
— Или… сначала отрезать тебе язык?
Одним движением ножа она нанесла ему рану на лице.
Мужчина взвыл от боли, как резаная свинья, но оставался в полном сознании.
— Отпусти меня, умоляю. Все, что захочешь, я тебе отдам. У меня на счету несколько миллионов, все твои, и дом, и машина, только отпусти…
— Ай-яй, — Бай Сиси нахмурилась, но продолжала улыбаться. — Промахнулась, язык еще не отрезала.
Еще один удар — и язык Ли Дали отлетел в сторону, а затем упал ему в рот.
Бай Сиси схватила его за подбородок и злорадно усмехнулась: — Ешь! Съешь — и я тебя отпущу!
Ли Дали хотел умереть от боли, но не мог.
Тяжело дыша, он действительно разжевал и проглотил собственный язык.
Бай Сиси потеряла к нему интерес: — Тьфу! Только и можешь, что детей обижать. Таких подонков, как ты, даже ад не примет, слишком уж ты грязный.
Бросив нож, Бай Сиси быстро подняла сына на руки, вытирая кровь с его лица, но оно становилось только грязнее.
Слезы дождем капали на Бай Лэе.
— Мама, не плачь, — он хотел вытереть слезы Бай Сиси, но не мог даже поднять руку.
— Малыш, мама теперь всегда будет с тобой. Мама больше никогда тебя не оставит.
Бай Сиси уткнулась ему в плечо и заплакала, как ребенок.
В каждой миссии Бай Сиси позволяла остаткам души первоначальной хозяйки тела оставаться внутри себя, чтобы полностью прочувствовать ее эмоции.
В каждом мире она полностью отдавалась своей роли.
Бай Лэе закашлялся. Он так много хотел сказать маме, но его так клонило в сон.
— Мама, я… я хочу немного поспать.
Бай Сиси побледнела от страха: — Нет, не надо…
(Нет комментариев)
|
|
|
|