Глава 133

Глава 133: Воровские Навыки

— Айя! Я У Цзючжи. Как только я увидел брата, я почувствовал что-то особенно знакомое. Неужели нас свела карма из наших прошлых воплощений? Давай! Давай потом выпьем вина и станем назваными братьями!

Как только даосский священник Цин Вэнь закончил говорить, этот весело улыбающийся парень внезапно подскочил к Хань Ли. Он протянул руку, чтобы крепко схватить Хань Ли за руку, и затем сказал эти слова с лицом, полным глубоких эмоций.

Хань Ли сначала был поражён, но вскоре после этого он тихо улыбнулся.

— Мы, конечно, можем быть братьями, но не мог бы ты не трогать моё тело так небрежно? Мои вкусы вполне обычны; у меня нет ни малейшего интереса к красивым, молодым мужчинам!

Хань Ли насмешливо сказал с лёгкой улыбкой. Рука внезапно была поднята в воздух и перевёрнута Хань Ли; её схватили за запястье со скоростью молнии. Это запястье уже было тайно протянуто наполовину в передний карман Хань Ли.

— Кхе, кхе! Это действительно странно. Как моя рука оказалась в объятиях брата? Она, должно быть, нетерпеливо хотела поприветствовать брата Ханя, как только я его увидел! — юноша отделился от Хань Ли на месте. Сначала он покраснел с удивлённым выражением лица, но после нескольких сухих кашлей и нескольких бормотаний он медленно отдёрнул руку, как будто ничего не произошло.

Хань Ли не собирался удерживать запястье юноши. Когда тот приложил силу, Хань Ли добровольно его отпустил.

В этот момент Хань Ли на самом деле проявил немалый интерес к этому У Цзючжи. Он, очевидно, был культиватором, но использовал воровские навыки человека из Цзянху. Его карманная кража была действительно довольно интересной.

Однако его техника была превосходно отработана. Если бы на месте Хань Ли был другой культиватор, они, возможно, действительно не заметили бы его грязного трюка. Наверняка немало людей в этой комнате уже пострадали от его проделок!

Как только Хань Ли подумал об этом, он услышал злорадный голос Ху Пингу.

— Мальчик У, нашёл ли ты себе равного? Брат Хань на самом деле поймал тебя на месте преступления. Ты собираешься и дальше хвастаться, что твои воровские навыки первоклассные с этими твоими мелкими кражами?

— Ну и что? Этот молодой господин доволен. Хочешь, чтобы я ещё раз тебя обокрал? Чего я только не крал? У тебя с головы до ног нет ничего, что имело бы хоть малейшую ценность. Зачем ты пришла на Собрание Великого Юга? — резко сказал У Цзючжи, скривив губы.

— Что ты сказал, сопляк!? Разве я ещё не рассчиталась с тобой за то, что ты в прошлый раз у меня украл? — Ху Пингу внезапно вскочила со стула с пепельным лицом.

Кроме того, её бородатый муж, хотя и не сказал ничего, положил руку на широкий меч за спиной, сверкая глазами на юношу. Хань Ли позже узнал, что этот Сюн Дали на самом деле был немым и поэтому во всех делах полагался на свою жену.

— Довольно! Мы все культиваторы и должны сохранять дружелюбие. Вы оба отступите. Не спорьте снова, — когда даосский священник Цин Вэнь увидел это, он нахмурил брови. Однако после слов примирения он торжественно сказал Цзючжи: — Брат У, я знаю, что твои кражи — это всего лишь забава, но ты должен каждый раз возвращать вещи их владельцу. У тебя не должно быть злых намерений. Однако, если ты будешь продолжать это делать, рано или поздно навлечёшь на себя беду. Не все твои жертвы будут легко справиться. Если ты обидишь кого-то из клана культиваторов, дело будет не в том, что мы не захотим помочь, а в том, что мы просто не сможем. Вот почему тебе больше не следует устраивать такие розыгрыши!

Услышав искренние слова даосского священника Цин Вэня, юноша не мог не смутиться. Он почесал затылок и признался:

— На самом деле, по пути в Долину Великого Юга я случайно освоил эти воровские навыки. Но поскольку мне это показалось забавным, я не мог не практиковать их подсознательно на всех. Однако, поскольку этот брат Хань смог победить этого младшего брата, с другими на великом собрании будет гораздо труднее справиться. Поэтому все должны быть спокойны, так как этот младший брат не будет играть со своей жизнью и не будет использовать свои воровские навыки на великом собрании.

Когда даосский священник услышал слова юноши, на его лице появилось радостное выражение.

— Талант брата У весьма выдающийся. В этом возрасте он уже достиг пика 8-го уровня. Он настоящий гений среди нас, культиваторов. Лучше, чтобы он вёл себя подобающе.

— Этот младший брат не подведёт ожидания даосского священника Цин Вэня. Я прошу, чтобы в будущем все лучше заботились обо мне! — У Цзючжи глубоко поклонился каждому в отдельности. После этого ненависть к нему была разрешена.

Хотя на лице Ху Пингу всё ещё было несколько сердитое выражение, её цвет лица стал намного лучше, чем раньше. Казалось, она неохотно приняла его добрую волю.

Даосский священник Цин Вэнь повернул голову и с улыбкой сказал Хань Ли:

— Я не думал, что брат Хань, который только что присоединился к нам, немедленно окажет такую большую услугу. Этот скромный даос хочет поблагодарить тебя!

Хань Ли слабо улыбнулся и тихо отказался:

— Какое это имеет ко мне отношение? Этим делом полностью занимался даосский священник!

Даосский священник с улыбкой покачал головой и больше ничего не сказал. Однако в этот момент раздался невнятный голос.

— Даосский священник, зачем вы нас всех позвали? Почему этот буддийский монах не присоединяется?

Оказалось, что эти слова произнёс светлокожий толстяк.

Однако этот человек на самом деле имел право говорить с Цин Вэнем таким образом.

Хань Ли давно заметил, что среди них у толстяка была самая большая магическая сила, глубже, чем у Цин Вэня. Вот почему никто не осмеливался насмехаться над грубыми словами толстяка. Даже тот У Цзючжи сохранял невозмутимое выражение лица и не проявлял ни малейшего интереса.

«Похоже, этот мир культиваторов почти такой же, как светский Цзянху. Уважают только тех, кто обладает силой!» — подумал Хань Ли, увидев эту насмешку.

— Хе-хе! Брат Хуан — довольно нетерпеливый человек! Очень хорошо, этот скромный даос раскроет причину, по которой он вас всех сюда позвал, — Цин Вэнь взмахнул своей метёлкой из конского хвоста и сказал без малейшего следа гнева. — Собрание Великого Юга уже прошло половину своего срока. Оно завершится через 10 дней. Не пора ли всем завершить свои дела? Если вы хотите открыть торговую палатку, то лучше всего, если мы сделаем это вместе. Вот почему я хотел обсудить это со всеми. Что касается мастера Ку Сана, он уже закончил обмен предметами, которые он принёс. Поэтому ему больше не нужно участвовать в этом обсуждении.

«Так вот оно что. Мне действительно стоит обменять некоторые предметы на несколько Духовных Камней и купить несколько других предметов!» — люди в комнате начали шептаться.

После оживлённого обсуждения все, кроме Хань Ли, выразили интерес к открытию уличной торговой палатки на следующий день.

— Брат Хань не хочет участвовать? — несколько удивлённо спросил У Цзючжи.

Остальные тоже с сомнением посмотрели на Хань Ли.

— Изначально я принёс с собой всего несколько предметов. Прошлой ночью я случайно встретил нескольких подходящих покупателей и уже всё обменял! Вот почему я не планирую участвовать с вами, — со спокойным видом равнодушно объяснил Хань Ли.

— Вот оно как! Тебе действительно не нужно беспокоиться о нас! Брат Хань поистине удачлив, раз закончил обмен своими вещами сразу по прибытии, — несколько завистливо упомянула Ху Пингу.

Остальные тоже бросили на Хань Ли завистливый взгляд, словно говорящий: «Тебе действительно повезло».

Услышав это, Хань Ли улыбнулся и больше ничего не сказал.

Даосский священник Цин Вэнь увидел, что деловые обсуждения закончены. Он радостно встал и заявил:

— Нам всем нужно хорошо отдохнуть сегодня вечером и набраться сил завтра. Я надеюсь, что вы все получите хорошую прибыль!

Услышав это, все тоже встали и улыбнулись, готовясь уходить.

В этот момент даосский священник Цин Вэнь, казалось, что-то вспомнил. Его выражение внезапно стало серьёзным, и он предупредил всех:

— Кстати, после окончания Собрания Великого Юга никому не следует уходить в одиночку! Я слышал, что после нескольких прошлых Собраний Великого Юга несколько вольных культиваторов, таких как мы, бесследно исчезли. Лучше быть немного осторожнее! Можно предположить, что тот, кто в этом замешан, не упустит возможности посетить Собрание Бессмертного Вознесения в Великом Тянь Утай! Все должны держаться вместе, чтобы повысить свою безопасность!

После того как все услышали, как даосский священник сказал, что вольные культиваторы пропадали, лица братьев Хэй и Ху Пингу побледнели. Вольные культиваторы Хун Лянь и У Цзючжи были озадачены. Толстяк Хуан Сяотянь холодно фыркнул с мрачным выражением лица.

— Верно. Мы, братья, одобряем слова даосского священника Цин Вэня. Лучше держаться вместе как группа.

— Как супружеская пара, мы не возражаем!

И братья Хэй, и Ху Пингу с мужем согласились. Казалось, они очень боялись этого дела.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение