Глава 124: Фэнву
— Моим сёстрам не нужно принимать яд! Разве моей жизни недостаточно в качестве залога? — госпожа Янь, которая ранее проглотила пилюлю, помешала Второй Жене Ли принять яд.
Услышав слова госпожи Янь, Хань Ли был слегка ошеломлён, на его лице появилось выражение удивления.
После того как он немедленно пробормотал что-то себе под нос, он слегка кивнул и сказал:
— Раз уж Четвёртая Боевая Мать так сильно переживает за своих сестёр, я не буду неразумным человеком! Хорошо, Вторая Боевая Мать и остальные не должны принимать яд.
Сказав это, Хань Ли взял бутылочку из рук госпожи Янь и убрал её за пазуху.
— Поскольку с этим делом покончено, я, пожалуй, пойду. Завтра в это же время я вернусь в поместье Мо за портретом и другими необходимыми вещами, а затем сразу же отправлюсь в Виллу Гегемона.
— Спасибо за ваши хлопоты, молодой господин! — госпожа Янь и остальные встали, чтобы проводить его.
Хань Ли слабо улыбнулся, легко, как ветер, повернулся и покинул комнату.
Как только Хань Ли покинул небольшое здание, за его спиной послышались звуки множества торопливых шагов.
— Старший Боевой Брат Хань, подожди минутку. Моя вторая сестра пришла найти тебя по одному делу! — Хань Ли услышал кричащий голос той молодой девушки, Мо Цайхуань, и вздохнул. Он беспомощно повернулся.
Он увидел, как маленькая демонесса шла впереди, за ней следовали Мо Фэнву и Мо Юйчжу. Все они шли прямо к нему.
Мо Цайхуань обогнала Хань Ли на несколько шагов. Затем она широко раскрыла глаза, обошла его кругом и непрерывно чмокала губами, словно смотрела на редкий предмет!
— Хорошо! Старший Боевой Брат Хань, я уже была очень огорчена тем, что меня обманули! Однако я не ожидала, что ты тоже самозванец! Ты даже дошёл до того, что использовал какую-то мелочь, чтобы заставить меня ходить кругами.
Услышав это, Хань Ли закатил глаза на эту девушку. Что за «мелочь»? Эта девушка явно хочет лучший подарок, и поэтому он должен немедленно уйти!
— Третья сестра, не будь грубой. Перестань доставлять неприятности молодому господину Ханю.
Это был первый раз, когда Хань Ли услышал голос Мо Фэнву. Он был совершенно нежным и мягким, как бархат, и мог дать человеку чувство комфорта.
— Что! Разве я не мщу от имени наших матерей? Кто позволил этому парню вести себя так высокомерно перед моей матерью!? — сердито спросила Мо Цайхуань.
Разумеется, слова, которые услышал Хань Ли, соответствовали его ожиданиям. Эта девушка пришла сюда исключительно для того, чтобы его досадить. В таком случае он больше не обращал внимания на маленькую демонессу и повернул голову к Мо Фэнву:
— Вторая Младшая Боевая Сестра, что заставило тебя искать меня?
Когда Хань Ли заговорил с ней, её лицо слегка покраснело. Однако она продолжила, тихо говоря:
— Фэнву пришла найти молодого господина, чтобы просто узнать, действительно ли Пилюли Вьющегося Аромата Третьей Сестры были подарены молодым господином. Было ли медицинское мастерство моего отца полностью передано молодому господину?
Когда Хань Ли впервые увидел Мо Фэнву, у него сложилось о ней довольно благоприятное впечатление. Теперь, когда он увидел, как эта застенчивая нефритовая особа говорит так нежно, его разум не мог не почувствовать к ней большое сочувствие.
В результате он вежливо сказал:
— В ответ на вопрос Младшей Боевой Сестры, Хань Ли, естественно, расскажет всё, что знает. Пилюли Вьющегося Аромата Младшей Боевой Сестры Цайхуань действительно были подарены мной. Я также действительно изучил много медицинских рецептов и приобрёл большое медицинское мастерство. Эта Пилюля Вьющегося Аромата была таким рецептом… Неужели Младшая Боевая Сестра Фэнву очень заинтересована в этом?
С тех пор, как Хань Ли увидел лекарственные травы, растущие в заднем саду, он был уверен, что здесь кто-то изучает медицинское мастерство Доктора Мо. Теперь, когда он увидел, как Мо Фэнву задаёт этот вопрос, его разум понял, что это, скорее всего, и была та нефритовая особа перед ним.
Как и ожидалось, после того как Хань Ли произнёс эти слова, эта молодая женщина, которая изначально казалась чрезвычайно нежной и тихой, показала радостное выражение в своих глазах и сказала:
— Не буду скрывать от молодого господина. С самого детства Фэнву очень интересовалась медицинскими навыками отца и тщательно изучала многие медицинские книги и опыт отца. К сожалению, когда отец покинул поместье Мо, возраст Фэнву был ещё юн, и поэтому то, что она приобрела, было весьма ограниченным.
Закончив говорить, Мо Фэнву несколько заколебалась, но всё же продолжила:
— Поэтому у Фэнву есть просьба, которую, как она надеется, молодой господин сможет выполнить… Возможно ли, чтобы Ваше Превосходительство предоставило копию медицинских навыков и знаний отца Фэнву, чтобы она могла кое-чему научиться и углубить свои собственные медицинские знания?
Сказав эти слова, эта вторая младшая боевая сестра из поместья Мо покраснела. Было ясно, что смело просить его об этом было для неё довольно неловко.
Выслушав просьбу нефритовой особы, Хань Ли ничуть не задумался и немедленно согласился.
— Нет проблем. Завтра, когда я приду в поместье Мо, я отдам несколько оставшихся рукописей и рецептов Доктора Мо второй Младшей Боевой Сестре. Естественно, они и так принадлежали поместью Мо. Изначально я планировал передать их Четвёртой Боевой Матери, но раз уж вторая Младшая Боевая Местра хочет их, то отдать их ей будет то же самое, — сказал Хань Ли с улыбкой.
— Большое спасибо, молодой господин! Фэнву не может не быть благодарна! — лицо Мо Фэнву выражало признательность за его решение.
— Вторая сестра, за что ты его благодаришь? Разве ты не слышала, как он сказал, что эти предметы изначально принадлежали нам? Он должен был отдать их тебе по своей воле, — вмешалась рядом стоящая Мо Цайхуань, несколько раз моргнув.
Услышав слова молодой девушки, Хань Ли бросил на неё взгляд и подумал: «Если бы не твоя вторая сестра, такая нежная и приятная красавица, просила бы меня об этом, разве я бы вернул эти предметы, которые попали в моё владение, поместью Мо? Я бы даже не подумал об этом!»
— Третья Сестра, не говори ерунды. Молодой господин Хань без малейших колебаний отдаст нам то, что осталось от отца. Это достаточно ясно показывает намерения молодого господина.
Заметив что-то неладное между Хань Ли и Мо Цайхуань, Мо Фэнву поспешно отчитала молодую девушку и затем увела её. Изящно поклонившись Хань Ли, она удалилась.
С начала и до конца старшая дочь поместья Мо, Мо Юйчжу, не произнесла ни слова. Увидев, как её две сестры уходят, она глубоко посмотрела на Хань Ли и ушла.
«Старшая дочь поместья Мо, что означал её взгляд? Она ценит меня, ненавидит или и то, и другое?» — Хань Ли бросил на Мо Юйчжу уходящий взгляд, несколько растерявшись.
Однако Хань Ли пожал плечами и больше не думал об этом. Затем он покинул поместье Мо.
К тому времени, как Хань Ли вернулся в гостиницу, новоназначенный Лидер Банды Четвёртого Уровня, Сунь Эргоу, и ещё один человек уже некоторое время ждали у его комнаты. Естественно, там же был и Извращённая Душа.
Увидев Сунь Эргоу, Хань Ли кивнул и толкнул дверь комнаты. Сунь Эргоу и другой человек немедленно последовали за ним внутрь. Затем у каждого из них по обе стороны почтительно стоял человек, готовый услужить.
Сев, Хань Ли осмотрел незнакомца, который вошёл с Сунь Эргоу. Это был крепкий мужчина лет тридцати, с пугающим лицом и грозным видом.
— Судя по твоему раскрасневшемуся лицу, ты, должно быть, уже занял место Лидера Банды Четвёртого Уровня! — тихо сказал Хань Ли Сунь Эргоу.
— Присаживайтесь! Присаживайтесь! Только благодаря поддержке молодого господина этот слуга оказался там, где он сейчас! — поспешно ответил Сунь Эргоу, сияя от радости.
— Главное, чтобы ты знал! Я не буду вмешиваться в дела Банды Четвёртого Уровня, но ты должен использовать её силу в соответствии с моими инструкциями. В противном случае, я не против сменить Лидера Банды, — холодно предупредил Хань Ли.
Эти слова заставили Сунь Эргоу, первоначально потерявшегося в радости, немедленно содрогнуться, что сильно прояснило его затуманенный разум.
— Я буду следовать инструкциям молодого господина любой ценой. Даже если это будет стоить мне жизни, я это сделаю! — Сунь Эргоу поспешно принял преданный вид.
Хань Ли тихо издал «Хм», больше не обращая внимания на Сунь Эргоу и вместо этого перевёл взгляд на другого мужчину.
— Это ты слышал разговор Бессмертных? — с некоторым интересом спросил Хань Ли.
— Верно. Этот слуга Си Тенью действительно это слышал! — почтительно ответил крепкий мужчина.
Хотя этот человек и был сильным и высоким, он ничуть не был глуп. Он ясно понимал, что этот невзрачный юноша перед ним возвёл Сунь Эргоу, который изначально был того же статуса, что и он, на должность Лидера Банды. Таким образом, он не смел быть небрежным.
Хань Ли был очень доволен. Пока этот человек был умён, это дело будет улажено гладко.
— Расскажи мне о дне, когда ты видел бессмертную пару, от начала до конца. Если я буду доволен, я сделаю тебя помощником Сунь Эргоу и превращу в Заместителя Лидера Банды Четвёртого Уровня, — Хань Ли знал, что только с прикреплением наград другие будут работать с энтузиазмом. В результате он сделал такое безудержное обещание.
Как и ожидалось, когда Си Тенью услышал сказанное, он был в восторге. Он взволнованно немедленно ударил себя в грудь, выражая, что он непременно удовлетворит Хань Ли.
Услышав эти слова, Сунь Эргоу был несколько недоволен. Однако он не смел показать ни малейшего несогласия на своём лице.
В результате, после того как Си Тенью немного успокоился, он рассказал о дне, когда он столкнулся с Бессмертными, очень подробно.
Рассказ Си Тенью и более мелкие детали, рассказанные Сунь Эргоу, сильно отличались, но общий ход событий был почти полностью одинаковым.
— Эта бессмертная пара, они упоминали какое-либо время или место? — после того как Хань Ли закончил слушать заявление Тенью, он спросил о том, что его больше всего волновало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|