Ван Циншань вдруг почувствовал себя растерянным, ему очень захотелось прямо сейчас броситься вперед и повалить Хэ Минь на диван.
Вскоре он тут же очнулся. Не говоря уже о том, что это было бы преступлением, просто как человек, он не мог совершить такое скотство!
Поэтому, как бы сильно ему ни хотелось повалить женщину мэра, он не предпринял никаких действий, а лишь сказал Хэ Минь: — Ничего серьезного, помажьте Лекарством Хуосян Чжэнци, отдохните ночь, и все пройдет. У вас дома есть сафлоровое масло?
— Есть, вон там, в шкафу, поищи, — Хэ Минь указала пальцем на шкаф с застекленной верхней частью, который отделял столовую от гостиной, и сказала Ван Циншаню, больше не церемонясь.
Сафлоровое масло быстро нашлось, но когда дело дошло до нанесения, возникла проблема.
Чтобы помазать лекарством, нужно снять чулки!
Хэ Минь сегодня была в короткой юбке и носила длинные чулки, доходящие почти до бедра. Она не могла снять их прямо перед Ван Циншанем?
Они посмотрели друг на друга, и оба почувствовали неловкость.
У Ван Циншаня мозг сработал быстрее. Он поставил лекарство на журнальный столик и сказал: — Начальница Хэ, я схожу в туалет.
Сказав это, он, не дожидаясь согласия Хэ Минь, встал и пошел искать туалет.
Квартира Хэ Минь была небольшой, три комнаты, две гостиные, кухня и туалет — всего меньше ста квадратных метров. Туалет было легко найти.
Когда этот дом строили, было правило, что площадь не должна превышать ста квадратных метров. Как только дом был построен, это правило смягчили, и потом другие организации строили дома площадью больше ста квадратных метров.
Стоя в туалете, Ван Циншань долго не мог справить нужду.
Он простоял там около двух минут, предполагая, что Хэ Минь уже сняла чулки, затем притворился, что смывает воду, и вышел.
Вернувшись в гостиную, он увидел, что чулок с правой ноги Хэ Минь уже снят. Он не знал, сидит ли она на нем или спрятала в сумку, но на виду этого чулка, который он только что трогал, не было.
— Начальница Хэ, давайте я вам помогу помазать, — сказал Ван Циншань, глядя на ее красивые ноги.
— Не нужно, я сама справлюсь, — ответила Хэ Минь, не поднимая головы, осторожно растирая.
Ван Циншань стоял рядом, немного растерянный. Ему хотелось сразу уйти, но он все еще хотел еще немного посмотреть на ее красивые ноги.
— Садись! Чего стоишь? — Хэ Минь подняла голову, увидела, что он все еще стоит, и сказала это.
Возможно, она устала, наклонившись, чтобы помазать лекарством. Она выпрямилась и спросила: — Малыш Ван, чем ты занимаешься в офисе?
Задав этот вопрос, не дожидаясь ответа Ван Циншаня, она добавила фразу, совершенно не связанную с вопросом: — Водишь хорошо, как опытный водитель.
Ван Циншань на мгновение не понял, был ли в ее словах какой-то скрытый смысл. Он честно ответил: — Моя работа сейчас — это обслуживание предприятий района. Если у них возникают трудности, я их принимаю, а затем докладываю руководству.
— Что касается вождения, я сам чувствую, что вожу уверенно. На самом деле, до того как сдать экзамен на госслужбу, я работал водителем в Комитете управления. Потом перешел в канцелярию, и иногда, если кто-то из водителей брал отгул или что-то еще, начальник Цинь просил меня подменить его.
Слушая слова Ван Циншаня, Хэ Минь посмотрела на него еще раз. Она не ожидала, что этот парень так хорошо умеет говорить.
Он умеет слушать и улавливать главное, но все еще немного неопытный. Хотя объяснение было вполне разумным, следы попытки оправдать Цинь Хаобо были слишком очевидны.
Недавно она просмотрела все кадровые дела в Комитете управления и, конечно, знала, что Ван Циншань — племянник Янь Хунцзюня. А сегодня Цинь Хаобо, назначая ей водителя, выбрал именно Ван Циншаня, что заставило ее задуматься о намерениях Цинь Хаобо.
Ван Циншань не выдержал этой молчаливой атмосферы. Мысль о том, чтобы повалить ее на диван, становилась все сильнее, едва не выходя из-под контроля.
Он не хотел больше там оставаться, чтобы не совершить преступление в порыве страсти, о котором потом горько пожалеет!
Придя к этой мысли, он очень решительно сказал: — Начальница Хэ, лекарства достаточно, не нужно мазать слишком много. Я провожу вас в спальню. У меня сегодня дома еще дела...
Хэ Минь на самом деле тоже не хотела, чтобы Ван Циншань оставался у нее долго, но поскольку он сегодня ей помог, ей было неудобно прямо попросить его уйти.
Услышав его слова, она обрадовалась, что это совпадает с ее желанием, и тут же согласилась, передала ему лекарство, чтобы он его убрал, а затем, опираясь на диван, встала.
— Я вас понесу, у вас на ноге лекарство, неудобно обувь надевать, — Ван Циншань подошел к дивану, посмотрел и сказал.
Хэ Минь в душе не хотела, чтобы он ее нес, но потом подумала, что он уже нес ее наверх, так что эти несколько шагов не имеют значения, и кивнула, соглашаясь.
Ван Циншань понес ее в спальню. Поскольку их тела соприкасались, он снова возбудился.
Положив ее на кровать и глядя на ее позу, лежащую на боку, он почувствовал, как кровь закипела. Ему пришла в голову дьявольская мысль использовать сегодняшний случай, когда он ей помог, чтобы развеять недоразумение, возникшее при первой встрече, когда она пришла инкогнито и услышала, как он говорил о том, что она, возможно, купила свою должность.
Подумав об этом, Ван Циншань запинаясь сказал: — Начальница Хэ, то... в тот раз, когда вы еще не перевелись, когда впервые пришли в офис, я сказал... сказал те слова, на самом деле я не это имел в виду...
Услышав это, Хэ Минь вспомнила слова Ван Циншаня, сказанные в тот раз, когда она пришла в Комитет управления. Ее лицо тут же изменилось, и она холодно перебила: — А что ты имел в виду?
(Нет комментариев)
|
|
|
|