Глава 4: Яростный крик

— Подними меня! — яростно крикнула Хэ Минь Ван Циншаню.

Услышав это, Ван Циншань поспешно отбросил все посторонние мысли.

Поскольку его ноги были расставлены и согнуты, его промежность оказалась прямо перед ее лицом.

Когда он собирался наклониться и поднять ее, просунув руки под мышки, Ван Циншань заметил, что ее лицо стало еще мрачнее, и внезапно его осенило, что эта поза слишком неловкая. Он быстро переступил, развернулся, подошел к ней сзади, просунул руки под мышки и одним движением поднял ее.

Хэ Минь повернула голову и злобно посмотрела на Ван Циншаня. Она хотела встать сама, но едва сделав шаг, споткнулась и прижалась к нему еще сильнее.

Оказалось, она только что подвернула ногу, и, кажется, каблук у туфли сломался.

— Ой! Красавица, на полу скользко, надо осторожнее ходить! Пойдем со мной выпьем, успокоишься! — В этот момент заговорил полный мужчина средних лет с пивным животом и раскрасневшимся лицом. Он протянул руку и попытался похлопать Хэ Минь по плечу.

Ван Циншань одной рукой поддерживал Хэ Минь, а другой быстро протянул руку и, когда ладонь мужчины почти коснулась плеча Хэ Минь, схватил его за запястье. Глядя на него, он холодно сказал: — Пьяный дебош? Проваливай отсюда!

— Как ты разговариваешь? — воскликнул мужчина, его лицо изменилось.

Хэ Минь холодно взглянула на мужчину, уголки ее губ дрогнули, но она просто сказала Ван Циншаню: — Пойдем.

Ван Циншань холодно фыркнул и, отпустив руку, слегка толкнул мужчину, отчего тот отшатнулся на несколько шагов. Затем, поддерживая Хэ Минь, которой было трудно двигаться, он направился к выходу.

— Стой! — Толстяк резко бросился вперед, преграждая им путь, и, указывая пальцем на Ван Циншаня, сказал: — Кто тебе разрешил уходить? Дай себе две пощечины в знак извинения, а потом пусть эта красавица выпьет со мной. И я сделаю вид, что ничего не произошло! Хе-хе, фигурка у нее ничего, мне нравится!

— Мерзавец! Ты... ты ответишь за свой грязный рот! — Хэ Минь была вне себя от стыда и гнева. Она указала пальцем на толстяка, вся дрожа от ярости, выругалась, а затем снова повернулась к Ван Циншаню и крикнула: — Чего стоишь как истукан?!

Ван Циншань получил выговор ни за что и возненавидел толстяка, но сейчас было не время сводить с ним счеты. Он знал, что красивая начальница Хэ сейчас выглядит совсем неприглядно и наверняка не хочет, чтобы на нее глазели, и желает поскорее уйти.

Поэтому он лишь злобно посмотрел на мужчину, затем протянул руку и толкнул его вперед, намереваясь оттолкнуть его и увести Хэ Минь к машине.

— Сестренка, не волнуйся, братец обязательно возьмет за тебя ответственность! — сказал мужчина с похотливой усмешкой. Увидев, что Ван Циншань протягивает руку, чтобы толкнуть его, он не только не уступил, но даже сам бросился вперед, словно желая нанести удар первым.

Ван Циншань не хотел снова получать выговор от Хэ Минь. Он изменил движение руки, снова схватил его за запястье, а ногой ударил и подсек его голень. Толстяк потерял равновесие, и его перекормленное тело совершило близкое знакомство с мокрым полом.

Под крики и ругань мужчины Ван Циншань, поддерживая Хэ Минь, направился прямо к выходу.

Если бы он был здесь один, ему бы не пришлось спешить. Драки с несколькими людьми он не боялся!

Но нынешняя ситуация не позволяла ему драться в свое удовольствие!

Он боялся, что друзья или братья противника набросятся и навредят Хэ Минь, а в таком жалком виде Хэ Минь определенно не подходила для того, чтобы на нее глазели.

Он понимал, насколько важен вопрос репутации для красивой женщины, особенно для красивой начальницы, обладающей реальной властью. Поэтому у него не было времени разбираться с толстяком. Нужно было как можно скорее добраться до машины и уехать отсюда.

— Лао Сань! Лао Сань! — Толстяк на полу, поднимаясь, кричал и действительно выкрикнул из туалета мужчину средних лет.

Выйдя, мужчина средних лет увидел эту сцену и уже собирался вступить в схватку с Ван Циншанем, но когда Ван Циншань повернулся, и они встретились взглядами, его руки тут же замерли.

— Начальник Ши! — воскликнул Ван Циншань. Он узнал его. Прибывший был Ши Саньюн, заместитель начальника Районного отделения милиции Усянь города Чэнъань. Кажется, он был каким-то дальним родственником его тети по материнской линии.

— Лао Сань, арестуй их! — в ярости кричал мужчина, которого Ван Циншань только что повалил на пол.

— Циншань, что случилось? — Ши Саньюн нахмурился, мельком увидел Хэ Минь, и его сердце екнуло. Всмотревшись, он с сомнением произнес: — Начальница Хэ?

— Начальница Хэ, это начальник Ши из Районного отделения милиции Усянь, — представил Ван Циншань.

Услышав слова Ван Циншаня и убедившись, что эта немного потрепанная красавица перед ним действительно была легендарной возлюбленной господина мэра, Ши Саньюн про себя воскликнул: "Плохо дело!" Он проклинал своего довольно похотливого старого одноклассника: "Если хочешь умереть, не тащи меня за собой!"

Хэ Минь взглянула на Ши Саньюна, но не обратила на него внимания. Повернувшись к Ван Циншаню, она сказала: — Пошли!

— Начальник Ши, мы уходим! — Ван Циншань извиняюще кивнул Ши Саньюну и ушел, поддерживая Хэ Минь.

— Стой! Лао Сань... — Мужчина, размахивая руками, не успел договорить, как Ши Саньюн крепко обнял его. Услышав шепот Ши Саньюна на ухо, он тут же замолчал. Его только что поднявшееся тело словно внезапно потеряло силы, он чуть не рухнул обратно на пол. Лицо его мгновенно сменило красный цвет на белый, и тут же выступил холодный пот!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение