— Что?
— Ты сказал, что этот дохлый толстяк не умер?
— И даже сам вернулся?
Пока У Ли с трудом полз к своему жилищу, в одной из частей поместья раздался удивленный голос. Это был Шао Ли. Его подчиненный только что сообщил ему о возвращении У Ли.
— Верно, Молодой господин Ли, это тот самый толстяк. По дороге он даже просил меня отвезти его обратно на машине, но я отказался, — это был тот самый слуга, которого У Ли встретил по пути.
— Ты уверен, что не ошибся? — Шао Ли все еще не верил. Он помнил, что состояние толстяка было близко к смерти, и даже если бы он выжил, он не смог бы вернуться сам, если только не столкнулся с призраками.
— Подчиненный уверен, могу поручиться своей жизнью.
— Понял. Найди кого-нибудь, чтобы присмотрел за этим толстяком. Можешь идти, — Шао Ли стиснул зубы и махнул рукой, отпуская слугу.
Когда тот ушел, Шао Ли тихо выругался. В этот момент из комнаты вышел человек с красивым лицом и персиковыми глазами, способными очаровать многих. Это был Шан Жун. Выйдя, он с мрачным лицом посмотрел на дверь и сказал: — Значит, этот толстяк еще не умер?
— Они не могли меня обмануть в таком деле. Это слишком странно. Мы вдвоем его избивали. Даже если он не умер тогда, он не должен был прожить долго, если только кто-то не проходил мимо и не спас его после нашего ухода. Иначе он никак не мог вернуться один. У него действительно живучая судьба, — Шао Ли нахмурился. Он не ожидал, что человек, которого он считал мертвым, сам вернется. Это было просто невероятно.
— Это действительно очень странно. Прошло всего несколько часов с тех пор, как вы ушли. Если бы это был кто-то другой, это было бы нормально, но как этот толстяк вернулся? — Они примерно понимали состояние У Ли: он задыхался после нескольких шагов и не мог так быстро вернуться.
— Хм, завтра я схожу и посмотрю, что там происходит. Этот толстяк наверняка столкнулся с чем-то, о чем мы не знаем. Но это неважно. Теперь у этого толстяка нет никакой опоры, и он полностью в нашей власти.
— Хорошо. Тогда тебе придется постараться, Ли'эр. У меня завтра несколько встреч, иначе я бы обязательно пошел с тобой, — Шан Жун опустил голову и посмотрел на Шао Ли с нежностью.
Лицо Шао Ли покраснело от этого взгляда, и он, обмякнув, упал в объятия Шан Жуна: — Я делаю это только потому, что хочу, чтобы ты проводил больше времени со мной.
— Не волнуйся. Те люди были лишь мимолетным увлечением. Ты — моя самая большая любовь.
————————
У Ли, приложив неимоверные усилия, наконец вернулся в знакомое место — несколько небольших домов. Да, именно небольших домов.
В поместье Шан было неожиданно увидеть такие небольшие дома. Даже слуги не жили в таких домах, а теперь У Ли, который хоть и был младшей женой, должен был жить здесь.
Изначально У Ли жил в другом доме, но позже жены Шан Жуна переселили его сюда, оставив ему только двух слуг. К этому времени эти двое, вероятно, уже убежали развлекаться.
У Ли не предъявлял особых требований к месту жительства. Это было лучше, чем глушь. Он толкнул дверь и вошел. По крайней мере, здесь было все необходимое.
В этом теле он не мог самостоятельно помыться или вытереться, даже переодеться было трудно. У Ли просто протянул руку и стянул с себя верхнюю одежду, оставшись в нижнем белье, а затем рухнул на кровать. Когда он лег, он почувствовал, как кровать прогнулась под ним. На лбу невольно появилась черная полоса.
События дня быстро погрузили У Ли в глубокий сон. Все важные дела могли подождать до завтрашнего утра.
В прошлой жизни У Ли уже окончил учебу и работал, поэтому его биологические часы были очень точными. На следующее утро он проснулся вовремя. Еще не открыв глаза, он услышал, как снаружи кто-то разговаривает.
— Ты сказал, что тот толстяк вчера действительно сам вернулся?
— Да, я тоже слышал от других. Сначала я обрадовался, что больше не придется прислуживать этому дохлому толстяку, но не ожидал, что он не умрет.
Это был другой голос.
— Черт возьми, мы в прошлой жизни, должно быть, обидели какого-то важного человека, раз приходится быть с этим толстяком. Стоит мне только увидеть его, как меня тошнит. Черт, кто знает, как сильно я хочу, чтобы этот толстяк однажды отправился на небеса!
— У меня примерно такие же чувства. Но Молодой господин Ли послал нас сюда, чтобы мы заодно присматривали за этим толстяком. Нам остается только терпеть. Этот толстяк точно не соперник Молодому господину Ли. Рано или поздно Молодой господин Жун и Молодой господин Ли убьют его.
Услышав это, У Ли понял, что эти двое тоже люди Шао Ли. Впрочем, это было нормально. Шао Ли не мог позволить ему выйти из-под контроля.
Те двое снаружи все еще тихо обсуждали его дела. Вероятно, они думали, что У Ли еще не проснулся, иначе не вели бы себя так шумно.
У Ли полежал на кровати некоторое время, затем несколько раз кашлянул и, как обычно, позвал тех двоих снаружи: — Я проснулся.
Как только У Ли закончил говорить, дверь снаружи распахнулась, и вошли двое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|