Дзинь~
Внезапно зазвонивший дверной звонок нарушил спокойствие послеобеденного времени, разбудив двух людей и собаку, которые спали.
— Кто там?
Ли Цяньцянь раздражённо откинула одеяло, встала и вышла из своей спальни, немного растрёпанная.
Когда она собиралась открыть дверь и посмотреть, кто этот неразумный человек, потревоживший её дневной сон, она услышала собачий лай.
Гав!
Всё ещё немного сонная Ли Цяньцянь, конечно, вздрогнула от испуга и одновременно осознала, насколько опасно её поведение.
Что если после открытия двери ворвётся какой-нибудь великий демон?
Похлопав себя по спине, ой нет, по груди, Ли Цяньцянь посмотрела в глазок.
Девушка нетерпеливо стояла у двери. Долго не видя, что дверь открывается, она тоже подошла к глазку.
Внезапно появившиеся большие глаза снова заставили Ли Цяньцянь вздрогнуть.
Вот же незадача!
Испугавшись, Ли Цяньцянь, наоборот, успокоилась.
Девушка за дверью была одной из её соседок по вилле.
— Цяньцянь, кто там? — Линь Мэймэй тоже проснулась от звонка, потирая глаза, вышла из комнаты.
— Это Чэнчэн, я сейчас ей открою, — сказав это, Ли Цяньцянь открыла дверь.
— Эй! — воскликнула Линь Мэймэй.
— Что-что случилось?! — Ли Цяньцянь бешено закатила глаза. Сегодня её уже в третий раз напугали.
Линь Мэймэй закатила глаза, ничего не сказала и вернулась в комнату переодеться.
Ли Цяньцянь, ничего не понимая, тоже вернулась в комнату переодеться.
Девушки разошлись по комнатам. Хуан Чэнчэн, стоявшая за дверью, вошла. Оглядевшись и не увидев никого, она радостно повернулась к мужчине, похожему на ленивца, и сказала:
— Брат, скорее заходи.
— Угу, — мужчина зловеще улыбнулся, вдохнул воздух этого почти замкнутого пространства и спросил: — Как ощущения от возвращения сюда?
— Отлично, но дома всё равно уютнее, — Хуан Чэнчэн пожала плечами. Её дом намного больше, чем это место.
— Дома ты никогда не вырастешь, — мужчина вошёл в дом, огляделся. — Где твоя комната? Я скажу им занести вещи.
— Там, — Хуан Чэнчэн указала на комнату с наклейкой в виде кролика.
— Думаю, это тоже твоя комната... Кстати, эта дурацкая собака, которая на меня уставилась, чья она? — мужчина указал на хаски, который смотрел на него с момента его прихода.
— Не знаю, но, брат, он довольно симпатичный.
— Глупость — вот особенность хаски... О, вспомнил. Это, наверное, та злобная собака, которую подобрала моя невеста? — взгляд мужчины на хаски стал презрительным. — Ещё будешь смотреть, я тебя сварю.
Услышав это, Ай Чунь скривил морду в улыбке.
— Эй, сестрёнка, видишь, я же сказал, что он дурацкая собака, верно? Я собираюсь его сварить, а он всё ещё улыбается, — мужчина усмехнулся и снова выругался: — Дурацкая собака!
— Брат, он же собака, разве он понимает человеческую речь? Брат, пойдёшь посмотреть мою комнату?
— Иди сама, а я поболтаю со своей невестой. Моя дорогая невеста живёт в комнате за этой дурацкой собакой, верно? — уголки рта мужчины изогнулись в крайне пошлую улыбку.
— Хм! — Хуан Чэнчэн топнула ногой.
Мужчина только собирался подойти к комнате Линь Мэймэй, как услышал "щелчок", а затем увидел выходящую сияющую фигуру. Глаза мужчины загорелись.
— Привет! — мужчина пригладил свои блестящие от масла волосы и изобразил улыбку, которую считал очень красивой.
— Хуан Шаотянь, что ты здесь делаешь? — Линь Мэймэй с отвращением посмотрела на этого странно выглядящего мужчину.
— Конечно, приехал повидаться со своей дорогой невестой.
— Катись, кто твоя невеста? У нас сейчас нет никаких отношений, — решительно сказала Линь Мэймэй. Раньше её просто заставляли родители, и у неё не было подходящего повода разорвать помолвку, но теперь, когда появился веский повод, она давно это сделала.
Теперь один только взгляд на него вызывал у Линь Мэймэй тошноту.
— Да, Хуан Шаотянь, тебе здесь не рады. Пожалуйста, уходи скорее, — Ли Цяньцянь, переодевшись, вышла и, увидев Хуан Шаотяня, резко изменилась в лице. Теперь она поняла, почему Линь Мэймэй так крикнула.
— Ха-ха, я и не собирался задерживаться надолго, просто заглянул. Теперь, видя её цветущий вид, я спокоен. Я думал, вы, наверное, исхудали от голода, и даже приготовил немало подарков, — Хуан Шаотянь махнул рукой, приказывая своим людям забрать эти вещи. Он знал, что в такой ситуации никто их есть не будет, даже если оставить их здесь.
— Кстати, кто из вас готовит? Мне немного любопытно.
— Не твоё дело! — лицо Ли Цяньцянь стало свирепым, она выглядела более похожей на собаку, чем нынешний Ай Чунь.
— Ладно, тогда я прощаюсь, — сказав это, Хуан Шаотянь повернулся.
Неожиданно без промедления...
— Эй, брат, почему ты уходишь? Останься ещё ненадолго, — Хуан Чэнчэн опешила.
Хуан Шаотянь развёл руками.
— Мне здесь не рады, поэтому я, естественно, ухожу... Ты скоро поступишь в университет, сможешь найти парня, так что не полагайся больше на брата. Брат теперь очень занят.
— Хм, я вовсе не хочу искать парня, я хочу всегда быть с братом.
— Так нельзя, — лицо Хуан Шаотяня стало серьёзным. — Так и быть, Чэнчэн, я приеду повидаться с тобой через некоторое время.
— Хорошо, — Хуан Чэнчэн неохотно проводила Хуан Шаотяня до двери.
Перед выходом Хуан Шаотянь сказал: — Невеста, тебе не сбежать. Не волнуйся, я буду ждать, пока ты передумаешь.
Сказав это, Хуан Шаотянь решительно ушёл.
Хуан Шаотянь ушёл с лёгким сердцем, а Линь Мэймэй и Ли Цяньцянь чувствовали себя так, словно муху проглотили, им было настолько противно, что у них даже не было настроения приветствовать вернувшуюся соседку по вилле, и они снова разошлись по комнатам.
В огромной гостиной тут же остались только один человек и одна собака.
Хуан Чэнчэн тоже собиралась сразу вернуться в свою комнату, но хаски всё время смотрел на неё, что показалось ей странным, и она немного задержалась.
— Большая собачка, зачем ты на меня смотришь? — спросила Хуан Чэнчэн.
Гав~
— Ой, и я сглупила, зачем разговаривать с собакой?
Хуан Чэнчэн похлопала себя по лицу.
— Я тоже пойду в комнату.
Щёлк~
Теперь в гостиной остался только Ай Чунь.
Ай Чунь не отрываясь смотрел на комнату Хуан Чэнчэн.
— Моя следующая цель — ты...
Ай Чунь раньше никак не мог понять, в чём он проиграл, ведь его соперник выглядел довольно обычно. Теперь он понял.
Раньше он не мог до конца осмыслить, зная лишь поверхностный факт: Линь Мэймэй — невеста его соперника.
Он упустил один момент: семья Линь Мэймэй очень богата. Будучи женихом Линь Мэймэй, его соперник не мог быть плохим, возможно, даже богаче.
Следовательно, слова его подруги детства о том, что она нашла настоящую любовь, были ложью.
В конце концов, он проиграл деньгам.
Ну и ладно, ну и ладно. Желаю вам счастья.
— Хуан Шаотянь, да? О своей невесте можешь и не думать. А насчёт сестры... ты же хотел, чтобы она нашла парня? Я помогу.
Думая об этом, Ай Чунь растянул морду в широкой ухмылке, как злодей.
В сумерках Линь Мэймэй, видимо, под влиянием произошедшего, долго и бессвязно рассказывала Ай Чуню о своём бывшем женихе.
Семья Хуан Шаотяня, семья Линь Мэймэй и семья Ли Цяньцянь, а также семья ещё одной неприехавшей соседки по вилле — все они родом из одного места и вместе пробивались в жизни. Отношения между тремя семьями всегда были очень хорошими, поэтому часто заключались детские сговоры.
В их поколении объектом детского сговора для Линь Мэймэй был Хуан Цзе.
Изначально, будучи друзьями детства, учитывая крепкие отношения между семьями и настойчивость родителей, Линь Мэймэй не особо возражала против брака с Хуан Шаотянем. Но однажды она встретила кое-кого, и у неё возникла мысль разорвать помолвку.
Позже, в один из дней, Ли Цяньцянь узнала шокирующий секрет Хуан Шаотяня.
У Хуан Шаотяня были проблемы с мышлением: ему нравилось уводить чужую любовь, особенно чужих девушек.
По сравнению с Хуан Шаотянем, Линь Мэймэй, конечно, больше доверяла своей лучшей подруге. Но для подстраховки, а также чтобы иметь веские причины для расторжения помолвки, она всё же провела расследование.
Результат оказался таким, как сказала Ли Цяньцянь.
Затем Линь Мэймэй, воспользовавшись этим, предложила отцу расторгнуть помолвку.
После этого отец и дочь месяц вели "холодную войну". Увидев, что она всё равно не подчиняется, отец выгнал её из дома.
...
— Вот как.
Теперь Ай Чунь тоже понял, почему Линь Мэймэй выгнали из дома.
— А Чунь, теперь у меня только ты один остался из семьи, ты должен хорошо меня защищать, — Линь Мэймэй обняла собачью голову Ай Чуня и тихо сказала.
— Нет проблем, я буду хорошо о тебе заботиться и защищать тебя (Гав).
— Если ты просто лаешь, как я пойму, согласен ты или нет?
Гав-гав~
Ай Чунь лаял и кивал.
— Муа~ А Чунь всё-таки самый лучший.
???
(Нет комментариев)
|
|
|
|