Глава 6. Удар с разворота

— Мэймэй, кажется, за нами следят...

Войдя в магазин нижнего белья, Ли Цяньцянь подошла к Линь Мэймэй, которая выбирала бельё, и тихо сказала.

— А?

Услышав это, Линь Мэймэй хотела обернуться, но Ли Цяньцянь остановила её.

— Не оборачивайся, иначе они могут просто перестать следить и сразу напасть. Притворимся, что ничего не заметили, а потом найдём возможность сбежать.

— Угу, угу, — Линь Мэймэй кивнула, а затем спросила: — Кстати, сколько их?

— Пока вижу только двоих.

— Точно?

— Пока, — Ли Цяньцянь подчеркнула главное в своей предыдущей фразе.

— Тогда всё в порядке, — Линь Мэймэй улыбнулась и спокойно продолжила выбирать нижнее бельё.

Розовое или синее?

Более скромное или более сексуальное?

Линь Мэймэй размышляла.

— Эй! Почему ты такая спокойная? Проблемы ведь у тебя!

Ли Цяньцянь чуть не зарычала.

Сестра, последствия слежки за девушкой могут быть очень плохими, и, скорее всего, этих людей послал тот подонок.

— Всё в порядке, он решит, — рассеянно ответила Линь Мэймэй.

В то же время она решила, что лучше выбрать что-то поскромнее.

Да, цвет выберу розовый.

— Он? Кто? — Ли Цяньцянь перебирала в памяти, не находя никого из их знакомых, кто мог бы сейчас прийти на помощь.

Неужели случайный прохожий?

Не смеши меня.

Ли Цяньцянь была уверена, что прохожие в таких ситуациях скорее избегают проблем, чем бросаются на помощь.

Впрочем, она понимала, ведь помощь требует платы.

— Ты его тоже знаешь, — Линь Мэймэй посмотрела на другой комплект, но на этот раз это был купальник.

Когда-нибудь, возможно, можно будет съездить на море.

— Я тоже знаю?

Ли Цяньцянь снова прокрутила воспоминания.

Но такого человека всё равно не было.

— Ой, Мэймэй, хватит загадок, кто это? Скажи мне~ Ну пожалуйста?

Ли Цяньцянь потянула Линь Мэймэй за руку, капризничая.

— А Чунь, неужели ты не догадалась? И это после того, как ты ела еду, которую он приготовил.

— ...

Сестра, это всего лишь один обед, сколько раз ты его уже упомянула?

Мысленно проворчав, Ли Цяньцянь серьёзно сказала: — Мэймэй, я признаю, что твоя собака необычная, но не забывай, какой она породы.

— Не забыла, хаски, довольно милый.

— ...

Ли Цяньцянь приложила руку ко лбу.

В интернете ходит фраза: хаски и его хозяин обязательно один из них сойдёт с ума.

Судя по всему, сходит с ума Линь Мэймэй, его хозяйка.

— Ты тоже выбери купальник, потом соберёмся с сёстрами и поедем на море.

— На море? Отлично, отлично... Тьфу, нет, Мэймэй, ты что, правда веришь, что твоя собака придёт нас спасать?

— Верю, — сказала Линь Мэймэй, прикладывая к себе купальник, который только что взяла, и смотрясь в зеркало. — Как тебе?

— Что? — Ли Цяньцянь всё ещё считала это ненадёжным. Она уже достала телефон и колебалась, звонить ли в полицию или отцу.

Звонить в полицию... В таком деле нет доказательств, вдруг скажут, что ложный вызов.

Звонить отцу... Этот старый хитрый лис наверняка снова будет шантажировать её, чтобы она бросила стриминг.

Эх~

— Я говорю, как тебе этот купальник?

— Ох.

Ли Цяньцянь посмотрела.

Первый взгляд: цвет детский.

Второй взгляд: ткани много.

— Нет, ты серьёзно выбрала эту модель? В чём смысл купальника? Показать свою фигуру! Если ты выберешь такое, лучше уж плавай в домашнем бассейне.

Ли Цяньцянь была поражена.

Она, у которой размер А, хочет выбрать что-то сексуальное, а ты, у которой С, хочешь выбрать скромное? Где справедливость?

В голове у Ли Цяньцянь крутилась мысль: "Ешь больше папайи".

Линь Мэймэй была занята покупками и не заметила выражения лица Ли Цяньцянь.

Потянув Ли Цяньцянь, она походила, посмотрела то тут, то там, наконец выбрала подходящий купальник и взяла похожий для Ли Цяньцянь.

Ли Цяньцянь тут же опомнилась и решительно отказалась.

Она должна быть сексуальной!

Раздражённая Ли Цяньцянь воспылала страстью к покупкам и нырнула в секцию купальников.

Через час Ли Цяньцянь вышла довольная, в руках у неё было два комплекта бикини, и было трудно понять, какой из них купальник, а какой — нижнее бельё.

Нет, главное, посмотрите на изгибы одежды... Это не А.

— Цяньцянь, ты... сможешь это носить?

— Конечно, у меня такая фигура, что в одежде выгляжу худой, а без одежды — с формами, — Ли Цяньцянь выпрямила грудь и гордо сказала.

Линь Мэймэй внимательно посмотрела на определённое место у собеседницы и закатила глаза.

По словам Ли Цяньцянь, казалось, будто Линь Мэймэй никогда не видела её без одежды.

— Купили, пошли.

— Эм, может, ещё подождём?

— Ты ещё что-то хочешь купить?

— Нет, но нас снаружи ждут. Сейчас выходить небезопасно. Подождём, пока они устанут и уйдут, тогда выйдем.

— Как думаешь, кто устанет первым, они или мы?

Ли Цяньцянь надула губы.

— Мы.

— Тогда пошли.

— Нет...

— Успокойся, А Чунь довольно крепкий.

— О чём ты говоришь в такой момент?

— О чём ты думаешь? Я говорю, что с такой силой, как у А Чуня, он справится с двумя людьми без проблем.

— Справится? В смысле, укусит?

— Эм... Ты что, шутишь?

???

Две девушки, разговаривая "на разных волнах", вышли из магазина нижнего белья.

Едва они вышли, как увидели двух мужчин, бегущих к ним. В мгновение ока они почти добежали.

Линь Мэймэй была очень спокойна, а Ли Цяньцянь напряжённо встала перед Линь Мэймэй, крепко зажмурив глаза, почти дрожа, готовая сказать: "Если что, нападайте на меня".

Эта сцена одновременно тронула и рассмешила Линь Мэймэй.

А Чунь ведь уже здесь?

Чего бояться?

В глазах Линь Мэймэй мелькнула ещё более быстрая фигура, перепрыгнувшая через тех двоих, и вжик! — она встала перед ними.

В следующее мгновение картина, которую Линь Мэймэй ожидала увидеть — А Чунь быстро расправляется с двумя мужчинами — не появилась.

Те двое, увидев Ай Чуня, хоть и опешили на мгновение, но не сбавили скорости, а обошли Ай Чуня, схватили купленное ими нижнее бельё и купальники и убежали.

Фух~ (Здесь должен быть звук ветра)

Линь Мэймэй остолбенела.

Неужели это были грабители?

Подождите, моё нижнее бельё!

— А Чунь, иди забери мои сокровища! И заодно как следует их поколоти! — сквозь зубы проговорила Линь Мэймэй.

— Хорошо (Гав).

В ответ Ай Чунь тут же активировал навык — Удар двойной ногой Девяти Небес Грома. В тот же миг на невидимом для людей уровне его четыре лапы превратились в колёса, а хвост — в ускоритель.

Взмахнув хвостом, Ай Чунь, словно порыв ветра, бросился в погоню за двумя мужчинами.

От этого порыва ветра Ли Цяньцянь вздрогнула, открыла глаза и увидела, как собака взлетела в воздух, а затем ударила одного из мужчин ударом, похожим на "Ногу Небесного Калеки" из романов про боевые искусства.

Сила этого удара была такой же, как сила удара задней ноги лошади, которую видела Ли Цяньцянь. Одним ударом он отбросил мужчину.

Точнее, сила этого хаски была даже больше, чем у лошади.

Этим ударом хаски отбросил мужчину на семь-восемь метров.

Лошадь, наверное, отбросила бы всего на три-четыре метра.

Дальше Ли Цяньцянь увидела ещё более невероятную сцену.

Хаски, используя силу отдачи от удара, которым он отбросил первого мужчину, повернулся и нанёс второму простой удар ногой.

Бум!

Второй мужчина также был отброшен на семь-восемь метров.

Причём ни один из них не поднялся.

Ли Цяньцянь изменилась в лице и повернулась к Линь Мэймэй.

— Твоя собака их, наверное, убила...

— Эм, наверное, нет... Но если правда убила, придётся платить жизнью?

— Ещё бы! "За убийство — жизнь, за долг — деньги", это же прописная истина.

— Тогда плохо дело, скорее пойдём посмотрим, живы ли они.

Линь Мэймэй и Ли Цяньцянь поспешно подбежали к мужчинам, каждая наклонилась проверить дыхание одного из них. Обнаружив, что оба дышат, они облегчённо вздохнули.

К этому моменту окружающие, даже те, кто остолбенел, поняли, что только что произошло.

Некий отаку, редко выходящий из дома:

— Ох, ужас! Я только что видел, как хаски показывал кунг-фу!

— Неужели времена изменились?

Отаку достал телефон, посмотрел на дату — всё та же дата.

По мере того, как отаку пришёл в себя, окружающие тоже начали перешёптываться, знающие объясняли незнающим произошедшее.

Шум вокруг заставил двух девушек, оказавшихся в центре внимания, понять, что дело плохо. Они обменялись взглядами.

— Эх~

Вздохнув, Линь Мэймэй достала телефон, набрала номер и тихо сказала что-то.

Меньше чем через три минуты разговор закончился.

Линь Мэймэй опустила телефон. Через несколько секунд раздался звук скорой помощи...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Удар с разворота

Настройки


Сообщение