Глава 2. Схватка в безвыходном положении

Внутри склада царила напряженная атмосфера. Наглость мародеров и непоколебимость отряда Линь Сяо создавали резкий контраст.

Видя, что Линь Сяо и ее люди не собираются подчиняться, в глазах Шрама мелькнула жестокость. Он махнул рукой, и мародеры рассредоточились, окружив отряд.

Все мародеры были крепкого телосложения, их лица, ожесточенные долгой жизнью в постапокалиптическом мире, выражали свирепость и злобу. Оружие в их руках поблескивало в тусклом свете.

Линь Сяо глубоко вздохнула и тихо сказала своим товарищам: — Спина к спине! Не теряйте самообладания! Они хотят наши припасы, но мы не должны им это позволить.

Товарищи кивнули, крепко сжимая оружие. В их глазах читалось напряжение, но еще больше — решимость.

Шрам, ухмыляясь, сделал несколько шагов вперед. — Глупцы, не ценящие свою жизнь! В этом мире разумнее отдать то, что у вас есть, и сохранить себе жизнь.

— Иначе, горстке таких, как вы, не справиться с нами.

Линь Сяо бесстрашно встретила взгляд Шрама. — Вы, бандиты, которые только и умеете, что грабить чужой труд! Хотите припасы? Попробуйте взять их силой!

Как только она закончила говорить, один из мародеров не выдержал и бросился на Линь Сяо, размахивая железной дубинкой.

Линь Сяо быстро увернулась, одновременно взмахнув своим тесаком и оставив на руке мародера кровавую рану.

— Хм, неплохо, — хмыкнул Шрам и махнул рукой. Еще больше мародеров присоединились к драке.

Внутри склада поднялся шум, лязг оружия не смолкал.

Несмотря на численное превосходство противника, отряд Линь Сяо действовал слаженно, используя ловкость и непоколебимую волю, чтобы противостоять мародерам.

Ли Цян, силач отряда, мастерски орудовал копьем, отбрасывая каждого приближающегося мародера.

Но мародеров было слишком много, и давление на отряд постепенно усиливалось.

Один из товарищей получил удар по ноге и упал.

Сердце Линь Сяо сжалось от тревоги. Она, не раздумывая, бросилась к нему, оттеснила мародера своим тесаком и заслонила раненого.

— Ты как? — с тревогой спросила Линь Сяо.

— Ничего, я еще могу драться, — стиснув зубы, ответил раненый товарищ.

Бой достиг своего апогея.

Линь Сяо заметила, что мародеры словно намеренно изматывали их, не стремясь нанести смертельный удар.

Она поняла, что если так пойдет и дальше, они в конце концов будут сломлены. Нужно было найти способ выйти из этого тупика.

В этот момент Линь Сяо обратила внимание на кучу хлама у одной из стен склада. В ее голове созрел смелый план.

Она незаметно кивнула Ли Цяну, и они вдвоем, оттеснив ближайших мародеров, начали отступать к куче хлама, продолжая сражаться.

Остальные товарищи поняли ее замысел и стали приближаться к ним.

Добравшись до кучи, Линь Сяо крикнула: — Валите все это на них!

Товарищи сразу поняли, что она имеет в виду, и начали орудовать своим оружием, поддевая груду хлама.

С грохотом гора хлама обрушилась на мародеров.

Мародеры пришли в замешательство, пытаясь увернуться.

Воспользовавшись этим моментом, Линь Сяо крикнула: — Прорываемся!

Члены отряда, словно вырвавшиеся на свободу мустанги, бросились к выходу из склада.

Шрам, придя в ярость, закричал: — Не дайте им уйти!

Но мародеры были заблокированы обрушившимся хламом и не смогли догнать Линь Сяо и ее отряд.

Выбравшись из склада, отряд Линь Сяо вскочил на заранее приготовленные мотоциклы.

Под рев моторов они помчались в сторону своего поселения.

Позади доносились разъяренные крики Шрама.

По дороге в поселение Линь Сяо чувствовала тяжесть на сердце. Хотя им удалось сбежать, они заплатили определенную цену и привлекли внимание мародеров.

В будущем их ждет еще больше испытаний.

Но ее решимость только окрепла. Что бы ни ждало их впереди, она должна была вести своих товарищей по этому постапокалиптическому миру и бороться за выживание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение