Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Учитель Рыба поднесла лицо к Нин Кун: — Что это, по-твоему?

— Ваше лицо, — ответила Нин Кун. — Ой! Учитель Рыба, расположение ваших черт лица изменилось. Оно каждый раз меняется случайным образом при трансформации?

— Это не главное! — возмущенно сказала Учитель Рыба. — Ты видишь след от пощечины на моем лице? Он еще не прошел!

— Я проводила тебя с горы, это уже проявление доброты и великодушия. А ты еще хочешь, чтобы меня поджарили и зажарили? Поджарили, зажарили... любишь поесть, да?

— Но я тебе говорю, даже не мечтай! У меня нет столько кухонной утвари. Максимум, что могу тебе предложить — это глиняный горшок.

Она выпалила все это на одном дыхании, как из пулемета, и, достав глиняный горшок, злобно сунула его Нин Кун.

Нин Кун моргнула, положила горшок в свой подарочный набор новичка и прочистила горло.

— Похоже, ты не знаешь, что тебя ждет большая беда!

Через пять дней мир снов Дунчжоу официально откроется, и тогда первая волна из сотен тысяч игроков хлынет на эту землю.

Только что появившиеся на свет, они будут слабыми и обычными, но бесстрашными, многочисленными и очень любопытными.

Нин Кун цокнула языком и на глазах у Учителя Рыбы нарисовала ужасную и кровавую картину будущего, наблюдая, как та постепенно приходит в ужас.

— Учитель Рыба, вы, наверное, не знаете, но о вашем существовании уже всем известно, — Нин Кун прошептала ей на ухо, словно дьявол-искуситель. — Все знают, что у вас нет никакой атакующей силы и вас легко запугать. Как думаете, оставят ли они вас в покое?

— Меня защищает Горный бог, — Учитель Рыба, пытаясь сохранить спокойствие, сглотнула.

— О, Горный бог? И где же он был, когда вас били? — Нин Кун ткнула в след от пощечины на лице Учителя Рыбы. — Посмотрите, до чего вас довели.

— Неужели придет так много людей, похожих на тебя? — при мысли об этом Учителя Рыбу бросило в дрожь.

— Они в восемнадцать тысяч раз страшнее меня, — Нин Кун погладила рыбу по голове. — В мире не так много таких добрых людей, как я. Мы только что сражались не на жизнь, а на смерть, а теперь я готова отбросить обиды и бескорыстно помочь вам.

Она вздохнула: — У меня слишком мягкое сердце, я не злопамятная.

Учитель Рыба слушала как завороженная.

— Молодость не ценит стабильности, а старость встречает с пустой чашей в руках, — Нин Кун подлила масла в огонь, про себя думая, как же она старается ради ездового животного.

— У меня есть определенный статус в обществе, — она посмотрела на статистику своей комнаты стрима: шесть миллионов зрителей, более двадцати тысяч подписчиков. — Следуй за мной, присоединяйся ко мне, вступай в организацию.

— А что, если ты лжешь? — интеллект Учителя Рыбы ненадолго вернулся.

— Правда это или ложь, через пять дней все станет ясно. Если это ложь, я съем всю ту подгоревшую рыбу, — уверенно заявила Нин Кун.

— Договорились! — Учитель Рыба стиснула зубы и с бесконечной тоской посмотрела на горы, где прожила более ста лет, про себя произнося:

Горный бог, Чаояншань, мои запасы продовольствия, прощайте.

Она взяла у Нин Кун полиэтиленовый пакет и, не оглядываясь, ступила на путь невозврата.

Неподалеку находилась небольшая чайная.

На примитивной печи из глины и земли в грубом керамическом горшке кипела вода.

Старушка в простой холщовой одежде с седыми волосами щурилась, ожидая прохожих, чтобы те могли отдохнуть и выпить чашку чая.

Нин Кун издалека увидела чайную и повела носом.

В воздухе не было запаха мяса. Её лицо вытянулось, шаги замедлились.

Поднялся ветер, неся песок. Место было пустынным.

Если старушка торговала чаем в таком месте, значит, у неё были свои секреты — она издалека заметила двух потенциальных клиентов.

Видя, что приближающиеся замешкались, она тут же встала и крикнула: — Горный чай утолит вашу жажду! Родниковая вода с Чаояншань, такая сладкая!

Услышав это, Нин Кун, которая колебалась, тут же отказалась от идеи.

На Чаояншань не было родников, только ручей, в котором постоянно плескалась Учитель Рыба.

Учитель Рыба тоже впервые видела такую рекламу: — Вы такие странные.

Нин Кун на секунду представила себе это и побледнела: — Тьфу!

Тем временем старушка из чайной не выдержала и сама подошла к ним: — Я продаю чай уже тридцать лет...

У старушки было плохое зрение из-за возраста. Подойдя ближе, она наконец разглядела лицо Учителя Рыбы и с криком упала на землю.

Бах!

— Бабушка? Очнитесь! — Учитель Рыба потрясла старушку за плечо. — Я всю жизнь творила добро...

Нин Кун отступила на три шага, всем своим видом показывая, что это её не касается.

— Я никогда никому не делала зла! — Учитель Рыба с покрасневшими глазами дрожащей рукой потрогала старушку за нос.

Дыхание было слабым, но все еще ощущалось.

— Жива, жива, — с облегчением сказала она. — Это не помешает мне получить должность?

— Трудно сказать. Веди себя хорошо, постарайся исправить впечатление, — Нин Кун помогла Учителю Рыбе отнести старушку обратно в чайную.

Нин Кун думала только о том, чтобы поскорее добраться до города и поесть. Она была ужасно голодна, поэтому, оставив старушку, тут же направилась дальше: — Быстрее, пошли!

— Мы просто уйдем? Ничего не сделаем? — Учитель Рыба постоянно оглядывалась.

— О, точно, — спохватилась Нин Кун, услышав её слова.

Она вернулась в чайную, залпом выпила чашку чая и протянула пустую чашку Учителю Рыбе: — Помойте.

— ... — Учитель Рыба молча вымыла чашку и поставила её на место.

— Мы правда ничего больше не сделаем? — Учитель Рыба смотрела на измученное лицо старушки и чувствовала угрызения совести.

— О, точно, — Нин Кун остановилась и серьезно задумалась. — Можете сменить лицо?

Учитель Рыба: — ... — Я об этом спрашивала?!

Она послушно перетасовала черты лица: — Это подойдет?

— Не очень, — Нин Кун посмотрела на Учителя Рыбу, у которой глаза были на носу. — Посмотрите на мое лицо, проанализируйте расположение моих черт, а затем выровняйте свои. Сделайте их симметричными. Это несложно, вы же сможете?

— Я попробую, — черты лица Учителя Рыбы начали меняться с невероятной скоростью. Она крепко сжимала пальцами край одежды, напрягая все тело.

Нин Кун не стала вмешиваться в грандиозный план по перестановке черт лица Учителя Рыбы. Она следила за общественным мнением о ней в Сети снов.

— Какая странная сцена. Черты лица Учителя Рыбы могут перемещаться в любое место на её лице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение