Глава 8: Травма ноги

Е Мо, видя, что старик спрашивает, ответил, не поворачивая головы.

— Ты так молод, и уже врач традиционной китайской медицины? Из какой ты ветви Врат Пи? Школа Классических Формул? Школа Холодных Повреждений? Или Школа Согревания и Тонизирования?

Старик в танчжуане не удовлетворился кратким ответом и продолжил расспрашивать.

Услышав это, Е Мо тут же обернулся и посмотрел на старика в танчжуане.

Лицо старика было румяным, а его ци — полной.

Хотя его волосы были полностью седыми, он был крепкого телосложения и выглядел очень здоровым.

— Прошу прощения, господин, если раньше я был невежлив.

Е Мо сложил руки в кулаки и сделал Цзишоу.

До этого он был сосредоточен на ноге молодого человека и не обратил особого внимания на старика в танчжуане.

Но как только старик заговорил, он понял, что перед ним старший коллега, хорошо разбирающийся в традиционной китайской медицине, человек его пути.

Иначе обычный старик ни за что не знал бы о Восьми Великих Вратах Цзянху: Цзин, Пи, Пяо, Цэ, Фэн, Хо, Цзюэ, Яо, среди которых Пи представляет традиционную китайскую медицину.

И уж тем более не задал бы такой профессиональный вопрос, как о принадлежности Е Мо к какой-либо школе.

К тому же, Е Мо почувствовал от старика слабый запах трав, который бывает только у старых врачей ТКМ, постоянно работающих с лекарственными травами.

— Хе-хе, молодой человек, не нервничай. Мне просто любопытно.

Увидев, что Е Мо сделал Даосский Цзишоу, старик обрадовался, словно был очень доволен тем, что Е Мо следует традициям старшего поколения.

— Господин, я учился медицине у своего Учителя. Я не принадлежу к какой-то одной большой школе, у меня есть корни в каждой из них.

Е Мо очень обрадовался, встретив соратника, и ответил прямо.

— О? Тогда, не знаю, ваша семья...

Не успел старик продолжить расспросы, как здоровенный мужчина, который пошёл записываться на неотложный приём, спотыкаясь, прибежал обратно.

— Врач из неотложной ортопедии сказал мне отвести брата на рентген. Спасибо, молодой человек.

Мужчина собирался опрометчиво подойти и помочь молодому человеку с травмированной ногой, но Е Мо поднял руку и остановил его.

— Врач ортопедии из отделения традиционной китайской медицины отправил тебя на рентген?

Е Мо почувствовал, что у него, возможно, проблемы со слухом.

В традиционной китайской медицине при лечении переломов всегда уделялось внимание пальпации и коррекции костей.

В те времена, когда не было рентгена, старые мастера ТКМ годами оттачивали свои навыки рук и, прикоснувшись, точно знали, где у пациента перелом и как его лечить.

Но с каких это пор врачам-ортопедам нужно определять переломы с помощью рентгена?

— Хм... Пустая оболочка!

Старик в танчжуане тоже выглядел очень рассерженным. Он бросил взгляд в сторону ортопедии и холодно фыркнул.

— Что? Молодой человек, ноге моего брата не нужен рентген?

Мужчина был озадачен отношением Е Мо и старика в танчжуане.

— Конечно, нужен рентген. И, по-моему, эта травма требует операции, причём серьёзной!

Словно что-то вспомнив, Е Мо вдруг с серьёзным лицом указал на ногу пациента.

— Сам по себе выступ кости не так страшен, но вот его расположение крайне неудачное. Кость упирается прямо в нерв и кровеносные сосуды.

— Моё мнение — пока состояние не ухудшилось, лучше ампутировать. Отсечь эту ногу. Лучше перенести короткую боль, чем долгую!

При этих словах старик в танчжуане отвлёкся и чуть не выдернул себе бороду.

Однако, увидев, что Е Мо незаметно подмигнул ему, он не стал прерывать его совершенно абсурдные выводы.

А братья, не зная подоплёки, в этот момент были совершенно ошарашены словами Е Мо.

Они зарабатывали на жизнь физическим трудом. Потерять ногу или ступню — это было для них немыслимо.

— Не верите? Этот господин — мэтр в мире традиционной китайской медицины. Не верите мне, спросите у этого старика, нужна ли ампутация.

Е Мо снова подмигнул старику.

— А... а... Да, нужна ампутация!

Старик в танчжуане явно опешил, но всё же поверил Е Мо и подыграл ему.

Мужчина тут же почувствовал, как ноги подкосились, и чуть не упал. А раненый парень побледнел как смерть, последняя ниточка надежды в его сердце оборвалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Травма ноги

Настройки


Сообщение