Глава 3. Новый поворот (Часть 2)

— Хе-хе, у древнего Мастера неплохой вкус. Найти мне такую красавицу жену… Эта поездка того стоила! — мысленно радовался я. Но почему она ушла?

Я взял последнее письмо. На нем были следы слез.

В письме она писала, что тоже не хочет уходить, но если у меня не будет достойного положения, я не смогу попасть на Пир Долголетия.

Я аккуратно сложил письмо, нашел мешочек и бережно убрал все письма туда. Интересно, отдала ли Мэнли Духовный Корень тому старику в черном?

— Что ты смотришь? — Сюань’эр подошла незаметно, с любопытством глядя на меня. Она потянулась к мешочку, но я отстранил ее и встал, собираясь в путь.

— Я еще не знаю твоего имени! — Цзы Сюань, решив, что я ухожу, бросилась за мной и чуть не упала.

— Шэнь Уцзи, ты идешь к своему хозяину? — спросил я.

— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? — С такой наивной Цзы Сюань рядом, путешествие должно быть безопасным. Она кивнула.

Через несколько дней мы добрались до небольшого городка и решили там передохнуть. В таких местах всегда много людей, и новости распространяются быстро.

— Сюань’эр, ты видела здесь кого-нибудь, похожего на тебя?

— Видела, их тут много!

— Хочешь, я куплю тебе парочку для компании?

— Они же не разговаривают, — Сюань’эр посмотрела на меня с укором, и я тут же обиделся. — Твой хозяин тоже не разговаривает. Ты что, меня имеешь в виду?

— Можешь считать и так.

Я потерял дар речи. Спорить с ней бесполезно, оставалось только про себя ругать ее на чем свет стоит.

Внезапно Сюань’эр остановилась и направилась обратно в город.

Я тут же преградил ей путь. Сейчас, когда обстановка такая сложная, не стоит привлекать к себе внимание.

— Ты хочешь, чтобы она сохранила эти письма? — Я замер на мгновение, а потом отпустил ее. Сюань’эр взяла письма и, пристально глядя на меня, слегка улыбнулась.

Не зная, что она задумала, я последовал за ней в гостиницу. К моему удивлению, она подошла прямо к стойке.

— Хозяин, у меня для вас хорошая новость и плохая. Какую хотите услышать первой? — спросила Сюань’эр с лукавой улыбкой. Хозяин опешил, а потом машинально ответил: — Хорошую.

— Хорошая новость в том, что у меня есть для вас письмо. Плохая — что вам придется прочитать его самому, — сказав это, Сюань’эр положила письмо на стойку и отошла к столику.

Я в полном недоумении посмотрел на хозяина.

— Вы?.. — Хозяин гостиницы, словно пораженный громом, рухнул на пол, закрыл голову руками и пробормотал: — Все кончено… Все кончено… Главарь приехал с проверкой…

В этот момент с лестницы спустился старик. Он взял письмо, подошел ко мне и почтительно произнес: — Вы наконец-то пришли. Мы так долго ждали вестей от вас.

Я опешил, не понимая, что происходит. Старик наклонился ко мне и тихо сказал: — Вы, наверное, пришли спросить? Его здесь нет.

Я бросил взгляд на Сюань’эр. Откуда она взяла это письмо?

— Уходим! — окинув взглядом зал, я понял, что здесь все — совершенствующиеся. Задерживаться не стоит.

Выйдя из города, Сюань’эр достала сверток. Внутри лежали горы пилюль и карта с отмеченными на ней несколькими сокровищницами.

Я в гневе выхватил у нее сверток. Сюань’эр посмотрела на меня невинными глазами.

— Они сами выпали из меня. Хозяин не учил меня, что брать чужое нельзя. Я знаю, что виновата.

— А письмо откуда?

— Из гостиницы. Я просто посмотрела и взяла его.

Я внимательно посмотрел на нее. В ее словах вроде бы был смысл, но я не мог сдержать смех. Эти люди приняли меня за какую-то важную персону и до смерти перепугались.

— Ладно, давай найдем место для ночлега.

Я не знал, кого они ждали, но по крайней мере, это письмо помогло мне получить то, что нужно.

Следуя карте, мы с Сюань’эр добрались до подземного дворца. Вокруг не было ни души.

Мы осторожно вошли внутрь. Я уже был здесь однажды и думал, что на этот раз выбраться будет проще. Но из-за того, что Сюань’эр заблудилась, мы оказались на кухне, и нас погнали повара с половниками.

— Не убегайте! Вернитесь! — Я оглянулся и увидел, что половники в руках поваров — это артефакты! Плохи дела. Нужно бежать.

Я остановился и побежал обратно, но было уже поздно. Один из поваров взмахнул половником, и я потерял сознание.

— О нет! — Только и успела крикнуть Сюань’эр, как появился совершенствующийся и остановил ее. — Сюань’эр, зачем ты привела его сюда?!

Вскоре я пришел в себя. Глядя на все это, я недоумевал. Какое совпадение!

— Это… ты не помнишь? — спросил мужчина, пристально глядя на меня, ожидая ответа. Я кивнул, запоминая имена.

— Смотрите, что там! — Другой совершенствующийся, И, указал на меня своим половником. Я поспешно опустил голову. — Выкопайте яму и закопайте его живьем!

Услышав это, я замер на месте, но в душе обрадовался. Так это они меня искали!

— Нет, он не должен умереть! — Сюань’эр была очень взволнована. Совершенствующийся опешил.

— Да, умирать ему нельзя. Нужно выкопать яму и бросить его туда. Иди сюда, — сказал он мне.

Я не посмел ослушаться и послушно подошел.

По дороге на кухню Сюань’эр кратко объяснила мне ситуацию.

Когда яма была готова, меня бросили туда и накрыли белой тканью.

— Сюань’эр, иди сюда тоже, а то его украдут! — лежа в яме, я недоумевал.

Сюань’эр мягко легла рядом со мной. Я никак не мог понять, что между нами происходит и почему меня нужно держать рядом с ней.

— И половник сюда! — Что за бред?

Не знаю, сколько времени прошло. Я чуть не уснул, когда пришли еще несколько человек. Я осторожно выглянул из-под ткани. Эти люди выглядели внушительно, а от предводителя исходила мощная аура.

— Сюань’эр, вставай, пора есть, — сказал он. Я удивился. Сюань’эр уснула рядом со мной. Она медленно встала и набросила ткань мне на лицо.

— А если он встанет?

— Тогда выкопай для него другую яму.

Сюань’эр посмотрела на меня и ее лицо изменилось. — Все пропало, он действительно встал.

Я был вне себя от ярости, а эти люди рассмеялись. Они приняли меня за извращенца и ушли вместе с Сюань’эр.

Когда все ушли, я встал, посмотрел на весь этот беспорядок и поднял с земли половник. Окружающие посмотрели на меня с радостью.

— Главарь, ты наконец проснулся!

— Не мешайте, главарь идет на кухню!

— Нет, все в порядке, он уже справился.

Я бросился бежать и спрятался в ближайшей пещере. Это место слишком опасное.

Но как только я сел, появилась Сюань’эр с несколькими людьми. Мне некуда было бежать, и я пошел с ними.

— Сюань’эр, ты наконец вернулась! Если бы он сбежал, нам бы конец!

Сюань’эр фыркнула.

— Невозможно. Я следила за ним. Он любит кухню.

Меня чуть не стошнило. Они, похоже, приняли меня за какое-то кухонное приспособление Сюань’эр.

Впрочем, Сюань’эр действительно ловкая. Она всегда умудряется что-нибудь стащить.

— Сюань’эр, почему он в этот раз не позволил тебе взять вину на себя?

Сюань’эр покачала головой и бросила мне половник.

— Ему нравится. Точно нравится.

— Верно. Половник — его сокровище. Людей же не едят. Сюань’эр, ты и так много ешь. Тебе нужно худеть!

Сюань’эр посмотрела на меня так, словно хотела меня съесть. Я поспешно отступил и задумался.

За эту ночь я наконец понял, что к чему. Эти люди — союз совершенствующихся, а Сюань’эр — их глава. Хотя в это трудно поверить, но у Сюань’эр действительно есть способности.

Через несколько дней Сюань’эр пришла ко мне.

— Сегодня мы уходим. Пойдешь с нами?

Когда она собрала всех, мы отправились к подземному дворцу. Я волновался за Мэнли и, никому не сказав, вошел первым. К моему удивлению, так называемый дворец оказался кухней.

Сюань’эр подошла с улыбкой.

— Хочешь что-нибудь поесть?

— Что это за место? — спросил я, чувствуя себя совершенно растерянным.

Сюань’эр подмигнула и посмотрела на остальных.

— Что будете есть? Я приготовлю.

— Тебя! — хором закричали все.

Сюань’эр фыркнула.

— Я невкусная. Хватит надо мной издеваться. Я покажу ему все здесь. Не мешайте нам.

Я был в полном недоумении. Сюань’эр наклонилась ко мне.

— Они все время надо мной смеются. Привела тебя на кухню, ты не обиделся?

— С каких пор Сюань’эр стала такой заботливой?

— Не хвали меня, я на это не куплюсь! — Сюань’эр скорчила рожицу, взяла какой-то предмет и повела меня дальше. Мы дошли до какого-то двора, и Сюань’эр остановилась.

— Вот оно.

Я внимательно осмотрел предмет. На нем были выгравированы таинственные символы. Сюань’эр смотрела на них с недоумением. Она явно не понимала, что это такое. Я немного подумал и хотел уйти, но Сюань’эр меня остановила.

— Ты не можешь уйти. Я поспорила с ними, что ты не сбежишь. Если ты уйдешь, я проиграю.

— Сюань’эр, ты готова?

Сюань’эр кивнула и хотела увести меня, но тут появился кто-то и преградил нам путь.

— Сюань’эр, послушай меня. Он не наш. Тебе нужно готовить! — Я обернулся. Этот человек был немного похож на меня. Должно быть, это кто-то важный для Сюань’эр.

— Приготовлю позже, — сказала Сюань’эр и утащила меня прочь. Мое сердце похолодело. Эта девчонка — настоящая обжора!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение