Глава 2. Ответные меры (Часть 2)

Мы провели возле долины день и ночь. Когда стемнело, я решил напасть на одного из сильных противников.

На следующее утро Пань Мэнли вышла из духовного источника, потирая поясницу.

— Как же хорошо! Если бы можно было остаться здесь навсегда…

— Мэнли, тебе нужно уходить! — торопливо сказал я.

Пань Мэнли не обратила на меня внимания.

— Ты все это время был снаружи?

— Да, — кивнул я.

— Эх… Прости!

— Потом все объясню! — Я не знал, сколько всего врагов, но был уверен, что мой уровень совершенствования достиг поздней стадии Зарождения Души.

Пань Мэнли кивнула, и я быстро увел ее в ближайшие заросли.

Вскоре из ущелья вылетел мастер стадии Зарождения Души. Он облетел долину и улетел обратно.

— Пойдем! — сказал я.

— Угу, — ответила Пань Мэнли.

Я взглянул на удаляющегося мастера и вместе с Пань Мэнли последовал за ним. Я знал, зачем он здесь.

Вскоре в одной из долин я обнаружил Оуян Аоюня.

Дождавшись его ухода, я вместе с Пань Мэнли вошел в долину.

— Он живет здесь?

— Похоже на то.

Я распространил свое духовное восприятие по долине и обнаружил мощную формацию, очевидно, предназначенную для того, чтобы поймать меня в ловушку. Но сейчас она казалась мне бесполезной.

Сняв формацию, я вместе с Пань Мэнли оказался в комнате.

Внутри была только красивая женщина, но не Оуян Аоюнь.

— Не расскажешь о себе? — обратился я к Пань Мэнли. Не дожидаясь ответа, я обнял ее, открыл пространственный разлом и перенес нас в особое измерение.

— Нам не стоит разделяться. Так мы не сможем улучшить свое совершенствование.

— И что ты предлагаешь?

— Возможно, нам не стоит так унывать. Что, если Оуян Аоюнь узнает о твоем происхождении? Как думаешь, что он сделает?

— Не знаю.

— Говорят, этот Указ Священного Императора — ключ к некоему хранилищу сокровищ. Вспомни, не была ли ты в детстве в каком-нибудь необычном месте?

— К чему ты клонишь?

— Ни к чему. Просто пытаюсь помочь, потому что я тоже не могу совершенствоваться.

— Скрывайте ауру! — Мое духовное восприятие уловило две приближающиеся ауры. Они двигались очень умело, не привлекая внимания.

— Хозяин, они снова здесь! — Цзы Сюань тронула меня лапой и указала в сторону, куда исчезли те двое.

— Похоже, мы застряли здесь. Нам не выбраться, — сказала Пань Мэнли.

— Этот Оуян Аоюнь слишком упрям. Кажется, он хочет загнать нас в угол!

— Есть какой-нибудь способ сбежать? — Пань Мэнли с тревогой посмотрела на меня. — Я думала об этом, но этот остров находится внутри горы. Улететь отсюда невозможно.

— Хм… — Я задумался. — А у твоей семьи есть какие-нибудь особые техники?

— Нет, — ответила она без колебаний.

В этот момент Цзы Сюань потянула меня за рукав.

— Хозяин, ты забыл, что говорил старик? Он говорил, что здесь много запретов. Разве ты не заметил?

Я осмотрелся.

— И правда!

— Запреты? — Пань Мэнли непонимающе посмотрела на меня, а затем на Цзы Сюань. — Это тот самый легендарный женьшень?

— А? — Цзы Сюань всегда беспокоилась о том, как ее называют. — Конечно! Я — Король Женьшеней этих вод! Говорят, что тот, кто меня съест, обретет бессмертие. Хочешь попробовать?

— Нет! — Я отвернулся и продолжил изучать запреты вместе с Пань Мэнли.

К сожалению, наши старания не принесли результатов.

Тем временем те двое появились за пределами запретной зоны.

— Молодой господин, тот парень все еще внутри, — сказал один из них. — Он даже не подозревает, что шаг за шагом идет в приготовленную для него ловушку.

Из-за запрета я не мог видеть, что у него в руках, но чувствовал мощную духовную энергию, которая быстро нарастала.

— Что они задумали? — спросил я себя.

Не успел я найти ответ, как аура исчезла.

Почувствовав их уход, я снял запрет и быстро собрал все запретные артефакты на острове в свое пространственное кольцо.

Оуян Аоюнь безуспешно пытался что-то выяснить два года. Вскоре он покинул горный хребет.

Возможно, он решил, что я не смогу выбраться из той опасной зоны, и просто заблокировал весь хребет.

— Ха-ха-ха! Ты наконец-то вышел! — раздался надменный смех, как только мы с Пань Мэнли покинули пещеру, воспользовавшись телепортацией.

— Прошу прощения, но я ищу тебя по важному делу.

— Делу? — Он с подозрением посмотрел на меня. — О чем мы можем говорить?

— Конечно, есть о чем… например… — Мой голос стал ледяным. Я резко метнул свой духовный артефакт, намереваясь убить его.

Однако в последний момент я понял, что Оуян Аоюнь защищен щитом, который не дал меня ранить его.

— Ты… ты… ты на стадии Зарождения Души!

— Хмф! — Я фыркнул и мгновенно телепортировался прочь, оставив его в изумлении.

— Как его уровень совершенствования мог так вырасти? — Оуян Аоюнь бросился в погоню. Я быстро перенес Пань Мэнли и себя в свое пространство.

— Хозяин, ты наконец вернулся! Я чуть не умерла с голоду! — воскликнула Цзы Сюань, увидев меня.

— Вот, поешь, — я достал женьшень и воду из Бессмертного Пруда. — Здесь пока безопасно.

После нескольких телепортаций я почувствовал усталость и решил отдохнуть, чтобы восстановить духовную энергию.

К ночи Оуян Аоюнь так и не появился. Мы покинули пространство и скрылись в пустоте.

Вскоре мы с Пань Мэнли оказались в долине.

— Ты обещал не убивать меня!

— Я думал о нашем будущем, ничего больше! Почему ты не понимаешь?

— Нет! Я запомню это унижение! Когда я достигну Пространственного уровня, ты умрешь! — Сказав это, он развернулся и ушел. Глядя на его удаляющуюся спину, я коварно улыбнулся.

— Ты действительно собираешься бежать?

— Если бы у меня был другой выход, я бы тебе сказал. Забудь. Наверное, он ошибся, приняв меня за кого-то важного.

— Нам нужно уходить отсюда. Быстрее!

— Хорошо! — Я вместе с Цзы Сюань направился к выходу из горной долины.

Когда мы с Пань Мэнли почти достигли подножия горы, Цзы Сюань вдруг закричала: — Хозяин, беда! Кто-то идет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение