Но если бы Ли Бай не устраивал переполох, это был бы не он.
В последнее время он был чем-то занят. Устроив Чжаоцзюнь в своей Обители Цинлянь и велев ей ждать его возвращения, он исчез.
Пока…
В ту ночь небо над Чанъанем изменило свой цвет. Луч света вырвался из Дворца Великого Света и устремился в небо. Великолепный императорский дворец померк под мечом Бессмертного Меча.
Ван Чжаоцзюнь была хорошо знакома с этой энергией боевого пути. Она выбежала из Обители Цинлянь. В ночном небе появился силуэт Белого Феникса, сформированный энергией меча, и взмыл ввысь. На мгновение послышался крик феникса, разнесшийся по небесам.
Эта энергия словно обладала магической силой, и Чжаоцзюнь почувствовала, как её собственная магическая сила начинает бурлить.
Внезапно воспоминания хлынули в её сознание, словно приливная волна. Невыносимая боль заставила её призвать посох для опоры. Виски покрылись холодным потом.
Феникс… Белый Феникс… Неужели это ты?
Господин Ли Бай…
Сила мороза достигла своего пика, покрывая землю инеем.
Бурлящая магическая сила словно открыла какой-то переключатель. Она увидела не только трагическое прошлое Феникса и принцессы тысячелетней давности, но и все свои воспоминания об этой жизни: как она, облаченная в свадебный наряд, отправилась в Бэй И для заключения мира через брак, и как её заточили в Море Лютой Зимы.
Она все вспомнила… Вспомнила абсолютно все!
Переполняющая её магическая сила постепенно сконцентрировалась позади неё, приняв форму золотого фантома феникса. Она побежала в сторону Дворца Великого Света, словно тысячу лет назад, когда она мчалась на коне сквозь все преграды, чтобы быть рядом с ним.
Никто не знает, что произошло потом. Ли Бай, проникший ночью во Дворец Великого Света, благополучно покинул Чанъань. Его тайная встреча с императрицей стала запретной темой и не попала в летописи.
Но говорят, что кто-то видел двух фениксов. Конечно, в итоге все решили, что это был просто сон.
(Часть 7)
Покинув Чанъань, Ли Бай и Чжаоцзюнь отправились в Цзыгуй, округ Наньцзюнь.
Следуя информации, полученной от императрицы в ту ночь, Чжаоцзюнь нашла место своего рождения и место захоронения своих родителей в этой жизни.
Рядом находилась бамбуковая роща. Она встала на колени перед могилой, не произнося ни слова, словно боясь потревожить покой родителей.
Когда Ли Бай нашел её, она спала, прислонившись к надгробному камню.
Её лицо было бледным, глаза покрасневшими, а на ресницах блестели слезы.
Сердце Ли Бая сжалось от боли. Он взял её на руки и понес к бамбуковой хижине, где они остановились.
— Господин Ли Бай… — Чжаоцзюнь, проснувшись неизвестно когда, вцепилась в его одежду, уткнувшись лицом в его грудь. Возможно, из-за того, что она только что проснулась, её голос был мягким и нежным, лишенным обычной холодности.
— Я здесь, — голос Ли Бая был невероятно ласковым.
— Мне больше некуда идти. Я думала, что прошло всего двадцать лет, и у меня еще остались родственники, но…
— Я не хочу возвращаться в это холодное, безжизненное место в Бэй И, и во дворец тоже не хочу.
— Господин Ли Бай… Гусь… Пожалуйста, не оставляй меня одну! Мне некуда идти.
В ту ночь, когда она ворвалась во Дворец Великого Света, императрица ласково назвала её «Цянэр».
Она сказала, что они несколько раз встречались во дворце.
Императрица уважала её самоотверженность, с которой она согласилась на брак по расчету, чтобы избавить покойного императора от забот, и предложила ей поселиться во дворце, вернув ей титул принцессы. Но Чжаоцзюнь отказалась.
Она не была членом императорской семьи, титул принцессы она получила по стечению обстоятельств, и у неё не осталось особых воспоминаний об этой старой знакомой.
Дворец ей не принадлежал.
Ли Бай почувствовал, как что-то холодное коснулось его груди.
Ледяное сердце наконец растаяло, наполнившись чувствами и желаниями. Она научилась улыбаться и плакать.
Её обиженный, жалобный голос, в котором она пыталась сдержать рыдания, заставил сердце Ли Бая сжаться от боли. В прошлой жизни она умерла у него на руках, а в этой он не нашел её раньше и позволил ей так страдать.
Он предпочел бы, чтобы она громко плакала, а не молча лила слезы, подавляя свои эмоции.
Ли Бай нежно погладил её по голове, утешая:
— У тебя есть я. Я не брошу тебя.
Затем, словно что-то вспомнив, он осторожно опустил её на ноги и серьезно сказал:
— Чжаоцзюнь, ты знаешь меня. Стихотворение, кувшин вина, долгая песня, меч и странствия — вот моя жизнь.
Со мной ты будешь скитаться по свету, путешествовать повсюду.
— В этом мире, если женщина следует за мужчиной, у неё должен быть статус. Все мое богатство — это меч Цинлянь. Сейчас я предлагаю тебе его в качестве свадебного дара. Чжаоцзюнь, согласна ли ты выйти за меня замуж? Путешествовать со мной по горам и рекам этого мира?
По её залитому слезами лицу снова покатились слезы, но, плача, она вдруг улыбнулась:
— Я была сердцем, скованным льдом, но не знаю, когда на нем расцвел лотос. То был зеленый лотос.
— Сюаньюань Хаоюэ любил Фэн Сянь, Белого Феникса. Спустя много лет сердце Ледяной Королевы Ван Чжаоцзюнь дрогнуло перед Бессмертным Меча Цинлянь, Ли Баем. Скажи, что это за судьба?
Ли Бай улыбнулся. Уголки его губ слегка приподнялись, а в зеленых, словно янтарь, глазах заиграли нежные искорки. Он смотрел на неё, как на цветок лотоса, распустившийся после тысячелетнего сна. Окружающий солнечный свет стал мягче.
Он обнял её и тихо ответил с улыбкой в голосе:
— Наверное, это роковая связь. Кармическая связь, связывающая нас из жизни в жизнь.
Какой-то поэт сказал: «Любить тебя — это инстинкт. Даже если я все забуду, где бы я ни встретил тебя, я снова полюблю тебя».
Наверное, так оно и есть.
Чжаоцзюнь не любила красные свадебные наряды, да и не была привязана к формальностям. Поэтому своим свадебным платьем она выбрала наряд «Фениксы парят». Ли Бай понял причину — когда они впервые встретились в Бэй И, на ней был именно такой наряд.
Он не стал ей перечить и надел подходящий костюм «Феникс ищет феникса».
Они украсили свою бамбуковую хижину, взяли по чаше вина единения, и, взяв небо и землю в свидетели, без поклона родителям, поклонились друг другу, выпили вино, связали волосы и отправились в брачный покой…
Для Фэн Сяня это было возвращение потерянного, а для Бессмертного Меча Цинлянь — обретение нового смысла в одиноких странствиях. Теперь его спутниками были не только трехфутовый меч и кувшин вина, но и девушка с голубыми волосами.
Это был обычный день в Чанъане.
Утренний колокол разносился по округе. Путник из Пустыни в Облаках, прибывший издалека, рассматривал следы от меча на Воротах Красной Птицы. В шумном Районе Долголетия молодые люди из Пяти Курганов были взбудоражены невиданно прекрасной музыкой. Гинкго в храме Ганье по-прежнему зеленело.
Лишь тайный агент Ди Жэньцзе, скрывшись в тени, наблюдал за фигурой мужчины в белом, с мечом и вином в руках. Ах да, еще за принцессой, о которой просила позаботиться императрица.
Но агент никак не ожидал, что принцесса будет с прической замужней женщины, с улыбкой возьмет танхулу, предложенный господином Ли Баем, откусит кусочек и поднесет его ко рту Ли Бая, называя его «Гусем». А господин Ли Бай не только не возразит, но и послушно откусит от танхулу, а затем нежно погладит принцессу по голове.
Агент тихонько поежился, чувствуя, как мурашки бегут по коже, и вдруг понял, что его пустой желудок уже не так сильно урчит.
Как же ему доложить императрице, что Бессмертный Меча вернулся в Чанъань в третий раз, и вместе со своей женой, принцессой Чжаоцзюнь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|