Глава 10 (Часть 2)

— Этот талант, казалось, был сравним с талантом Ван Шоучжэ. Похоже, молодое поколение клана Ван ничуть не уступало кланам Лю или Чжао, но из-за нехватки ресурсов рост каждого был ограничен. Он нахмурился, глубоко задумавшись.

Возьмем, к примеру, Лю Юнчжоу из клана Лю, который в двадцать три или двадцать четыре года уже достиг пятого уровня высокого ранга и считался выдающимся среди молодого поколения. Если бы Ван Луотун получила более обильные ресурсы для культивации, ее будущие достижения могли бы не уступать Лю Юнчжоу. К сожалению, она была женщиной, а клан был слишком беден.

Позже Ван Шоучжэ намеренно или ненамеренно проверил их культурные знания, но обнаружил, что они были весьма посредственными, особенно в арифметике, в которой они были ужасны. Это заставило Ван Шоучжэ помрачнеть, и он прямо отчитал их: — Вы все так разочаровываете, с пустыми головами. Хотя Боевой Клан ценит боевые искусства, культурные и научные основы также являются корнями наследия семьи.

— Четвертый брат, мы больше не посмеем, не посмеем, — Ван Луотун и Ван Луоцзин понурили головы от стыда. — На этот раз, когда мы вернемся, я буду усердно учиться и через три месяца снова сдам школьный экзамен.

— Ох! — Ван Луотун и Ван Луоцзин обе понурили головы от стыда.

……

От главной резиденции клана Ван до Фермы Фэнгу было всего около полутора миль. Дорога представляла собой укатанную грунтовую тропу, достаточно широкую для проезда двух конных экипажей, с пшеничными полями по обеим сторонам. Путешествие было очень гладким.

Было начало лета, и растительность по обеим сторонам была пышной и яркой. Пшеничные поля колыхались на ветру, словно огромное синее море. Это было время созревания пшеницы, и погода стояла прекрасная, с обилием солнечного света, что было хорошим предзнаменованием.

Ван Шоучжэ и две его сестры болтали около получаса, прежде чем прибыли на Ферму Фэнгу. Большинство ферм располагались в районах с плодородной почвой. Эта земля находилась примерно в 7-8 милях от основного русла реки Ань, с небольшим притоком шириной около 10-15 ярдов, который протекал через ферму. Их предки отвели приток и вырыли несколько каналов шириной около 3 ярдов, так что водная зона сверху напоминала китайский иероглиф «Фэн» (изобилие). Поэтому их предки назвали ее Фермой Фэнгу.

Вдоль извилистых водных путей стояли ряды домов, хотя и простых, но каждый с небольшим передним и задним двором, где можно было выращивать фрукты и овощи, разводить кур, и имелись простые каменные ступени, ведущие к каналам для мытья и приготовления пищи. В каналах играли и кормились множество уток и гусей, громко крякая.

Перед домами были хорошо возделанные поля, с пшеничными полями, колышущимися на ветру, исключительно величественные и красивые. Какая живописная сельская сцена. Ван Шоучжэ, который долгое время жил в городе, сразу же был привлечен этой идиллической и неторопливой сценой. Он только что перенесся в этот мир и все еще был зациклен на борьбе и убийствах. Но он никогда не думал, что здесь будет такая прекрасная сельская местность.

Хотя они уже послали кого-то сообщить о своем прибытии, Ван Шоучжэ и его сестры ждали около 20 минут на берегу реки, прежде чем Ван Сяочжи вышел из глубины фермы. Ему было за 70, с загорелой кожей, но все еще полный энергии. Он снял свою соломенную шляпу и с улыбкой поприветствовал Ван Шоучжэ, сказав: — Шоучжэ, как ты нашел время приехать сегодня?

— Четвертый дедушка, — Ван Шоучжэ вежливо поклонился.

— Дедушка, — Ван Луотун и Ван Луоцзин, две девушки, послушно поклонились Ван Сяочжи.

— Что вы, две девушки, здесь делаете? Почему вы не дома учитесь и практикуетесь? — Ван Сяочжи, четвертый старейшина, слегка нахмурился, упрекая их. — В полях много змей, крыс и муравьев, что в этом веселого?

Две девушки были отруганы, их лица побледнели, и они не смели говорить, слабо опустив глаза.

— Четвертый дедушка, — Ван Шоучжэ помог им, — Четвертая сестра и Пятая сестра скучали по тебе, поэтому я привел их навестить тебя. Это не их вина.

— Шоучжэ, не балуй их слишком сильно. Иначе они будут чувствовать себя обиженными, когда выйдут замуж и отправятся в семьи своих мужей, — тон Ван Сяочжи по отношению к Ван Шоучжэ был гораздо мягче. — Ты пришел очень вовремя сегодня. Вчера ночью на пшеничные поля пришла группа диких кабанов, и мы готовим большого с самого утра. Иди, Четвертый дедушка приглашает тебя поесть и выпить.

— Я говорил, у меня было внезапное желание приехать на ферму этим утром, и это оказалось благословением. Я мог чувствовать запах вкусной еды издалека, — Ван Шоучжэ рассмеялся и сказал: — Похоже, мне действительно очень повезло.

— Ты — опора нашей семьи, конечно, тебе везет, — Ван Сяочжи улыбнулся и повел Ван Шоучжэ в главный двор фермы, а две девушки следовали за ним. Главный двор фермы представлял собой простое и деревенское строение из кирпича, дерева и черепицы, предназначенное в основном для проживания членов семьи, слуг и работников фермы. В углу лежали некоторые сельскохозяйственные инструменты, а также они разводили кур на свободном выгуле, что придавало месту сильный сельский колорит.

Ван Сяочжи пригласил Ван Шоучжэ сесть за каменный стол, окруженный пятью-шестью каменными табуретами. Некоторые фермерские женщины разложили фрукты и чай, а затем отправились на кухню, чтобы начать готовить. В это время две девушки также были отправлены на кухню помогать, согласно рассуждениям Ван Сяочжи, что девушки должны быть знакомы с кухонной работой, чтобы им не было неловко в семьях их будущих мужей.

Ван Шоучжэ знал, что это была традиция в мире боевых искусств, хотя в Боевых Кланах были бы специализированные повара, но личное приготовление еды представляло собой своего рода привязанность. Так же, как мать Гунсун Хуэй, которая часто лично готовила вкусные блюда для Ван Динъюэ и Ван Шоучжэ, что символизировало близкие отношения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение