Глава 7. Испытание (2)

Вышли поздно, и прибыли уже почти в одиннадцать. Солнце постепенно поднялось, и как только вышли из метро, сразу почувствовали заметный летний зной. Цзяньцзянь раскрыла зонт, и, пытаясь затащить под него Сян Шэня, не знала, как подступиться.

— Подойди поближе, я до тебя не дотягиваюсь.

— Не нужно для меня, я не боюсь солнца. — Сян Шэнь до этого два месяца снимался в павильоне, в мрачной атмосфере, и сейчас, увидев солнце, даже испытывал своего рода радость долгожданной встречи. Солнечный свет, падая на него, окрашивал его волосы в золотистый цвет, и на первый взгляд он походил на персонажа из манги. Цзяньцзянь замерла, глядя на него. Она прикусила губу и, немного с трудом, повысила голос:

— Но так ты слишком далеко, я не слышу, что ты говоришь.

Рядом с ними была оживленная дорога, звуки клаксонов и моторов не умолкали. Голос у Сян Шэня и так был негромким, а через три слоя зонта с защитой от солнца до ее ушей доносился лишь неясный набор звуков. Лу Цзяньцзянь приходилось напрягать слух и концентрироваться, чтобы хоть как-то угадать смысл. Сян Шэнь, видя, как она старается поднять зонт повыше, пытаясь его прикрыть, вдруг словно прозрел. Он взял зонт, точно обхватив его чуть выше руки Лу Цзяньцзянь. Его мизинец коснулся ее большого пальца — грубый и сухой.

— Давай я.

Цзяньцзянь, услышав это, убрала руку. Сян Шэнь отреагировал естественно, словно это было просто небольшое усилие, без всякого желания что-то показать. Внезапно... она почувствовала, что этот человек стал еще лучше.

А-город не считается типичным туристическим городом, и достопримечательностей там не так уж много. Лу Цзяньцзянь повела Сян Шэня, минуя многолюдные места для селфи, к старому району у городского канала с богатой историей. Этому месту не менее 150 лет, оно было одним из первых портов, открытых во времена династии Цин. Тогда здесь располагались иностранные посольства, множество магазинов и ресторанов, что сделало набережную известным и процветающим местом. Здесь повсюду встречаются колоритные здания в стиле Архитектуры периода Китайской Республики, каждое из которых пропитано стариной и историей.

Сян Шэнь снимался в двух исторических драмах, действие которых происходило в период Китайской Республики, и видел немало построенных для съемок декораций в Киностудии. Но, во-первых, качество тех постановок было невысоким, и историческая достоверность, естественно, не соблюдалась, а во-вторых, реконструкция все-таки отличалась от реальности. Увидев все своими глазами, он невольно погрузился в величественную красоту этих старинных зданий. Изначально он просто не хотел сидеть в отеле под кондиционером, бездельничая, но не ожидал, что с Лу Цзяньцзянь всегда будут приятные сюрпризы.

Хотя комплекс зданий в стиле Архитектуры периода Китайской Республики в А-городе хорошо сохранился, он очень разбросан, беспорядочно расположен вдоль городского канала на протяжении трех километров. Туристический маршрут спланировать непросто, и только тот, кто, как Лу Цзяньцзянь, часто ходит по этим улочкам, может найти самый удобный и идеальный путь. Она вела Сян Шэня через лабиринтоподобный комплекс зданий и жилых районов, рассказывая:

— Раньше здесь не было единого плана застройки, все строилось очень хаотично. Рядом со столетним старинным особняком может стоять самострой жильцов. Посмотри, на верхних этажах до сих пор висят шесты для сушки белья.

Сян Шэнь проследил за ее взглядом и действительно увидел, что расстояние между зданиями узкое, а одежда, казалось, переплеталась с проводами в небе.

— Чуть дальше находится самый большой оптовый рынок фарфора в А-городе, там сотни лавок. Многие владельцы магазинов живут в близлежащих городских деревнях. Я часто проводила здесь исследования, когда училась в университете, поэтому хорошо знаю это место.

— Исследования? — Сян Шэнь смотрел на слишком живую Лу Цзяньцзянь. Она не просто шла, а прыгала, обходя лужи на земле, и ее рюкзак тоже подпрыгивал. Это сильно отличалось от образа "ученого человека" в его представлении.

— Угу. — Цзяньцзянь опустила голову, отвлекаясь на подсчет разницы в их шагах. У Сян Шэня были длинные ноги, и каждый его шаг был на полстопы длиннее ее. Неудивительно, что идти с ним в ногу было так тяжело. Она с усилием ускорила шаг.

— Многие, кто открывает здесь магазины, — приезжие из других провинций. Некоторые, улучшив свое положение, привозят детей из родных мест, чтобы воссоединиться семьями. Но детям в новой среде неизбежно трудно адаптироваться. Тогдашние данные показывали, что их процент отсева из школы и уровень преступности были значительно выше, чем у сверстников, как по сравнению с местными жителями А-города, так и с теми, кто остался в родных деревнях.

— Мой преподаватель считал, что это явление очень серьезное, но внимания к этим детям уделялось гораздо меньше, чем к детям, оставленным в деревнях. Поэтому он собрал группу для проведения здесь исследований. Я тогда как раз была на третьем курсе, на летних каникулах, и подумала, что все равно делать нечего, поэтому не поехала домой, а осталась здесь на два с лишним месяца.

Лу Цзяньцзянь тогда жила в университетском городке на окраине. Каждое утро ей приходилось вставать в шесть утра и ехать полтора часа на метро, чтобы успеть поговорить с жителями в самое свободное время перед открытием магазинов.

— Они очень тяжело работают, покинув родные места, чтобы заработать денег. Когда они впервые увидели, что кто-то хочет их понять, они были очень радушны. Некоторые дети вначале были очень застенчивыми, другие — очень озорными. Один мальчик при первой встрече спросил, могу ли я дать ему денег на интернет-кафе. Они сильно отличались по характеру от детей, которых мы видели в школе. Но когда мы познакомились поближе, я поняла, что они на самом деле просто дети, очень простые и милые.

— Дети переезжают с родителями за тысячи километров, переводятся в новую школу, а потом обнаруживают, что их не понимают, и учителя их тоже не понимают. Старых друзей они не видят, а новых завести очень трудно. Их жизнь каждый день ограничена съемной комнатой площадью чуть больше двадцати квадратных метров и школой. Многие хотят вернуться домой, но боятся сказать об этом родителям, чтобы не расстраивать их.

Цзяньцзянь тогда также совместно с центром социальной работы района организовала несколько мероприятий для этих детей, оставленных в городе, например, обмен опытом, лекции и т. д., чтобы сделать их повседневную жизнь более насыщенной. В последний день исследований несколько детей, с которыми у нее сложились хорошие отношения, очень расстроились. Одна девочка, которая обычно мало говорила, подарила Лу Цзяньцзянь маленькую куклу, сделанную своими руками, с надписью "Милой сестренке-олененку". Она до сих пор лежит в ящике у Цзяньцзянь, завернутая в пылезащитную ткань.

Лу Цзяньцзянь, рассказывая о своем прошлом опыте, не могла остановиться. Сян Шэнь не мог вставить ни слова и слушал, как завороженный. Когда он впервые увидел Лу Цзяньцзянь, он почувствовал в ней редко встречающуюся у взрослых прямолинейную наивность. Она могла сопереживать чужим страданиям, и они были для нее даже более невыносимы, чем ее собственные. Она упрямо стремилась к справедливости.

Изначально он думал, что это из-за ее доброй натуры и относительно простой рабочей среды после выпуска, что позволило ей сохранить такую почти нереальную чистоту. Но теперь, глядя на нее, это больше походило на выбор человека, который знает мирские дела, но не становится мирским. Хотя она видела всевозможные трудности жизни, она все равно выбирала верить в хорошее, твердо верила, что усилия не напрасны, что каждое маленькое действие может принести изменения, и неустанно работала над этим, никогда не сдаваясь. Это была не столько наивность человека, не знающего жизни, сколько стойкость того, кто сознательно идет на риск. Взгляд Сян Шэня, направленный на Цзяньцзянь, невольно выражал восхищение и уважение, которые он сам не замечал.

Они закончили осматривать район ровно в двенадцать. Лу Цзяньцзянь как раз повела Сян Шэня попробовать люшабао и хунмичан, которые обещала ему раньше. У выхода из метро была сетевая чайная, где подавали утренний чай для местных. Цены там были умеренные, а качество хорошее. Каждый раз у входа собиралась огромная толпа, ожидающая, когда вызовут их номер. Цзяньцзянь заранее записалась в очередь через телефон, и повела Сян Шэня через подземный переход, чтобы избежать самого сильного полуденного солнца. Когда они пришли, как раз подошла их очередь.

Места в чайной были довольно плотными. Столик на двоих был сделан из разобранного стола на четверых, и расстояние до соседнего столика было всего в руку. При неосторожном движении можно было легко задеть соседей. Лу Цзяньцзянь сначала беспокоилась, что Сян Шэнь будет недоволен, как в метро, но увидев, что он с интересом изучает меню и спрашивает ее, что самое вкусное, она почувствовала облегчение.

Это заведение ориентировано на местных жителей, и известно своими большими порциями. В одной корзинке три чашаобао, каждый больше кулака. Обычные жареные овощи тоже могут быть навалены горкой. Поэтому Лу Цзяньцзянь каждый раз, приходя сюда с друзьями, заказывала четыре-пять видов димсама и одно основное блюдо, и этого хватало, чтобы наесться до отвала. Она заказала то, что любила, и пошла в туалет, который оказался немного далеко. Когда она вернулась, то увидела, что официант приносит еду.

На трехъярусной тележке все было для них. На столе уже не хватало места, и блюда приходилось ставить друг на друга. На первый взгляд, было не меньше десятка видов димсама, и даже соседи по столику с любопытством поглядывали. Цзяньцзянь опешила. Хотя она давно знала, что в индустрии развлечений едят без ограничений, она не ожидала, что Сян Шэнь будет настолько преувеличивать. Сидя перед горой димсама, она впервые почувствовала безысходность от того, что уже наелась, даже не начав есть.

Атмосфера вдруг стала очень странной. Шумный ресторан подчеркивал необычную тишину за их столиком, даже звук трения столовых приборов казался резким. Сян Шэнь налил себе миску каши, медленно отпил глоток и почему-то виновато взглянул на Лу Цзяньцзянь. Лу Цзяньцзянь всю дорогу улыбалась, а теперь вдруг замолчала. Исходящая от нее аура заставила его, почти тридцатилетнего мужчину, почувствовать страх. Это было похоже на то, как в детстве, натворив дел, он сталкивался с вопросами отца — тревожный, нервный и беспомощный, неспособный вымолвить ни слова в свое оправдание.

Сян Шэнь понял, что, возможно, заказал слишком много, только когда принесли еду. Раньше он всегда ужинал с коллегами из студии, и для четырех-пяти человек съесть почти тысячу юаней было обычным делом. К тому же, если не доедали, можно было взять с собой, поэтому он и не осознал, что что-то не так. И потом... он не знал, что порции в этом ресторане такие большие!

"Фирменные рисовые блинчики с креветками и красным рисом", рекомендованные Лу Цзяньцзянь, лежали на длинной тарелке, сложенные в две маленькие пирамиды. Каждая порция была щедрой, и один укус был равен двум укусам в других местах. А еще эти паровые булочки... Он думал, что их подают поштучно, как булочки с крабовой икрой, которые он ел раньше, по одной порции. Сян Шэнь вспомнил пухлое личико Лу Цзяньцзянь, которая всегда так оживлялась при разговорах о еде. Она явно любила поесть и могла много съесть, поэтому он махнул рукой и заказал по две порции всего, что, по его мнению, ей понравится.

К тому же, до этого он сидел на диете из-за съемок, два месяца ел в основном овощи, и теперь, увидев мясные блюда, его глаза буквально засветились зеленым. Утром они так долго гуляли, несколько молочных булочек на завтрак давно переварились, и теперь, глядя на богатое меню, у него даже возникло ощущение, что он может съесть целого быка. В итоге, когда принесли еду и он ее увидел, он остолбенел. К тому же, в этом ресторане подавали очень быстро, и у Сян Шэня даже не было времени позвать официанта и спросить, можно ли что-то отменить. Вот так... и получилось то, что он видит перед собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение