Глава 2. В моей душе зверь. Часть 4

— Сначала найти город, а затем продолжить помогать тем, кто нуждается в лечении.

— Его цель была ясна, но полностью противоположна цели Системы.

[Эй, ты же уже испытал наказание, теперь-то мы можем нормально выполнять задания? В направлении твоей правой руки есть небольшая группа вооружённых мечами самураев. Очков за них дадут немного, но это лучше, чем ничего, верно? И с твоими способностями ты легко их заработаешь!] Система, наконец, заговорила без запинок, уговаривая его поскорее заработать очки.

— Без очков он не сможет повысить уровень, без очков не сможет обменять награды, без очков ничего не сможет сделать. Очки – это справедливость!

— Уот, выслушав, кивнул, развернулся и пошёл в указанном Системой направлении.

— Так легко согласился? Или его кивок вообще не был согласием!

— У Системы было очень нехорошее предчувствие.

[Ты хочешь их прикончить?] — осторожно спросил он, опасаясь, что этот носитель с причудливыми извилинами мозга откажется от очков и снова пойдёт спасать людей.

[Нет, я пойду посмотрю, нет ли там тех, кому нужна моя помощь,] — Уот решительно ответил "нет".

[…] У Системы уже не было сил даже кричать. В этот момент он был на удивление спокоен и вызвал полупрозрачную панель личной информации и панель магазина, разместив их перед глазами Уота.

[Сначала посмотри на хорошие вещи в магазине. Почувствуй, что в магазине очков есть всё, что угодно, и всё можно купить. А теперь посмотри на очки в самом низу твоей личной панели. 0! Это 0! Ты до сих пор не получил ни одного очка!] — говоря это, он перелистнул список товаров в магазине и всё же не смог сдержать волнения.

— Уот был немного напуган внезапно появившейся перед глазами панелью, но, выслушав Амана, начал изучать то, что было перед ним.

[Я не понимаю эти письмена,] — честно ответил Уот, взглянув на панель.

— Система получила ещё один тяжёлый удар.

[Поэтому я и говорю, сейчас! Иди и убей этих людей! И сможешь обменять очки на универсальное языковое зелье!] — Система глубоко вздохнула пару раз и произнесла по слогам.

[Нет необходимости, язык можно выучить самому,] — Уот снова безжалостно и решительно отказался.

— Похоже, в этом вопросе им двоим не удастся прийти к согласию.

— Там Аманто! Он идёт в нашу сторону! — небольшой отряд самураев, измученных бегством, увидел, что Уот, не скрываясь, идёт к ним, и приготовился к бою.

— Не паникуйте, он один, и у него нет признаков Аманто, специализирующегося на сражениях!

— Они насторожились.

— Увидев реакцию людей, Уот остановился, поднял руку, составил формулу исцеляющего дождя и направил её на них.

— Пока те были ошеломлены тем, что внезапно начавшийся дождь исцеляет их раны, он подошёл к ним.

— Есть ли здесь ещё кто-нибудь, кому нужна помощь?

— Реакция этих людей была точно такой же, как и у предыдущих. Они подняли мечи и направили их на него.

[Видишь! Какая польза от того, что ты их спас! Они совсем не благодарны тебе! Наоборот, хотят тебя убить!] — Система снова заговорила с болью в сердце.

— Сначала он действительно разозлился и хотел целый день не разговаривать с носителем.

— Но не выдержал.

— Ну, он не болтун.

[Они не знают, что это я применил магию, ведь они обычные люди, не обладающие магией,] — говоря это, Уот посмотрел на нескольких людей перед собой, выбрал одного и повторил свой вопрос, глядя ему в глаза.

— У меня нет к вам злых намерений, я просто хочу помочь, — ему не нравились такие объяснения. Если эти люди всё ещё будут так реагировать, то он сам пойдёт искать.

— Аман тоже очень ему помогал, всегда мог подсказать, где есть люди, нуждающиеся в его помощи.

— Если бы Система услышала эти слова, она, возможно, на месте вышла бы из строя с ошибкой.

— Нет, нет других. Мы разделились с остальными, они тоже тяжело ранены, должны быть в восточном направлении, — один из них опустил меч. Он вспомнил, кто этот человек.

— Он видел этого человека больше года назад. Именно он исцелил рану, которая причиняла ему невыносимую боль по ночам.

— Ичиро, ты! — его действия удивили остальных.

— Он не плохой человек, он спас многих наших товарищей. Дождь, который только что начался, вероятно, тоже его рук дело, дождь, который может исцелять раны, — Ичиро замолчал после объяснения. Из тех, кого он спас тогда, в живых осталось немного.

— Не дай ему себя обмануть, кто знает, нет ли у этого Аманто скрытых мотивов! — громко сказал другой.

— В их нынешнем положении нельзя легко доверять другим.

— Уот выслушал их внутренний спор, на его лице не отразилось никаких эмоций. Он лишь вздохнул, развернулся и ушёл, оставив спину открытой для людей, направивших на него мечи.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. В моей душе зверь. Часть 4

Настройки


Сообщение