О произведении (3) (Часть 2)

— Брат... я все узнал о делах компании... — Слова Ань Суцзюня заставили Ань Цзинина остановиться.

Ань Цзинин остановился и посмотрел на Ань Суцзюня.

Несколько часов назад ему позвонил отец и сообщил, что их семейная компания объявлена банкротом.

Эта новость, несомненно, стала ударом для Ань Суцзюня.

Хотя их компания и не была крупным предприятием, в отрасли она пользовалась некоторой известностью.

К тому же, она существовала десятилетиями, имела прочную основу, как она могла обанкротиться вот так просто?

Отец не рассказал подробностей.

Он лишь сказал, что они с матерью временно уедут за границу, чтобы скрыться от кредиторов, и велел Ань Суцзюню позаботиться о себе.

Ань Цзинин сел на диван, сильно сжимая галстук; хотя он и не был затянут туго, ему казалось, что он задыхается.

Если бы не это, он бы действительно не смог дышать.

Когда галстук был ослаблен, открылась бледная шея Ань Цзинина.

— Брат! — Ань Суцзюнь, увидев действия Ань Цзинина, вдруг воскликнул.

На бледной шее Ань Цзинина были засосы, резко контрастирующие с нежной кожей.

Ань Суцзюнь уже не был ребенком, он, конечно, знал, что это такое.

— Брат, что это такое?! — Ань Суцзюнь сел рядом с Ань Цзинином и распахнул его одежду.

Действительно, не только на шее, но и на теле были следы.

Не глядя на гневный взгляд Ань Суцзюня, Ань Цзинин саркастически усмехнулся.

— Что такое? Разве ты не видишь? Неужели ты даже засосов не узнаешь?

— Хех, Ань Суцзюнь, твой отец ради тебя действительно не погнушался ничем? Видимо, ты и есть его родной сын. — В словах Ань Цзинина сквозила ненависть к Ань Суцзюню.

Эти слова снова ранили Ань Суцзюня. — Что ты имеешь в виду? Что значит "мой отец"? Брат, если что-то случилось, просто скажи мне!

Ань Цзинин склонил голову набок, на его лице была улыбка, но эта улыбка причиняла Ань Суцзюню боль.

Ань Цзинин встал, снял одежду, оставшись только в нижнем белье.

Увидев тело Ань Цзинина, Ань Суцзюнь оцепенел.

Все тело, кроме засосов, было покрыто синяками, а следы на внутренней стороне бедер были то темнее, то светлее.

— Твой "хороший" отец, чтобы помочь тебе сохранить компанию, отдал меня Тан Цзунъюэ! Зачем он так со мной поступил! Зачем! Ведь я тоже его сын! Почему он любит только тебя!

Ань Цзинин говорил все более возбужденно; он не мог понять, почему, будучи таким же сыном, он должен был пережить такое.

Он и так ненавидел Ань Суцзюня, а теперь винил его во всем.

Больше месяца назад дела компании пошли под откос, Тан Цзунъюэ воспользовался этим шансом и активно скупал их акции.

За несколько дней Тан Цзунъюэ скупил шестьдесят восемь процентов акций.

Когда ситуация стала безвыходной, его так называемый отец откуда-то узнал, что Тан Цзунъюэ предпочитает мужчин.

В итоге его "отправили".

Никто не знал, что он чувствовал, когда Тан Цзунъюэ издевался над ним; он ненавидел своего отца, ненавидел Тан Цзунъюэ, ненавидел Ань Суцзюня.

Он никак не мог забыть, как отец, похлопав его по плечу, сказал: Цзинин, я решил отправить тебя к Тан Цзунъюэ.

Считай, что это ради нашей семьи, ради компании!

Главное, это ради А Цзюня, разве ты не хочешь, чтобы у твоего младшего брата было хорошее будущее?

Хех, Ань Суцзюнь, Ань Суцзюнь.

В глазах отца был только Ань Суцзюнь, а его, Ань Цзинина, там не было вовсе!

Почему этот мир так несправедлив к нему.

Слова Ань Цзинина лишили Ань Суцзюня возможности думать дальше; он никак не ожидал, что отец пойдет на такое ради него.

Глядя на следы на теле брата, он не винил его за ненависть, все было его ошибкой.

Крепко обняв тело Ань Цзинина, он почувствовал сильную боль в сердце.

Ань Цзинин не сопротивлялся, позволяя Ань Суцзюню обнимать себя, и не смог сдержать слез.

Он плакал громко, словно желая выплеснуть всю свою обиду.

Когда Тан Цзунъюэ унижал его, он не проронил ни слезинки.

Но сейчас он не выдержал.

Он никогда не знал, что объятия Ань Суцзюня могут быть такими теплыми.

Нежно похлопывая брата по спине, Ань Суцзюнь хотел утешить его, но не мог вымолвить ни слова.

Он не знал, как утешить Ань Цзинина, но в сердце принял решение.

Брат был самым любимым человеком; даже если тот совсем не любил его, Ань Суцзюню казалось, что достаточно того, что любит он сам.

Видя, как любимый человек пережил такое унижение, Ань Суцзюнь не мог с этим смириться.

Ань Цзинин уже спал, но Ань Суцзюнь никак не мог уснуть.

Он никогда не видел Тан Цзунъюэ, лишь слышал, как отец пару раз упоминал его за ужином.

Говорил, что Тан Цзунъюэ — бизнес-гений, но раньше это его не особо интересовало.

Но теперь все изменилось; брат так страдал из-за него, он не мог просто терпеть это.

Просматривая историю звонков в телефоне Ань Цзинина, он действительно нашел номер без имени.

Хотя это был всего один номер, Ань Суцзюнь почувствовал, что это номер Тан Цзунъюэ.

Тайком сохранив этот номер в своем телефоне и закончив с этим, Ань Суцзюнь вернулся на диван.

Машинально взял со стола пачку "Наньцзин", вытащил сигарету, поднес к губам и закурил.

Обычно Ань Суцзюнь не курил; ему не нравился запах дыма, да и вредно это для здоровья.

Но сегодня ему захотелось выкурить одну; он чувствовал, что в душе у него полнейший хаос.

Ему нужно было время и пространство, чтобы переварить произошедшее сегодня; все случилось слишком внезапно.

Думая об этом, Ань Суцзюнь чувствовал все большее раздражение.

Взяв телефон, он набрал знакомый номер.

Хотя была уже глубокая ночь, он знал, что этот человек еще не спит.

— Алло... А Му, я хочу поговорить с тобой...

Хуан Му, увидев, что звонит Ань Суцзюнь, поспешно ответил на звонок.

Он еще не успел ничего сказать, как Ань Суцзюнь заговорил первым.

По его голосу Хуан Му почувствовал, что что-то не так.

Он свернул игру, которую еще не закончил.

— Что с тобой? Голос у тебя какой-то невеселый, опять с братом поссорился?

В его представлении Ань Суцзюнь всегда был оптимистом, и расстроить его мог, пожалуй, только его брат.

Но на этот раз Хуан Му ошибся.

— Нет, сегодня вечером мы с братом неожиданно хорошо поладили...

Ань Суцзюнь хотел рассказать Хуан Му о том, что произошло сегодня вечером, но не мог.

Это было совсем не то, чем можно было бы гордиться, и если бы он рассказал, это могло бы снова ранить Ань Цзинина.

— О? Тогда ты должен радоваться, почему же такой унылый? Ну-ка, улыбнись мне~ Звонишь мне посреди ночи, наверное, скучаешь, да?

— Да, я скучал... Хотел услышать твой голос...

Он говорил правду; в такой момент ему особенно хотелось найти кого-то, на кого можно опереться.

Хотя это было немного несправедливо по отношению к Хуан Му, он все равно не мог не опереться на него.

— Правда или нет? Тогда я просто польщен! — Услышав слова Ань Суцзюня, Хуан Му был вне себя от радости.

— Ладно! Не грусти! Уже так поздно, иди скорее хорошенько поспи. Проснешься утром, и все будет хорошо! — утешал Хуан Му Ань Суцзюня.

Проснешься, и все будет хорошо... Неужели это правда? — спросил себя Ань Суцзюнь в душе. Наверное, это вряд ли возможно.

— Угу, понял. Я пойду спать, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, спокойной ночи~ Не забудь увидеть меня во сне~~

— Тьфу ты, вот же ты!

— Хе-хе, ладно, спокойной ночи.

— Угу, спокойной ночи...

Повесив трубку, Ань Суцзюнь остался сидеть на диване, не двигаясь.

Он затушил сигарету в руке, запрокинул голову и уставился в потолок.

Всю эту ночь Ань Суцзюнь так и не сомкнул глаз...

Такой человек, как Тан Цзунъюэ, по его собственным словам, обладал врожденным чувством превосходства.

Хотя его происхождение было невысоким, он обладал врожденной гордостью.

Благодаря своему упорному труду он смог достичь нынешнего положения и был этим вполне доволен.

Теперь Тан Цзунъюэ достиг успеха в карьере, в деловых кругах мало кто не знал его имени.

Но даже такой человек знал, что такое успех в бизнесе и неудача в любви.

Несколько дней назад неизвестно откуда появился маленький "котенок", который все кричал о мести.

Хотя Тан Цзунъюэ не хотел обращать на это внимания, характер и внешность этого "котенка" были ему по вкусу.

Тан Цзунъюэ редко испытывал такой интерес к кому-либо, и это чувство застало его врасплох.

Позже он послал людей, чтобы те разузнали о "котенке".

Глядя на досье в своих руках, Тан Цзунъюэ хмурился все сильнее.

Ань Суцзюнь, мужчина, 25 лет, типичный Телец, группа крови B...

Досье было действительно подробным, даже детство Ань Суцзюня было описано очень ясно.

Однако Тан Цзунъюэ нахмурился из-за личности этого "котенка".

Оказалось, это был второй сын главы того самого Концерна, который он приобрел несколько дней назад!

Тан Цзунъюэ задумался и, кажется, вспомнил, что несколько дней назад у него была связь на одну ночь с первым сыном главы этого Концерна...

Пока Тан Цзунъюэ изучал досье, его телефон внезапно зазвонил.

Тан Цзунъюэ взял телефон, посмотрел на определитель номера; это был неизвестный номер.

Такие звонки поступали почти каждый день, и Тан Цзунъюэ машинально сбросил вызов.

Через некоторое время телефон снова зазвонил, это был тот же номер, и Тан Цзунъюэ снова сбросил вызов.

Номера, которые он знал, он всегда сохранял с пометками.

Если номера не было в контактах, то это, скорее всего, были рекламные звонки, и он обычно не обращал на них внимания.

Даже повторный сброс вызова нисколько не поколебал решимости звонившего; казалось, он решил звонить до тех пор, пока Тан Цзунъюэ не ответит.

После нескольких сброшенных звонков собеседник продолжал настойчиво звонить.

Терпение Тан Цзунъюэ было на исходе, и, не видя другого выхода, он ответил на звонок.

— Алло, алло? Ты Тан Цзунъюэ, верно?! Я тебе говорю, я с тобой еще не закончил! Я подам на тебя в суд!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении (3) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение