О произведении (2) (Часть 1)

Лу Цзюньюй изо всех сил попытался выдавить улыбку, обращаясь к Бо Раню, и сам знал, насколько натянутой она была.

Лу Цзюньюй тоже не ожидал встретить его в туалете. Можно ли это считать неловкой встречей?

Подойдя к нему, Лу Цзюньюй привычно взъерошил его волосы.

Он специально растрепал волосы Бо Раня, надеясь, что тот перестанет так смущаться.

— Еще нет, там слишком давящая атмосфера, вышел подышать. Ты устал?

В ночном клубе и так поздно заканчивают работу, а Лу Цзюньюй еще и заставил Бо Раня ждать его, отчего ему стало немного не по себе.

Однако он чувствовал, что это хороший шанс изменить их отношения, и не хотел упускать его.

— Ты подожди меня еще немного, я постараюсь побыстрее отделаться от тех клиентов.

— Угу, ничего, я не особо спешу. А вот ты, в следующий раз подумай о смене работы, ты сам сказал, что там давяще.

Позволив ему взъерошить свои волосы, Бо Рань улыбнулся.

Неловкость действительно сильно рассеялась. Зная, что он сделал это намеренно, Бо Раню стало необъяснимо тепло на душе.

— Обычно нормально, здесь довольно весело. Просто на этот раз клиенты уж слишком... особенные, совсем аппетита нет, — сказал Лу Цзюньюй с долей беспомощности. Таких "особенных" клиентов даже в этом злачном месте нечасто встретишь.

Выражение лица Бо Раня стало намного лучше, чем раньше, и Лу Цзюньюй наконец успокоился.

— Я скоро освобожусь, если что, посиди у барной стойки, выпей чего-нибудь, скажи тому парню, что счет оплатит брат.

— Ничего, не спеши. Иди занимайся своими делами, все равно мой дом недалеко.

Махнув рукой, он прошел мимо Лу Цзюньюя и вышел из туалета, вернувшись на свое место.

Снаружи по-прежнему было шумно.

Как бы то ни было, Бо Рань никак не мог к этому привыкнуть. Он искренне не понимал, как Лу Цзюньюй смог адаптироваться.

Бо Рань вышел из туалета, Лу Цзюньюй глубоко вздохнул. Нужно было поскорее разобраться с теми клиентами.

Лу Цзюньюй плеснул себе водой в лицо, чтобы взбодриться.

Вернувшись в отдельную комнату, он увидел, что те несколько человек все еще весело проводят время.

— Аюй, почему ты так долго? Мы тебя ждали!

— Простите, простите, только что звонили из дома, сказали, есть кое-какие дела, — Лу Цзюньюй изобразил полную раскаяния.

— Тогда тебе нужно уйти?

В голосах клиентов звучало глубокое нежелание отпускать его. Ведь заполучить Лу Цзюньюя было непросто.

Они приходили несколько раз до этого, но так и не смогли его заказать.

— Ничего, я же все равно должен вас развлекать! Вы нечасто приходите, я не могу испортить вам настроение, — Лу Цзюньюй постарался сделать свой голос немного обиженным.

Конечно, те люди попались на удочку.

— Если у тебя дела, иди! Мы вернемся в следующий раз и снова попросим тебя составить нам компанию!

— Эм, это как-то не очень хорошо.

— Ничего, ничего.

— В следующий раз, когда придете, заранее забронируйте меня!

— Угу... Ну ладно.

— В следующий раз, когда вы придете, я отменю все другие дела и буду с вами!

Получив согласие клиентов, Лу Цзюньюй мысленно показал знак V и поспешно покинул отдельную комнату.

Бо Рань немного расслабился и вернулся на свое место.

Ему было лень заказывать что-либо еще, он опустил голову, наугад открыл игру на телефоне и стал играть, слушая музыку.

Вскоре он увидел, как тот спускается вниз, и с недоумением посмотрел на него.

Лу Цзюньюй вышел из отдельной комнаты, закрыл дверь и расплылся в счастливой улыбке.

Он подошел прямо к барной стойке, положил руку на плечо Бо Раня.

— Готово, я разобрался. Пойдем домой!

Лу Цзюньюй снял свой бейдж, отправил менеджеру сообщение, что ушел с клиентом, чтобы зарплату все равно начислили.

— Через минуту я хочу кое-что тебе сказать...

— К кому домой?

Выйдя из игры и выключив телефон, Бо Рань встал и вышел из заведения рядом с Лу Цзюньюем.

Снаружи оставались лишь редкие огни, прохожих уже не было видно. Бо Рань задался вопросом, удастся ли поймать такси.

Он подумал об этом про себя, без всякой жалобы.

Он давно привык к такому. Поздний час и тишина — это тоже неплохо.

— Говори, что хотел сказать.

Лу Цзюньюй взял Бо Раня за запястье и потянул его в соседний переулок.

Прижав Бо Раня спиной к стене, Лу Цзюньюй почувствовал себя не таким напряженным в этом темном месте.

Если бы сейчас можно было видеть, Лу Цзюньюй был уверен, что его лицо очень красное.

Слегка наклонившись, он поцеловал те губы, о которых мечтал уже несколько лет.

Он всегда был нахальным, из тех, кого ничем не проймешь.

Но только с Бо Ранем, делая такие вещи, он все равно чувствовал сильное волнение.

— Сегодня вечером все, что я сказал тебе по телефону, было правдой. Я, Лу Цзюньюй, люблю тебя, Бо Рань, люблю уже семь лет.

Позволив ему затащить себя в переулок, Бо Рань смутно догадывался, что тот хочет сказать.

Даже без света его лицо наверняка выглядело очень странно.

Подняв голову, чтобы что-то сказать, Бо Рань почувствовал холодное и мягкое прикосновение к губам, и мозг мгновенно опустел.

Простояв в оцепенении долгое время, первой реакцией было резко оттолкнуть его.

— Ты только что... что сказал...

— Я сказал, я, Лу Цзюньюй, люблю Бо Раня! Люблю семь лет!

На этот раз Лу Цзюньюй говорил очень медленно, чтобы Бо Рань четко его услышал.

— Хочешь, чтобы брат повторил еще раз?

Лу Цзюньюй облизнул губы Бо Раня.

— Эти губы... брат давно хотел узнать, какого они вкуса. Вкус оказался намного лучше, чем брат представлял.

Видя, что Бо Рань не реагирует, Лу Цзюньюй не удержался и решил поддразнить его.

Бо Рань инстинктивно отступил назад, но сзади была стена, и спрятаться было некуда. Этот парень определенно делал это специально!

— Я понял...

Слегка отвернувшись, чтобы увернуться, он все еще говорил насмешливым, несерьезным тоном.

А вот его собственный голос становился все тише.

— Я тоже...

Они были вместе столько лет, и он никогда не думал, что тот может влюбиться в него.

Бо Рань слегка опустил веки. На самом деле, он тоже...

— Ты можешь дать мне серьезный ответ?

— Послушай, это ты всегда был несерьезным. Вдруг говорить такие вещи... Я... я не могу принять это...

Бо Рань сам не понимал, что именно его смущает. Возможно, он не так сильно любил его, как думал.

Или, возможно, из-за чего-то еще...

— Ты мне не доверяешь?

— Да, возможно. В конце концов, мы были братьями так долго.

И, Лу Цзюньюй, ты говоришь, что серьезен, но я совершенно этого не чувствую.

Ты всегда такой, с видом человека, которому на все наплевать. Как я могу тебе верить?

Бо Рань оттолкнул Лу Цзюньюя. Да, он совершенно не чувствовал его искренности.

Они были братьями слишком долго, и сердце уже привыкло к этим отношениям.

И его работа... Если бы они были братьями, он мог бы это принять.

Но если бы они были любовниками, он действительно не был настолько великодушен, чтобы позволить любимому человеку работать хостом.

Лу Цзюньюй очень серьезно посмотрел на Бо Раня. Он думал, что уже показал все достаточно ясно.

— Да, тебя смущает моя работа хостом?

Когда его мысли были раскрыты, Бо Рань замолчал.

Он знал, что Лу Цзюньюю очень нравилась эта работа, иначе с его характером он не смог бы заниматься одним и тем же делом столько лет.

— Раз так, я тоже покажу свою искренность.

Завтра же пойду и уволюсь, больше никогда не буду хостом!

Лу Цзюньюй взял Бо Раня за руку и дал ему обещание.

— Правда?

— Конечно, правда! Брат — настоящий мужчина, слово мужчины крепче клятвы!

— Тогда я могу подумать о том, чтобы попробовать с тобой другой тип отношений.

— Черт возьми! Правда?!

— Что?

— Ты не хочешь?

— Хочу! Хочу! Как я могу не хотеть!

— Через год —

Прошел год, и Лу Цзюньюй действительно, как и обещал Бо Раню, уволился с работы хоста.

Бо Рань тоже выполнил свою часть обещания, и они успешно начали встречаться.

Сразу после работы Бо Рань поспешно отправился на Четырнадцатую улицу Северного района.

Открыв дверь одного из заведений, он тут же услышал смешанные звуки музыки, хлынувшие ему в уши.

Но сейчас у него не было настроения обращать внимание на музыку.

Он огляделся и нашел нужное место.

— Лу Цзюньюй! Ты можешь, черт возьми, объяснить мне, что это такое?!

Глядя на Лу Цзюньюя, который сидел, обнимая двух "красавиц", Бо Рань не удержался и выругался.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении (2) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение