Часть 1 (4) (Часть 3)

Тэн Селан, невзирая на ветер и дождь, обыскал дом за домом, кусты и деревья. Он осмотре все места, которые мог видеть. К тому времени, когда Тэн Селан нашел Шэ Шэна, была уже глубокая ночь. К этому часу ветер и дождь стихли, и луна тихонько показала свое лицо, освещая землю.

Тэн Селан вошел в прежнее жилище Шэ Шэна и сразу же нашел его. Тэн Селан присел рядом, беспомощно глядя на спящего Шэ Шэна, одновременно злясь и смеясь.

Увидев маленького Лэйлан Шоу, который спокойно спал, прижавшись к Шэ Шэну, ему очень захотелось схватить его и зажарить. Если бы не это животное, он бы не оказался в таком жалком положении.

Похоже, его подвиг по поиску младшего брата на расстоянии тысячи ли завтра наверняка будет широко обсуждаться, и ему не избежать насмешек!

Тэн Селан поднял Шэ Шэна вместе с маленьким Лэйлан Шоу. Маленький Лэйлан Шоу тут же открыл глаза и с испугом посмотрел на Тэн Селана. Тэн Селан злорадно улыбнулся маленькому Лэйлан Шоу, и тот невольно задрожал.

— Запомни это!

С этим счетом мы разберемся позже!

Взгляд Тэн Селана передавал угрожающее послание.

Маленький Лэйлан Шоу выглядел невинным. Наверное, он тоже чувствовал себя непонятым?

Первый бой: В начале Тэн Селан начал яростное наступление. Маленького Лэйлан Шоу, которого изначально считали аутсайдером, могли выбить сегодня. Хотя Тэн Селан был неудержим, маленький Лэйлан Шоу отчаянно сражался и в конце совершил большой переворот, забив "голом атакой Шэ Шэна", отыграв очко. В итоге маленький Лэйлан Шоу с трудом победил Тэн Селана с разницей в одно очко. Поэтому судья объявил: Лэйлан победил!

— Протест, протест!

Судья: — Победитель тот, кто дошел до конца живым (смотрит вдаль).

— Что за черт!

Этот великий господин жив и здоров!

Маленький Лэйлан: — А-уу~~~

— Заткнись!

Ты что, думаешь, ты волк?!

Маленький Лэйлан: — ...Уу... (Я же разновидность волка...) ← Моу Хэнь: Ты и правда волк? Наверное, мутант? (Эй)

↑ Хотя маленький Лэйлан Шоу одержал победу, его маленькое сердечко все еще было полно страха перед Тэн Селаном.

(Конец)

***

(Тэн Шэ) Пион становится призраком. Дополнительная история (3) Лэйлан против Тэн Селана

На следующий день Шэ Шэн проснулся с сильной лихорадкой, что заставило Тэн Селана суетиться.

Неожиданно, когда Шэ Шэн пришел в себя, первой его фразой было: — Где маленький Лэйлан?

Бум!

Тэн Селана словно ударило пятью молниями, он пришел в ярость и еще больше захотел сварить или зажарить маленького Лэйлан Шоу!

— Лэйлан, Лэйлан, Лэйлан!

Что еще у тебя в голове, кроме этой собаки?!

— ...Он не собака...

— Уу...

Протесты Шэ Шэна и маленького Лэйлан Шоу раздались одновременно. Тэн Селан повернулся к лежащему на земле маленькому Лэйлан Шоу и крикнул: — Не шуми, а то я тебя зажарю!

— Уу.

Маленький Лэйлан Шоу застонал и замолчал. Небо знает, он всего лишь маленькое, милое, невинное животное, как он мог столкнуться с такой трагической судьбой?

В последующие несколько дней Шэ Шэн, чтобы спасти жизнь маленького Лэйлан Шоу, а маленький Лэйлан Шоу, чтобы спасти свою жизнь, оба подчинились деспотичной власти (?) Тэн Селана.

Однако подвиг Тэн Селана по поиску младшего брата на расстоянии тысячи ли стал притчей во языцех, и над ним немало дней посмеивались.

Эти дни можно назвать спокойными, хотя иногда происходили мелкие ссоры между большим и маленьким волком (парнем) за еду (?) и за право на Шэ Шэна (?), но, в целом, все казалось мирным и гармоничным.

Но...

Событие второе: Битва за еду. Это произошло через несколько дней после победы маленького Лэйлан Шоу...

Как-то раз тетушка из соседнего дома принесла большой мешок маринованного мяса и кучу мяса для жарки (сырого мяса, которое можно жарить ← разве это не очевидно?). Она долго и настойчиво наставляла, прежде чем Тэн Селан понял, как справиться с этой кучей мяса.

Хотя он и понял, но понять и сделать — это совершенно разные вещи.

Первый день: Тэн Селан разрушил печь.

Второй день: Тэн Селан разрушил все кастрюли и сковородки.

Третий день: На кухне случился пожар.

Четвертый день: Кухня была разрушена до основания, не осталось ни одного кирпича.

Если бы они вступили на трагический путь пятого дня, то Шэ Шэн наверняка умер бы от голода, или от взрыва, или сгорел бы. Поэтому Шэ Шэн, сохранив безопасное расстояние в 50 метров от Тэн Селана, но все еще опасаясь за свою жизнь, решил вернуться на путь скитаний (?). Конечно, рядом с ним был маленький Лэйлан Шоу, шерсть которого уже завилась от взрывов.

Однако Тэн Селан считал: раз уж не суждено родиться в один год, один месяц и один день, то нужно умереть в один год, один месяц и один день. Более того, младший брат этого великого господина должен идти и отступать вместе с ним. Поэтому путь скитаний Шэ Шэна закончился, так и не начавшись.

Тэн Селан, придерживаясь духа будущего Полководца Демонов, должен был терпеть поражения, но снова и снова сражаться, становиться сильнее после неудач, проявляя упорство и выносливость неубиваемого таракана, который цепляется за жизнь.

Наконец, после неизвестно какого дня бомбардировок, он уничтожил ту кучу вкусностей, принесенную тетушкой из соседнего дома, а дом тоже был почти разрушен. Эта история стала всем известна.

Тэн Селан, потерпев поражение, привел Шэ Шэна (Шэ Шэн привел маленького Лэйлан Шоу) к дому тетушки. Тетушка с улыбкой похлопала Тэн Селана по плечу и сказала: — Благородный муж далек от кухни. Идите!

Тетушка приготовит вам поесть.

Тэн Селан и Шэ Шэн (конечно, и маленький Лэйлан Шоу) уже так проголодались, что прилипли к стене. И вот, одно за другим, белое, нежное (на тайваньском диалекте), жирное, ароматное, словно тушеное мясо из какой-то рекламы соевого соуса по телевизору, покачивалось на тарелке, скользило, вызывая аппетит и слюнотечение.

В тот момент, когда две пары палочек быстро потянулись, чтобы взять мясо, палочки столкнулись. Тэн Селан уставился на Шэ Шэна, Шэ Шэн ответил тем же. Их взгляды высекли искры любви. В глазах обоих было полно... любви к еде!

Маленький Лэйлан Шоу стоял в стороне, готовый броситься на мясо на столе, совершенно не обращая внимания на сражающихся хозяина и хозяина хозяина (?). В тот момент, когда маленький Лэйлан Шоу прыгнул, готовый проглотить тушеное мясо целиком, пара палочек точно попала ему в лоб.

— Уууууууу (примечание: больно!) ~~~~~ — Маленький Лэйлан Шоу, прикрыв лоб обеими лапами (на самом деле передними лапами), лежал на земле и жалобно скулил.

— Хм-хм~ Хочешь отнять у этого великого господина еду? Сначала переродись! — Тэн Селан злорадно усмехнулся. Шэ Шэн, воспользовавшись тем, что Тэн Селан был самодоволен, проглотил все тушеное мясо перед собой.

Когда Тэн Селан очнулся, на тарелке остался только соевый соус.

— ………

Хрясь!

Не сомневайтесь, это звук сломанных палочек.

Тэн Селан, стиснув зубы, сказал: — И правда... И правда, ты мой младший брат. Ты... мо˙ло˙дец!

Тетушка вынесла из кухни вторую тарелку жареного мяса. Глаза Тэн Селана, Шэ Шэна и маленького Лэйлан Шоу (три пары, шесть глаз) заблестели.

Как только тарелка оказалась на столе, Тэн Селан стремительно схватил четыре пятых жареного мяса в свою миску. Хм-хм~ Этот великий господин не покажет свою силу, а вы считаете его безобидным котом!

Лицо Шэ Шэна потемнело. Он взял оставшееся мясо и разделил половину с маленьким Лэйлан Шоу.

Так, трое, нет, двое и одно животное, нет, один человек и два волка быстро поделили каждое блюдо.

Конечно, самым большим победителем стал Тэн Селан, вторым — Шэ Шэн, а почетное последнее место, конечно, занял маленький Лэйлан Шоу, чьи четыре лапы не могли сравниться с двумя руками.

Таким образом, результат этого боя: Тэн Селан победил!

Две ладони и две палочки победили всех в мире!

Эта история учит нас: никогда не сражайтесь с "голодным волком" (злым волком)!

(Конец)

***

(Тэн Шэ) Продолжение "Пион становится призраком" I, "Осенние мысли" I, "Осенние мысли"

Это, наверное, небольшая короткая история после основного текста... Внезапно пришла идея, надеюсь, не превратится в еще одну "яму" (囧...)

Не имеет значения, читали ли вы "Пион становится призраком", можно читать как отдельную историю, просто сеттинг продолжает "Пион становится призраком".

Часть "Продолжение Пион становится призраком" будет публиковаться в виде коротких рассказов.

Разные части могут быть связаны, а могут и не быть, поэтому, дочитав до конца, возможно, будет сложно связать все воедино, и будет немного туманно!

Изначально говорилось, что продолжения не будет, но Моу Хэнь хотел рассказать кое-что в виде коротких рассказов, и как раз у Моу Хэня появилось вдохновение, поэтому и появилась эта история.

Кроме того, Моу Хэнь все еще не смотрел сериал "霹靂" (Pili), потому что, если бы посмотрел, был бы ограничен сюжетом "霹靂". Поэтому эта история тоже не будет следовать сюжету "霹靂". Максимум, могут быть похожие моменты, но, пожалуйста, забудьте сюжет "霹靂", читая эту историю! (Смеясь, убегает)

Поэтому, это, наверное, "свободный" текст (смеясь, убегает). Те, кто не может принять, не читайте дальше!

Эта история, возможно, будет немного скучной =口=||| Моу Хэнь должен найти способ сделать ее более веселой >"

Основной текст

Прошло четыре месяца с тех пор, как Тэн Селан и Тун Фо вошли в ряды Полководцев Царства Демонов, заняв первые два места. Время вступило в конец осени. Густое осеннее настроение окрасило ветви, и лес повсюду был усыпан ярко-красными пятнами.

Возможно, слово "расцветать" не подходит для описания кленовых листьев, но алый цвет рвался вперед, яростно покачиваясь на ветру, словно спеша насладиться последними теплыми лучами перед приходом зимы, подобно соревнованию цветов, хотя цветы уже постепенно теряли цвет и увядали.

Шэ Шэну не нужно было поднимать голову, достаточно было посмотреть вперед глазами Лэйлан Шоу, чтобы увидеть окрашенный в красный лес, колышущийся на ветру. Он невольно вспомнил человека с волосами такого же цвета, как нынешняя сцена.

Наверное, он тоже такой же дикий, как эти кленовые листья!

В голове вырисовывался образ его наглой ухмылки, но это была улыбка, которая могла согреть его.

Прошло четыре месяца с последней встречи, подумал Шэ Шэн, с легкой грустью.

Тот человек прислал лишь записку, как раз когда Тэн Селан был ранен.

Получив записку, он дрожащими руками сжал ее, и сердце его бешено заколотилось. Что он напишет?

Напишет ли он о тоске?

Напишет ли он наставления?

Напишет ли он о своей жизни?

Напишет ли он о битвах на поле боя?

Сколько слов он напишет?

В каком тоне он напишет?

О чем он думал, когда писал?

А сейчас?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение