Глава 129: А-ранг?

Это была жуткая сцена: они видели, как седовласый мужчина равнодушно держал отрубленную руку, забрызганную кровью, которая покрывала его белую рубашку и тело, в то время как его жертва кричала прямо перед ним. Он выглядел как настоящий дьявол.

— С-с-стреляй! — закричал Сэмюэль с налитыми кровью глазами, подавляя ужасную боль.

Наёмники «Логова тигра» очнулись от оцепенения, и их лица были смертельно бледны. Они все колебались, потому что Джейкоб был сильнее Сэмюэля. Нет, он был слишком силён!

Что, если он решит убить их всех, если они ответят ему тем же? Прямо сейчас Джейкоб только оторвал Сэмюэлю руку и не убил его, хотя легко мог это сделать. Никто больше в этом не сомневался.

Но если они действительно встали на этот путь, то пути назад для них больше не будет.

Более того, когда все увидели, что «дьявол» просто спокойно стоял и смотрел на них своими ледяными глазами без тени паники, у всех заколотилось сердце.

Но если они не будут стрелять, разве Сэмюэль отпустил бы их?

Как только некоторые из них набрались смелости и начали поднимать оружие, раздался резкий голос Алисы: «Опустить оружие!»

Её лицо было бледнее, чем у всех присутствующих, потому что в её голове крутилась эта удивительная, но невозможная мысль: «Он — А-ранг!»

Благодаря своему происхождению она знала гораздо больше, чем кто-либо другой, и слышала множество легенд об экспертах А-ранга, и этот человек перед ними был точной копией этих легенд!

В тот момент, когда Джейкоб оторвал руку Сэмюэлю, словно сухой лист, её осенило. Она никогда не думала, что среди людей может быть кто-то с силой наёмника А-ранга.

Поскольку Сэмюэль осмелился оскорбить его, он напрашивался на смерть, но что насчёт тех, кто пришёл с ним?

Её сердце бешено колотилось при одной мысли об этом, а теперь ещё и Сэмюэль отдал приказ о самоубийстве. Она знала, каким проницательным был Сэмюэль, и он, возможно, хотел использовать их как отвлекающий манёвр, чтобы сбежать.

Но когда она заметила, что Джейкоб не меняется в лице и не двигается, она ещё больше уверилась, что такие пули не подействуют на него и что, начав стрелять, они сами навлекут на себя смерть.

Итак, она мгновенно остановила этих глупцов.

Губы Джейкоба внезапно расплылись в забавной ухмылке, когда он посмотрел на высокую красавицу. Он должен был признать, что она, вероятно, была самой красивой женщиной, которую он видел с того дня, как родился в этом мире.

Но что действительно вызвало его интерес, так это то, как она принимала решения в этой хаотичной ситуации. Она думала о своём выживании, как и этот глупец, который хотел взять с собой всех, чтобы иметь шанс сбежать.

Хотя Сэмюэль и Алиса были похожи, Джейкоб мог сказать, что эта женщина в десять раз умнее и спокойнее Сэмюэля.

— Что ж, раз она будет более послушной, то этот мне не нужен. — Взгляд Джейкоба похолодел, когда он посмотрел на Сэмюэля, который корчился от боли или притворялся, что корчится, а его налитые кровью глаза бегали по сторонам.

С тех пор как Алиса преградила ему путь, он не оставит их в живых. Он истерически взревел: «Сучка, ты правда думаешь, что он отпустит вас всех?! Не слушай её, нападай… нападай ради меня!»

Алиса уже заметила ухмылку Джейкоба, и её сердце забилось как барабан.

Услышав это, она не удержалась и громко выругалась: «Этот негодяй хочет, чтобы мы умерли вместе с ним! Не слушай его и бросай оружие. Мы не ровня этому господину, он А-ранга!»

«А… А ранг?»

Когда все услышали «А-ранг», их разум помутился, и они наконец поняли, почему Сэмюэль так позорно проиграл!

По сравнению с Сэмюэлем из ранга B, который уже оскорбил эксперта из ранга A, они предпочли бы сдаться и заслужить прощение этого могущественного человека.

Даже самые преданные члены «Логова тигра» думали так же, и в следующий момент они без колебаний бросили оружие.

— Мы сдаёмся!

— Это была вина Сэмюэля, и… и… они привели его сюда!

Все повернулись и с негодованием посмотрели на команду «Огненного Озера».

Если бы не эти восемь человек, пришли бы они сюда?

Ответ был "да"!

Потому что Сэмюэль уже считал этот особняк своим убежищем до тех пор, пока не закончится война с троллями, и даже купил его у первоначального владельца. Так что они пришли бы сюда и без них.

Но чтобы спасти свои шкуры, они свалили всю вину на них и надеялись, что Джейкоб пощадит их.

Они и подумать не могли, что в этой бесплодной стране может быть существо ещё более страшное, чем всё Земное королевство, и им просто необходимо было его оскорбить!

И всё из-за одного грёбаного особняка!

Лица членов команды «Огненное Озеро» побледнели, когда они увидели, что все указывают на них и отдаляются от них.

В этот момент в прекрасных глазах Огненного Озера отразилось отчаяние. Она пожалела, что рассказала об этом происшествии Сэмюэлю и решила остаться здесь.

Теперь всё было кончено, их товарищи бросили их!

Услышав это, Сэмюэль тоже обрёл надежду во тьме. Он быстро выпалил: «Л-лорд, да… это всё они…»

В этот момент Джейкоб раздражённо произнёс: «Хватит!»

На сцене царила гробовая тишина.

Джейкоб окинул толпу холодным взглядом, на мгновение задержавшись на команде «Огненное Озеро», а затем остановившись на Алисе, отчего она вздрогнула.

Он бесстрастно спросил: «С этого момента ты будешь лидером этих клоунов, и если кто-нибудь осмелится сбежать… твой конец будет…»

Как только его ледяной голос затих.

Его рука снова исчезла, но на этот раз, когда она появилась снова, она была покрыта кровью и не была пустой — в его руке билось сердце.

Все испытывали ужас, глядя на сердце, которое билось всё медленнее и медленнее.

«Тук-тук».

Когда они услышали этот звук, у них по спине побежали мурашки, потому что Сэмюэль лежал в луже собственной крови без признаков жизни, а в его груди зияла дыра.

«Шлёп…»

Джейкоб сжал сердце Сэмюэля и холодно сказал: «Это может быть любое из ваших сердец, так что я предлагаю не пытаться ничего учудить, иначе я вас услышу».

Алиса, которая с ужасом смотрела на труп Сэмюэля, тоже почувствовала страх и больше не осмеливалась смотреть Джейкобу в глаза.

«С этого момента ты будешь Раб № 1, и твоя первая задача — сделать бассейн на заднем дворе глубиной в сто метров с твёрдой платформой в центре и построить над ним купол. Ясно?» — холодно произнёс Джейкоб, пристально глядя на Алису.

Не дожидаясь её ответа, он развернулся, чтобы уйти, но напоследок добавил: «С этого момента все женщины будут жить в особняке «со мной», а мужчины могут разбивать лагерь снаружи и отвечать за безопасность. Если кто-то подойдёт, скажи им, чтобы они убирались».

Харрисон смотрел на приближающегося Джейкоба с изумлением и ужасом, как и другие слуги в доме. Они все думали, что это просто сон.

Они и подумать не могли, что всё это время служили кому-то настолько могущественному!

Джейкоб многозначительно посмотрел на Харрисона, отчего тот вздрогнул. «Ты будешь отвечать за этих людей и за материалы, которые им нужны, и если они будут сопротивляться твоим приказам, скажи мне».

Харрисону казалось, что у него дрожат колени, и ему хотелось ослабить напряжение между ног, но он не осмеливался, боясь, что потеряет расположение Джейкоба и его сердце будет разбито, как у Сэмюэля.

— Как прикажете, милорд! — Он быстро склонил голову на девяносто градусов.

Джейкоб не возражал и ушёл.

Вся цель этого представления заключалась в том, чтобы посеять страх в сердцах людей и объявить о своём существовании.

Кроме того, ему действительно нужно было углубить бассейн, чтобы он мог продолжать практиковать водную медитацию. Эти люди оказались именно теми, кто ему был нужен, и Сэмюэль привёл их к нему.

«Теперь мне просто нужно остаться здесь и ждать их реакции. Если я правильно рассчитал, это действительно может сработать…» В глазах Джейкоба мелькнул хитрый огонёк, когда он направился к подвалу.

Алиса посмотрела на пустое место, где несколько мгновений назад стоял Джейкоб. «Р-раб № 1?!»

Эти слова прогремели в её голове, как гром. Она, гордая дочь герцога, была объявлена рабыней и даже не могла сопротивляться или выразить свой протест!

Это был просто сокрушительный удар по её гордости и уверенности в себе!

У всех на лицах было сложное выражение. Они никогда не думали, что их представление о власти перевернётся с ног на голову, когда они придут в это место.

Хотя Джейкоб и назвал их вице-капитана рабом, что насчёт них самих?

Он называл их клоунами; они даже не считались его рабами. И вся гордость и достижения, которые они накопили за эти годы, превратились в дым.

Что касается побега, была ли у них такая возможность?

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 129: А-ранг?

Настройки



Сообщение