Глава 126: Возвращение в город Львиное Сердце

Город Львиное Сердце был таким же оживлённым, как и всегда.

Но ситуация из-за бушующей войны между Человеческим королевством и Земным королевством стала ещё более напряжённой.

Дело в том, что он находился далеко от линии фронта и ближе всего к обширным горным хребтам Дождливых Гор.

Поскольку тролли перекрыли трусливым людям путь в Обычный регион, единственным оставшимся для них путём были хребты Дождливых гор.

Человеческое королевство было словно стеной между хребтам Дождливых гор и двумя королевствами.

На протяжении десятилетий королевство людей, словно часовой, сдерживало натиск животных, ведомых зверями, на эти два королевства.

Некоторые люди даже верили, что эти два королевства оставили их здесь именно по этой причине, и это было не что иное, как проклятие.

Однако теперь это стало благословением, потому что тролли не могли преградить им путь к хребтам Дождливых гор, даже если бы захотели.

Несмотря на то, что хребты Дождливых гор были чрезвычайно опасны для простых людей, это всё равно было лучше, чем быть убитым троллями.

Однако, в отличие от других регионов, люди не спешили отступать в хребты Дождливых гор, особенно знать.

Они ждали новостей с передовой и надеялись, что королевская семья сможет договориться с троллями и остановить эту несправедливую войну. Так что им не придётся покидать свои дома и бросать нажитое.

Вот почему бесплодная и самая слабая страна Глория стала почти перенаселённой.

Те, кто не мог попасть ни в один город или посёлок, разбивали вокруг них лагеря, и большинство этих людей были настоящими жителями страны Глория, которых могущественные наёмники или дворяне вытеснили из их домов.

Ходили слухи, что даже правящая семья страны Глория, семья Глория, была вынуждена покинуть свой замок и жить в сарае на собственной территории, потому что их замок занял маркиз со своей семьёй и другими высокопоставленными дворянами.

Посреди ночи. 

На стене города Львиное Сердце появился силуэт в капюшоне, и его янтарные глаза были холодны как лёд, когда он смотрел на ярко освещённый город даже посреди ночи.

Этим человеком был не кто иной, как Джейкоб, который только что прибыл сюда.

Поскольку главные ворота были закрыты, ему ничего не оставалось, кроме как взобраться на стену, что для него было проще простого.

Снаружи было много лагерей, а в некоторых из них люди умирали от голода. Он мог понять, почему они были в таком состоянии. Он видел троллей в уже завоёванных человеческих городах, где они убивали людей, насиловали женщин и издевались над детьми.

Однако он не стал протягивать руку помощи, потому что это только выдало бы его, да он и не стал бы этого делать, даже если бы Общество Черепов-Убийц не следило за ним.

Война — часть истории каждой нации, и без способности к войне нацию нельзя назвать сильной.

Даже такие миролюбивые народы, как гоблины, должны обладать силой, чтобы поддерживать мир, не говоря уже о таких воинственных нациях, как хоб-тролли.

Даже без участия Общества Черепов-Убийц тролль начал бы эту войну, потому что люди становились сильнее с ужасающей скоростью, и это было плохо и для гоблинов.

Они устроили бы такую бойню, чтобы сократить численность населения и избавиться от их экспертов.

Но по пути сюда Джейкоб заметил кое-что странное. Эти тролли собирали кровь каждого убитого ими человека в большие контейнеры, а затем куда-то отправляли их.

Джейкоб предположил, что это может быть связано с реальной целью Общества Черепов-Убийц — начать массовое убийство людей.

Но он не хотел вмешиваться и отошёл в сторону. Он знал, что раз они могли послать сюда такого могущественного тёмного эльфа, чтобы он контролировал эту затею, то, естественно, они не позволят такому, как Джейкоб, вмешиваться.

Однако Джейкоб тоже увидел во всём этом возможность, но для того, чтобы воспользоваться ею, ему требовалась гораздо более мощная сила, чем та, что была у него сейчас, поэтому он пришёл прямо сюда, чтобы смешаться с людьми и держаться как можно дальше от войны.

«Интересно, занят ли мой старый дом…» Джейкоб посмотрел в сторону своего роскошного особняка и прищурился.

Он слышал, как в городе бьются сердца многих сильных людей, но вместо того, чтобы встревожиться, его губы приподнялись в холодной ухмылке.

Он спрыгнул со стены и приземлился на землю. Не останавливаясь, он направился к улице Льва, где находился его старый особняк!

Вскоре он добрался до места назначения и увидел у закрытых ворот множество наёмников ранга E и D.

«Похоже, кто-то влиятельный занял это место после того, как закончился срок моей аренды, и они даже наняли столько наёмников для охраны».

Джейкоб легко перепрыгнул через тридцатиметровую стену и вошёл в знакомый сад.

Он увидел, что в особняке всё ещё горит свет, и без колебаний направился туда.

Джейкоб открыл лицо, спрятал капюшон под воротник и постучал в дверь. Он не возражал против того, чтобы войти в окно, но это было бы бессмысленно, так как он не мог всё время оставаться незамеченным.

Поскольку новый владелец всё ещё не спит, он решил покончить с этим и занять его место.

Вскоре двери открылись, и появился мужчина средних лет в костюме дворецкого.

Джейкоб знал этого человека, он был дворецким в этом особняке, Харрисоном.

Харрисон был потрясён, когда увидел Джейкоба и сразу же узнал его по серебристым волосам.

— С-сэр, вы? — Он был в замешательстве.

Джейкоб пропал больше года назад, а новый владелец появился недавно, когда закончился срок аренды.

Даже глава Гильдии оружейников однажды пришёл за Джейкобом, что шокировало Харрисона. Но поскольку его здесь не было, он ушёл, ничего не сказав.

Они даже решили, что Джейкоб умер в пустыне.

Джейкоб был высокого мнения о Харрисоне и кивнул. «Кто здесь сейчас живёт?»

Харрисон вышел из оцепенения и смущённо ответил: «Сэр, поскольку вы не возвращались больше года, домовладелец сдал этот дом группе наёмников ранга С, и теперь это их штаб-квартира».

Джейкоб даже не нахмурился, а просто кивнул. «Отведи меня к их лидеру».

Харрисон был озадачен этим комментарием, но Джейкоб уже вошёл в дом и направился в прихожую.

Харрисон, к ужасу своему, последовал за ним и выпалил: «Сэр, возможно, это не лучшая идея. Эта группа наёмников принадлежит к «Логову Тигра», группе наёмников ранга B под командованием наёмника ранга B.

«Они не обрадуются, что вы так вломились, и могут воспринять это как провокацию. Кроме того, я слышал, как они говорили, что из-за войны доминирующая команда «Логово Тигра» может прийти сюда со своим лидером, чтобы залечь на дно. Вам лучше уйти, пока можете».

Джейкоб усмехнулся, услышав тревожные слова Харрисона. Он знал, что этот парень добрый и действительно не желает ему зла.

— Они уже здесь, — сказал Джейкоб, глядя на зал, в котором стояли восемь человек в ночной одежде с разным оружием и огнестрельными пистолетами.

Они явно не ожидали гостей и насторожились из-за внезапного стука в дверь, несмотря на множество охранников снаружи. Этим ребятам было приказано никого не впускать, так что тот, кто сможет пробраться мимо них незамеченным, будет кем угодно, только не простым человеком!

Шестеро из них были женщинами, и все они были сногсшибательными красавицами, а двое парней были высокими и симпатичными.

Более того, все они были наёмниками ранга С!

Увидев привлекательную внешность Джейкоба, женщины засияли, а двое мужчин нахмурились, глядя на этого незнакомца, который вёл себя так, словно был здесь хозяином, и на их дворецкого, который шёл за ним с обеспокоенным выражением лица.

— Харрисон, это твой друг? — спросила изящная женщина в белой ночной рубашке, не сводя голубых глаз с холодного лица Джейкоба.

У Харрисона забилось сердце, когда он увидел, что эти могущественные фигуры собрались вместе. Он уже собирался кивнуть, но Джейкоб заговорил.

«Я ничей не друг. Я жил здесь до вас, ребята, и какое-то время отсутствовал. Но вместо того, чтобы ждать моего возвращения, хозяин сдал это место в аренду», — холодно заявил Джейкоб.

Высокий мужчина со светлыми волосами нахмурился и холодно упрекнул его: «Панк, не вздумай нести эту чушь. Ты вломился в наш дом посреди ночи, так что ты здесь не для того, чтобы рассказывать нам свои дурацкие истории, верно?» — Он внезапно направил винтовку на Джейкоба, держа палец на спусковом крючке.

«Жёлтый, не стреляй в доме, а то я тебя выгоню!» — высокая темноволосая женщина с фигурой в форме песочных часов и свирепым выражением на бледном лице угрожала светловолосому парню по имени Жёлтый.

Жёлтый слегка дрогнул и опустил пистолет, с раздражением глядя на Джейкоба.

Затем она посмотрела на Джейкоба, и её взгляд стал ледяным: «Уходи, или я вышвырну тебя из Львиного Сердца!»

Услышав это, все криво улыбнулись, как будто привыкли к вспыльчивости этой женщины.

Однако Джейкоб выглядел так же, как и прежде, и лишь произнёс одно слово, наполненное ужасным намерением: «На колени!»

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 126: Возвращение в город Львиное Сердце

Настройки



Сообщение