Джейкоб очищал последнюю партию Слёз Титана.
Таким образом, у него будет в общей сложности 1754 капли Слёз Титана.
Когда смог исчез, Джейкоб достал большую стеклянную банку, почти доверху наполненную тёмной жидкостью, и перелил в неё несколько капель, после чего снова убрал её в кулон.
Затем он посмотрел на растущую груду титанового железа и с сожалением покачал головой. «Всё это пропадёт впустую. Что ж, я отдам это троллям. Если он выживет после извлечения камня-паразита». — подумал он.
Однако в этот момент его глаза сузились, когда он услышал тихие шаги и спокойное сердцебиение. Его слух стал чрезвычайно чувствительным. Он мог слышать звуки в радиусе ста метров, и чем ближе был звук, тем лучше он слышал.
Он мог сказать, что эти сердцебиения принадлежали не его рабам и не кому-то из членов семьи Сансет, но эти сердцебиения были очень спокойными, когда они приближались к нему.
«Меня раскрыли?» — взгляд Джейкоба стал более пристальным. «Если у кого-то есть мозги, то догадаться было несложно. Им просто нужно было проверить людей, которые знают о маршрутах конвоев, а затем устранить подозреваемых одного за другим».
«Я не знаю, жив ли ещё раб № 1 (герцога Сансет) или нет, поскольку эти контроллеры с паразитическими камнями останутся прежними, даже если раб умрёт или камень разобьётся. Если это так, то я понесу огромные потери, если потеряю этот камень-паразит редкого класса».
Джейкоб нахмурился, прежде чем взглянуть на лестницу холодным взглядом. Он хотел понять, было ли это просто совпадением или эти двое незнакомцев действительно пришли за ним и знали об этом месте.
Он никого не боялся ни в Необычном регионе, ни даже в Редкостном регионе, поэтому не возражал против того, чтобы посмотреть, как будут развиваться события. Кроме того, он всё равно собирался уходить, так что не возражал против того, чтобы создать троллям некоторые проблемы.
Наконец, когда они подошли к двери подземного склада.
«Бум…»
Дверь разнесло в щепки!
Губы Джейкоба слегка скривились: «Значит, они знали. Какая досада…»
Раздались шаги: незваные гости медленно спускались по лестнице, словно их нисколько не беспокоило то, что кто-то прячется в этом месте.
Джейкоб был таким же. Он стоял неподвижно, глядя на лестницу.
Склад был освещён лампами, так что им было нетрудно видеть друг друга.
В этот момент в поле зрения Джейкоба появились два человека в капюшонах, и то же самое можно было сказать о двух других.
Обе стороны посмотрели друг на друга.
Джейкоб внезапно нахмурился, прежде чем его спокойное выражение лица сменилось ужасом, когда он почувствовал странное ощущение от одной из фигур в капюшонах, от которого у него встали дыбом волосы!
«Я чувствую опасность?!» — Джейкоб был ошеломлён, и его лицо стало серьёзным.
Он лучше всех знал, что если кто-то может заставить его почувствовать опасность прямо сейчас, то этот человек должен быть как минимум эпическим или даже сильнее.
Кроме того, у него был помощник. Он не мог не проклинать свою неудачу.
«Какого чёрта эти парни здесь делают?!»
Джейкоб больше не был уверен, что сможет их убить. Даже его путь к отступлению был сейчас перекрыт этими двумя.
«Проклятое Бессмертие!»
Джейкоб быстро вызвал книгу. Он хотел узнать, на каком они уровне и сможет ли он выкрутиться из этой передряги.
Хотя Джейкоб чувствовал скрытую опасность, он оставался неподвижным и ничем себя не выдавал, как и другая сторона.
«Что здесь делает такой, как он?! Может быть, план организации просочился в высшие эшелоны одной из трёх гегемоний?»
«Может быть, этот человек намеренно убил Черепа-отступника, чтобы заманить нас сюда, а потом одним махом избавиться от всех нас?! Или это просто ужасное совпадение… нет…» — мысли женщины тоже работали как молния, пока она размышляла.
Она и подумать не могла, что «рыба», которую она хотела съесть, оказалась всего лишь кончиком хвоста акулы!
Если бы она знала, то, по крайней мере, взяла бы с собой оружие и боевую экипировку. Но она была безоружна, потому что не думала, что в таком месте кто-то может угрожать её жизни.
В то время как она чувствовала опасность, исходящую от Джейкоба, её напарник не обладал их силой и не развил в себе инстинкт опасности.
Он холодно усмехнулся: «Значит, это ты убил Черепа-отступника и украл что-то, принадлежащее организации. У тебя, ничтожный раб, действительно есть мужество».
Услышав это, женщина задрожала: «Этот мускулистый мозг погубит нас обоих! Если бы я знала, я бы давно его съела!»
Джейкоб, с другой стороны, обладал чрезвычайно острым слухом: «Почему у другого так сильно участилось сердцебиение, в то время как этот парень спокоен как никогда? Может быть, другой парень тоже чувствует это и теперь опасается меня, а этот нет?»
Он быстро пришёл к такому выводу, поскольку его тоже удивила сила противника, так что, возможно, это было характерно и для противника.
Но это всё равно не означало, что этого было достаточно, чтобы заставить врага отступить. Их всё ещё двое, а он один.
«Погодите-ка… если они думают так же, как я, то они тоже не готовы, как и я!» — глаза Джейкоба засияли от мысли.
Иммортика наконец-то ответил и на его вопрос.
«Ха-ха-ха-ха… это действительно подарок судьбы. Кто бы мог подумать, что ты так скоро встретишь редкий вид! Ха-ха-ха…»
«О чём, чёрт возьми, ты говоришь?! Этот парень и близко не относится к редким видам! А теперь дай мне нужную информацию, не морочь мне голову!» — Джейкоб выругался, как только увидел эти слова.
— Ублюдок, ты смеешь игнорировать…
«Заткнись!»
Прежде чем парень успел закончить фразу, женщина яростно рявкнула на него, чем сильно его напугала. Он почувствовал исходящий от неё холод и вздрогнул. Он больше не осмеливался произнести ни слова.
«Я был прав!» Джейкоб быстро уловил странность в их формулировках, и этого было достаточно, чтобы он ещё больше утвердился в своих прежних предположениях.
В то время как Иммортика тоже заканчивал писать.
— Ты идиот, я сказал «Редкий вид», а не «Уровень», что буквально означает то, что означает.
«Разве я не говорил тебе, что «обычное, редкое, редкостный…» — это чушь, которую придумали эти аборигены, чтобы чувствовать себя лучше и скрывать свою неполноценность от других?»
«Позвольте мне сказать вам, что ранги с 1-го по 12-й на самом деле назывались рангами обычного уровня. Я не мог сказать вам об этом в тот момент, потому что вы не контактировали с существами более высокого уровня.
«Но теперь, когда вы это сделали, я могу сказать вам, что представители рангов обычного уровня — это низшие звенья в эволюционной цепи, и они так же бесполезны, как муравьи.
«Выше обычного 12-го уровня — 9 редких уровней, и любое существо редкого 1-го уровня может растоптать тысячу существ обычного 12-го уровня, как муравьёв.
«Из двух существ, стоящих перед вами, одно — львиноголовый орк обычного 12-го уровня, а другое — тёмный эльф редкого 1-го уровня. Вы тоже находитесь на редком 1-м уровне.
«О, и тёмный эльф тоже может использовать силу стихий начального уровня. Что в вашем понимании означает… магию! Ха-ха-ха-ха…»
Когда Джейкоб прочитал всю информацию с молниеносной скоростью, он чуть не потерял равновесие, увидев слово «магия», с которым он меньше всего ожидал столкнуться в этом месте.
Даже сейчас магия была для него чем-то легендарным, и он понятия не имел, насколько она смертоносна и как она работает. Он просто ничего об этом не знал.
Хотя он почувствовал себя намного лучше, когда Иммортика сказал ему, что он тоже относится к редкому первому уровню, это означает, что он может дать отпор.
Но слово «магия» заставило его сердце слегка дрогнуть и полностью отказаться от мысли о том, чтобы попытаться убить противника.
— Ты мог бы оставить последнюю часть при себе, верно? Но ты намеренно рассказываешь мне об этом, чтобы всё усугубить! — холодно заметил Джейкоб.
Он прекрасно понимал, насколько зловещим был замысел этой книги, и она не хотела ничего, кроме как наблюдать, как Джейкоб сжигает мир, и наслаждаться этим со стороны.
— Могу я узнать, почему вы оказались на Обычных равнинах? — внезапно заговорила женщина вежливо, без тени эмоций.
Джейкоб не проронил ни слова, просто смотрел на них без всякого выражения.
«Обычные равнины?» — в глазах Джейкоба мелькнула неуверенность.
Но теперь, когда он знал, что представляет собой другая сторона, он не хотел казаться невеждой, иначе он мог бы утратить элемент таинственности.
Он холодно сказал: «О, вы хотите знать? Тогда, может быть, вы расскажете мне, что здесь делают львиноголовый орк и тёмный эльф?»
«Откуда он узнал?!»
Они оба подумали об одном и том же. Поскольку на них были маски, которые легко скрывали их расовую принадлежность под капюшонами, никто не мог знать их точную расовую принадлежность.
Но этот таинственный человек знал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|