Глава 10. Как спать? Жить с ним в одной комнате?

Когда они только сели в автобус, Тан Ли почувствовала себя немного холодно и после долгих колебаний попросила Шу Ванцина выключить кондиционер.

Но после того, как он выключил, ей стало немного жарко, и она снова не решалась попросить его включить. Было не очень жарко, можно было потерпеть.

Однако, когда она задремала, ей становилось всё душнее и неудобнее. Она чувствовала себя сонной, но при этом было жарко и некомфортно.

В полусне она была не совсем в сознании, даже не открывая глаз. Её маленький носик сморщился, и она сказала немного капризным голосом: — Жарко…

В этот момент Тан Ли была совершенно не в себе, не понимала, что происходит, и тем более не могла об этом думать.

Как во сне, она не чувствовала ни неловкости, ни смущения. В сердце было полное чувство безопасности, очень комфортно.

Услышав её мягкий, нежный, немного капризный и простодушный голос, Шу Ванцин слегка замер, и его сердцебиение невольно участилось.

Его взгляд на неё был настолько нежным, что мог растопить.

Она лежала на нём, такая маленькая и мягкая, тихая и нежная. Её голос, словно клейкий рис, капризничал с ним, вызывая у него желание крепко прижать её к себе.

Шу Ванцин был высоким. Он слегка выпрямился и, подняв руку, смог включить кондиционер.

Он действовал осторожно, стараясь не разбудить Тан Ли.

После включения кондиционера он одной рукой открыл чёрную сумку, стоявшую у его ног, и вынул чистую рубашку.

Он осторожно накинул её на неё. Другую руку он не мог двинуть, поэтому действовал ещё осторожнее.

Тан Ли спала намного спокойнее. Шу Ванцин всё время сидел неподвижно. Из-за тряски небольшого автобуса её тело время от времени покачивалось.

Она тёрлась о его грудь, то легко, то сильнее. Иногда её лицо слегка касалось его шеи.

Лицо девушки было тёплым, на ощупь мягким. Прикосновение кожи вызывало странное чувство трепета.

Иногда её дыхание едва заметно касалось его шеи, немного щекоча.

Он опустил голову и посмотрел на неё. Даже его взгляд был очень лёгким, словно он боялся её разбудить.

Он слегка наклонил голову, чтобы ей было удобнее опереться, и его подбородок нежно касался её макушки.

От девушки исходил лёгкий, сладостный аромат, не похожий на духи. Он был очень приятным.

Ветер из кондиционера шевелил волосы Тан Ли, и пряди часто касались лица и подбородка Шу Ванцина.

Было немного щекотно, и он осторожно отодвинулся, слегка повернув голову в сторону.

В этот момент автобус тряхнуло, и тело Тан Ли тоже пошатнулось. Шу Ванцин протянул руку и слегка обнял её, чтобы она могла продолжать спокойно опираться на него и отдыхать.

Неизвестно когда, рука Тан Ли скользнула на ногу Шу Ванцина. Она совершенно этого не чувствовала, даже пальцы слегка сжались.

Сердце Шу Ванцина забилось ещё быстрее, температура тела начала подниматься, стало немного жарко, особенно в области сердца.

Он поднял голову и посмотрел в окно, пытаясь отвлечься.

Всё это время он почти не двигался. Плечо, на которое опиралась Тан Ли, немного затекло, но настроение у него было очень хорошее.

Изгиб его губ ничуть не изменился.

Тан Ли спала в полусне, чувствуя усталость, целых полчаса. Иногда она с трудом открывала глаза, но не осознавала, что происходит. Она смотрела в сторону, а потом снова засыпала.

Казалось, она просто взглянула, но ничего не увидела, и это ничего не значило.

Через полчаса она наконец немного проснулась. Голова после сна немного болела, и она слегка нахмурилась.

Затем сознание постепенно вернулось, и она вспомнила, что находится в небольшом автобусе, с Шу Ванцином и группой преподавателей.

Повернув голову, она тут же увидела знакомую мужскую рубашку. Она на мгновение опешила, слегка подняла голову и наконец осознала, что, кажется, опиралась на кого-то?!

Она, оказывается, заснула на плече Шу Ванцина?!

Тан Ли мгновенно испугалась и полностью проснулась. Она тут же села прямо, убрав голову с плеча Шу Ванцина.

Опустив голову, она увидела, что на ней накинута рубашка.

В тот же миг сладостное чувство разлилось в её сердце. Она сняла мужскую рубашку.

— Прошу прощения, я только что заснула.

От смущения у неё покраснели уши, и она не решалась смотреть ему в глаза. Извиняясь, она убирала волосы за ухо.

Увидев её слегка покрасневшие мочки ушей, Шу Ванцин улыбнулся уголками глаз: — Ещё рано, можешь ещё немного поспать.

Эти слова тут же напомнили Тан Ли о том, как она только что спала, опираясь на его плечо, и она ещё больше смутилась.

Его слова легко могли навести на неверные мысли, словно он предлагал ей продолжать спать, опираясь на него.

Она тут же покачала головой: — Нет, не буду спать.

Поскольку она только что проснулась и немного смущалась, её лицо слегка покраснело. Хотя она изо всех сил старалась казаться спокойной, в её глазах всё ещё была лёгкая растерянность.

Но в душе ей было очень радостно. Сладостное чувство становилось всё сильнее.

Тан Ли услышала, как кто-то сзади тихонько что-то говорит. Она не расслышала, но, кажется, говорили о них.

Хотя их загораживали спинки сидений, и никто не видел, что именно они делали, через щели можно было заметить их близко расположенные руки, а иногда и то, как Шу Ванцин нежно смотрит в сторону Тан Ли.

Из всех этих обстоятельств можно было сделать вывод, что они довольно близки, что совершенно не соответствовало его обычному образу.

— Они правда пара?

— Выглядят довольно близкими, всё время перешёптываются. Профессор Шу смотрит на неё как-то по-особенному, да?

— Думаю, да. Кто бы взял с собой незнакомого человека? Другие профессора сказали, что она член семьи, и профессор Шу, кажется, не стал ничего объяснять.

— Ах, как завидую! А я думала, профессор Шу — это какой-то небожитель, не от мира сего. Неудивительно, что он даже такую красавицу, как учитель Жэнь, отверг…

— Вот именно. Я правда думала, что он полностью погружён в науку и не интересуется любовью.

Сидевшая сзади Жэнь Нана, хотя и не слышала сплетен других, но и её настроение было не лучше.

В конце концов, Шу Ванцин уже в третий раз привёл эту "девочку". Его отношение было очевидно для всех, он нисколько не стеснялся.

Её собственное усердие по отношению к нему выглядело немного смешно.

Она молча сидела сзади, не произнося ни слова, но глаза всё равно то и дело поглядывали в сторону Шу Ванцина.

Она наблюдала за каждым их движением.

Хотя и не видела ничего особенного.

Через два с лишним часа небольшой автобус остановился у входа в отель. Люди из автобуса постепенно выходили.

Шу Ванцин встал со своего места, но не ушёл сразу, а остановился рядом, ожидая, пока выйдет Тан Ли.

Она вышла, опустив голову, и не смотрела на него.

Тан Ли несла сумку. Пространство в автобусе было не очень большим, между сиденьями было тесно. Когда она вставала, она немного пошатнулась.

Сиденья были немного выше, чем пол. Она слегка опиралась на спинку сиденья. Когда она выходила, автобус качнулся.

Она немного торопилась выйти, да ещё и сидела два с лишним часа. Неизбежно немного кружилась голова, было душно, и шаги были не очень уверенными.

Она слегка пошатнулась. Шу Ванцин, стоявший рядом, слегка поддержал её.

Он слегка потянул её за руку, и её рука коснулась его тела.

Она слегка задела его, но тут же быстро отстранилась и выпрямилась.

Тихонько сказала спасибо.

Шу Ванцин ничего не сказал, молча шёл за ней, ожидая, пока она выйдет из автобуса первой.

Прибыв в отель, они увидели человека, похожего на ответственного, который занимался распределением номеров.

Все номера были забронированы заранее, стандартные номера, по два человека в комнате.

Одна пара была супругами, они жили в одной комнате, остальные — однополые пары.

Тан Ли тут же опешила.

Если она не хотела жить в одной комнате с незнакомой женщиной, ей придётся жить с Шу Ванцином.

Хотя она действительно очень не хотела жить с незнакомой женщиной, но…

Жить с ним в одной комнате было бы неуместно.

Наверное, можно было бы взять отдельную комнату. В крайнем случае, она сама заплатит. Должно быть, это возможно.

Тан Ли всё ещё думала об этом, как вдруг услышала имя Шу Ванцина. Несколько человек повернулись и посмотрели на них.

Все смотрели с любопытством, или с завистью.

Мужчина, распределявший номера, посмотрел на Шу Ванцина, а затем на неё.

С улыбкой он спросил: — Как вы двое собираетесь разместиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Как спать? Жить с ним в одной комнате?

Настройки


Сообщение