Глава 14: Маршал X Русал 14

В конференц-зале несколько высокопоставленных офицеров административной зоны закончили совещание и один за другим начали расходиться.

В конце остались только Лу Синлоу, сидевший во главе стола, и Чжоу Жобай рядом с ним.

Во время совещания кто-то предложил прояснить ситуацию со смертью Генерала Юаня и потребовать обнародовать записи с камер наблюдения мест, где Генерал Юань побывал после прибытия в Двенадцатый округ.

Чжоу Жобай был согласен с этим офицером. Не нужно было тратить слова на эмоциональные речи, достаточно было просто предъявить факты и доказательства, и слухи и домыслы сами собой развеялись бы.

Что касается семьи Юань, на них вообще не стоило обращать внимания.

Они без всяких оснований настаивали на том, что Двенадцатый военный округ отравил Генерала Юаня, и даже использовали честь пяти великих звездных войн, чтобы оказать давление на молодого правителя. Такое поведение, по мнению Чжоу Жобая, было смехотворно, как если бы ребенок управлял домом.

Однако Лу Синлоу временно отклонил все эти предложения.

Когда посторонние ушли, золотистые волосы Чжоу Жобая слегка колыхнулись, когда он встал. В его узких глазах феникса за очками в золотой оправе сквозило недовольство.

— Тебе действительно нравится брать вину на себя? — Серия недавних событий уже плясала на грани его терпения. — Тебе все равно, но десяткам тысяч солдат Двенадцатого округа не все равно.

Характер Чжоу Жобая всегда был таким: он был умным и способным, но не мог усидеть на месте.

— Двенадцатый округ не будет несправедливо обвинен.

Лу Синлоу стоял у панорамного окна. Солнечный свет, пробиваясь сквозь ветви высоких деревьев, падал внутрь, образуя пятна света.

Его взгляд был глубоким, он смотрел на густые зеленые деревья, и его мысли постепенно уносились вдаль, в неизведанные дали.

Услышав его слова, Чжоу Жобай на мгновение замер, а затем беспомощно вздохнул.

— Я могу дать тебе время, но другие не могут, — сказал Чжоу Жобай, вспоминая прошлое. — Все мы люди из плоти и крови, мы не можем быть такими равнодушными, как ты.

Нынешняя ситуация для нас неблагоприятна. Есть внешняя угроза, поэтому нужно предотвратить внутренние проблемы.

— Нет необходимости предотвращать, — сказал Лу Синлоу. — Их подозрения ко мне не вчера появились.

С тех пор как военные корабли перешли под мое командование, они постоянно пытаются забрать военную власть.

Их опасения по отношению ко мне вполне обоснованны, но если они воспользуются этой возможностью, чтобы посеять раздор между военными и Великим Императором, я не буду этого терпеть.

Чжоу Жобай рассмеялся от злости: — Ты действительно упрямый.

— На послезавтрашнее совещание пойду я, ты останешься, — Лу Синлоу повернулся и равнодушно приказал.

— Мне не нужно идти с тобой? — тихо воскликнул Чжоу Жобай. — Ты что, думаешь, я тебя раздражаю, поэтому хочешь от меня избавиться?

Раньше он всегда сопровождал Лу Синлоу на каждое регулярное совещание. Именно эти многочисленные совещания позволили ему увидеть истинные лица тех старых генералов, которые кичились возрастом. Каждый из них казался добродушным и приветливым, но на самом деле был полон злых замыслов.

В его голове невольно всплыло изумительной красоты лицо. Кадр за кадром промелькнула картина того, как собеседник, купаясь в утреннем свете, осторожно отпрашивался у него.

— Нет, — глубоким голосом сказал Лу Синлоу. — Двенадцатому округу нужен кто-то, кто им управляет.

Чжоу Жобай не знал, смеяться ему или плакать от такого очевидного поиска предлога: — Ладно, ты начальник, тебе решать.

Сказав это, он собрал документы и направился к выходу. У двери он внезапно остановился, нахмурился и, немного недоверчиво обернувшись, спросил: — ...Ты ведь не собираешься взять русала на регулярное совещание?

Ответом ему была тишина в комнате и высокая спина мужчины.

Чжоу Жобай: — ...

Дело раскрыто.

Лу Синлоу действительно задумался об этом. В конце концов, русал всегда был рядом с ним, так что разве не нормально, если он будет сопровождать его и на регулярном совещании?

Вернувшись в спальню, он сразу же увидел русала, сидящего на диване. Его ноги все еще были на месте, он был одет в широкие шорты и футболку. Кожа, видневшаяся наружу, сияла белизной, что на фоне темного дивана придавало ему еще более пленительную красоту.

Увидев его входящим, русал, казалось, на мгновение опешил, затем встал и маленькими шагами подошел к двери.

— Ты вернулся очень рано, — его голос был очень тихим, не специально смягченным, и слушать его было так же приятно, как журчание ручья.

Лу Синлоу не стал объяснять, почему он вернулся так рано, а вместо этого уставился на белые, нежные ступни, ступающие по полу, и недовольно нахмурился: — Надень обувь.

— О, — Ань Мо снова вернулся и надел тапочки. Серебристые волосы покачивались в такт его шагам.

Когда Лу Синлоу не было, он никогда не носил обувь.

Это было похоже на дурную привычку, от которой он не мог избавиться, если за ним никто не следил.

Только он собрался вернуться, как, обернувшись, столкнулся с грудью, оказавшейся совсем рядом, что вынудило его остановиться.

— Ух, — чуть не столкнувшись, Ань Мо тихо вскрикнул, словно испугавшись, и отступил назад.

Позади был диван, и он ударился о его край под коленом. Чувствительные мышцы ног усилили боль, он болезненно втянул воздух и непроизвольно откинулся назад.

В самый последний момент его талию обхватила сильная рука, и неоспоримая сила потянула его обратно.

Нос ударился о крепкие мышцы, и Ань Мо снова тихо вскрикнул.

На этот раз боль была настоящей, независимо от чувствительности.

Он был совершенно не в силах контролировать себя, так что, когда он крепко прижался к Лу Синлоу, он все еще был немного ошеломлен, голова кружилась, и он чувствовал только сильную боль в переносице, словно из нее шла кровь.

Он протянул руку и потрогал. К счастью, было сухо, кровотечение из носа было лишь его иллюзией.

— Кровь пошла? — Над головой раздался низкий голос, и одновременно с этим грудь, на которую он опирался, задрожала.

Нынешняя поза была немного двусмысленной. Ань Мо, качая головой, пытался вырваться из его объятий.

Не услышав его ответа, Лу Синлоу подумал, что человек в его объятиях ранен. Рука, обхватившая тонкую талию, сжалась, не давая ему уйти.

Русал в человеческом облике был намного ниже его. Лу Синлоу опустил голову, желая посмотреть на его нос. Если бы пошла кровь, конечно, нужно было бы что-то делать.

Расстояние между ними резко сократилось. В одно мгновение ровное дыхание Лу Синлоу коснулось кожи Ань Мо, плотное и густое, как паутина, с присущей ему холодной температурой.

Глаза Ань Мо слегка дрогнули, он растерянно смотрел на внезапно приблизившегося Лу Синлоу. В его больших глазах затуманились слезы — это были физиологические слезы, непроизвольно выступившие, когда он только что ударился носом, он не хотел плакать.

Но в глазах мужчины это выглядело иначе.

— Где болит? — Лу Синлоу нахмурился. Другая свободная рука протянулась, схватила Ань Мо за подбородок и с небольшим усилием заставила его поднять голову, полностью открывая лицо для лучшего обзора.

Русал в его объятиях слегка зашевелился, его голос был хриплым: — Нигде не болит.

Такое поведение в глазах Лу Синлоу было похоже на беспричинное капризничанье, которому невозможно противостоять.

— Тогда почему плачешь?

— Я не плачу, — Ань Мо не знал, смеяться ему или плакать. — Это просто физиологические слезы, я не хотел плакать.

Лу Синлоу поджал тонкие губы, хмуро глядя на него. В его черных, как тушь, глазах читался холод.

Они помолчали немного, затем Ань Мо снова заговорил.

— Отпусти меня, — сказал он разумно. — Я слишком долго стоял, не хочу так уставать.

Обычно он проходил так много, не говоря, что устал, а сегодня, постояв всего несколько минут, уже начал жаловаться на усталость. Даже человек, ослепленный красотой, мог понять, что это всего лишь предлог. Но изобретательный, холодный и безжалостный Маршал Лу поверил ему, охотно отпустил его руку и, делая вид, что это доставляет ему хлопоты, отступил на шаг, освобождая больше места для отдыха русалу.

Неизвестно почему, но видя его реакцию, Ань Мо почувствовал себя забавным в душе, и даже на лице не мог сдержать колебания эмоций. Уголки его губ слегка изогнулись в едва заметной дуге, которую трудно было заметить, если не присматриваться.

Лу Синлоу был ослеплен этой мимолетной улыбкой.

Русал редко улыбался. Хотя он был покорным и благонравным, в отношении чувств он был похож на машину.

За несколько месяцев общения он отвечал Лу Синлоу почти на все вопросы, и в его ответах почти не было изъянов.

Он лично говорил, что Его Величество Андре отправил его в качестве подарка не только из-за его изумительной красоты, но и потому, что...

...у русала, казалось, не было сердца.

Эйрс растил его, любил его, баловал его, но русал не хотел даже улыбнуться гордому наследнику Альфы.

[Его Величество Андре не боялся, что я оставлю против них доказательства, потому что он знал, что у меня холодное сердце и нет чувств.]

Когда русал говорил это, он сидел в ванне, играя с теплой водой, непринужденно и спокойно.

Как может человек без чувств оставить против себя доказательства?

Подобно тому, как у хладнокровного одинокого волка нет слабостей, он был безрассуден и высокомерен.

Мужчина сидел на диване, выпрямив спину, его поза была прямой и правильной. Его рука, небрежно лежавшая на подлокотнике, была большой и худой, с отчетливо виднеющимися синими венами на тыльной стороне. Пальцы с четко выраженными суставами слегка согнулись, ритмично постукивая по кожаному подлокотнику.

Он не вернулся сразу во внутреннюю комнату, очевидно, у него были слова, которые он хотел сказать.

Ань Мо на мгновение заколебался, не зная, стоит ли ему, учитывая созданный им образ, задать самый важный вопрос.

— Он знал, что сегодня соберутся все высокопоставленные офицеры административной зоны Двенадцатого округа, чтобы провести большое совещание под предлогом «смерти Генерала Юаня».

Причин, по которым он не пошел, было две: во-первых, это был редкий выходной, и если он не превратится обратно в рыбий хвост и не впитает достаточно воды после нескольких месяцев в человеческом облике, то любые последующие неожиданности будут труднопредсказуемыми; во-вторых, он не хотел появляться на таком серьезном мероприятии в качестве любовника Маршала Лу и слушать их обсуждение тем, равносильных военным секретам.

Лу Синлоу долго молчал, снова и снова погружаясь в свои мысли, не в силах выбраться.

Атмосфера тишины окутала их двоих, распространилось ощущение удушья. Ань Мо неловко пошевелился, устроившись на диване удобнее.

— Как сегодня прошло? — В конце концов, он не выдержал и сам задал вопрос.

Лу Синлоу, чьи мысли были прерваны его голосом, устремил на него свои загадочные глаза, черные, как обсидиан. Взгляд пронзил его, словно видящий душу, заставляя все тело онеметь.

Ань Мо, с трудом сдерживая ощущение, будто его пронзило током от одного взгляда, тихо добавил: — Есть ли какие-то выводы по мерам относительно смерти Генерала Юаня?

Лу Синлоу отвел взгляд, не ответив на его вопрос, а вместо этого спросил в ответ.

— Эйрс давал тебе какие-либо обещания?

Низкий, холодный голос, словно понижение тона на музыкальном инструменте, вырвался из струн и дрожащим звуком проник в уши.

Выражение лица Ань Мо застыло, он внезапно опешил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение