Глава 13: Маршал X Русал 13

В этих словах не было ни капли самолюбования.

Прекрасный русал, казалось, очень серьезно обдумал это, и, серьезно же выдав такой ответ, заставил двоих присутствующих остолбенеть. На мгновение они не знали, стоит ли считать это самовлюбленностью или серьезной оценкой истинных чувств Хэ Е, когда тот увидел русала.

Второе было сложнее, ведь никому не было дела до того, что на самом деле думает какой-то новобранец.

Лу Синлоу нахмурился, и в его глазах промелькнуло сложное выражение: — Что ты имеешь в виду?

— То, что я сказал, — Ань Мо склонил голову набок. — Он считает, что я хорошо выгляжу.

— Все считают, что ты хорошо выглядишь, — прервал его Чжоу Жобай. — Должна же быть какая-то другая причина? Солдат, которого после окончания периода обучения направят в армию и в любое время отправят на поле боя, будет погрязать в любовных интрижках?

Ань Мо приподнял бровь: — Я понимаю, о чём ты. Но какое это имеет отношение к тому, что ему нравится моя внешность?

Услышав это, Чжоу Жобай тут же подавился словами.

Он тупо посмотрел на Ань Мо, обдумывая его слова, и в конце концов с изумлением обнаружил, что тот прав, и никакими словами невозможно убедительно возразить.

Ань Мо снова сказал Лу Синлоу: — Он думает, что я твой любовник.

Рядом с кумиром находится прекрасный человек, чья внешность танцует на грани его фетиша, что усиливает его стремление превзойти идола.

«Если я стану достаточно сильным, станет ли этот красавец моим?» Этот вопрос бушевал в сердце Хэ Е, переполняя его грудь.

— Инструктор, — подсознательно он захотел поделиться этим чувством с человеком рядом с ним. — Как вы думаете, мистер Ань красив?

Инструктор остановился, подумав, что этот сопляк действительно вожделеет к человеку рядом с Маршалом, и тут же пришёл в ярость. Он повернулся и сердито отчитал: — О чём ты думаешь? Немедленно убери эти грязные мысли и забудь о них навсегда!

Хэ Е почесал в затылке, на его лице появилось немного смущения: — Тогда вы верите в любовь с первого взгляда?

Инструктор глубоко вздохнул и немного ускорил шаг. Он боялся, что прежде чем они успеют выйти из этого здания, Маршал услышит эти глупые слова, и тогда их обоих вышвырнут из Двенадцатого округа.

Не заметив нетерпения и отвращения инструктора, Хэ Е быстро последовал за ним. Благодаря своим длинным и сильным ногам он шёл даже легче, чем инструктор. Сделав два-три шага, он догнал его и неустанно говорил: — Я действительно думаю, что мистер Ань очень красив. Как вы думаете, кто он для Маршала? Он появился совершенно внезапно, постоянно сопровождает Маршала на работе. С каких это пор Двенадцатый округ начал набирать помощников маршалов?

— В любом случае, это чужое дело, какое тебе до этого дело? — предупредил инструктор. — Впредь следи за своим языком. Тебя наказали, но ты так ничему и не научился?

Кто знает, Хэ Е совершенно небрежно сказал: — В конце концов, это всего лишь удвоенные тренировки. Иначе почему мои тренировки сложнее, чем у других?

Обычные новобранцы тренировались стандартно, а Хэ Е должен был носить утяжелители.

Каждый раз, когда он бегал, он был привязан к поясу с утяжелителями. Казалось бы, для солдата в этом не было ничего особенного, но даже инструктор восхищался тем, что он был не просто новобранцем, а строгим, дисциплинированным и самосознательным солдатом.

Выйдя из здания, под палящим солнцем, инструктор натянул кепку на глаза, помолчал несколько секунд и сказал: — Даже если ты очень хорош, ты не можешь делать вещи, которые не соответствуют правилам. То же самое и со словами. Что следует говорить, а что нет. Ты хоть и молод, но уже не маленький ребёнок, который ничего не понимает.

Как инструктор нескольких сотен новобранцев, он сказал Хэ Е так много наедине, что было пределом его возможностей.

Если такое повторится, боюсь, даже инструктор не сможет его защитить.

Хэ Е послушно ответил и некоторое время шёл за инструктором, когда вдруг с любопытством спросил: — Так зачем вы сегодня меня искали?

Упомянув об этом, инструктор вспомнил слова, слетевшие с губ холодного красавца: «Он сказал, что Маршал ни на что не годен».

Мужское достоинство было поставлено под сомнение, да ещё и каким-то новобранцем. Если бы он был Маршалом, он бы давно пришёл в ярость.

— И ты ещё спрашиваешь! — Инструктор с досадой вздохнул. — Разве ты не говорил… такое?

Он понизил голос и вполголоса повторил простые слова, чтобы их услышали только двое.

Подняв глаза, он встретился с горящим взглядом.

— Эти слова сказал мистер Ань?

Инструктор был озадачен и тут же отругал: — Что? Ты ещё недоволен? Посмотри на себя, не следишь за языком, и тебя услышал сам человек.

В следующую секунду он увидел, как на смуглой коже молодого новобранца появился слабый румянец. Поскольку он смешался с цветом кожи, его было не очень хорошо видно, но нельзя было не заметить пару глаз, сияющих от смущения.

— Он слышал… — высокий Хэ Е смущённо пробормотал.

Инструктор не мог понять этот контраст, когда такой сильный человек краснеет и смущается прямо на улице.

— Только не говори мне, что ты стесняешься, — инструктор нахмурился и недоуменно спросил: — Ты сказал такие глупости, а мистер Ань услышал это и доложил Маршалу. Если бы Маршал не был великодушен, ты думаешь, сейчас бы всё ограничилось удвоенными тренировками?

Хэ Е замолчал и небрежно сказал: — Тогда я просто шутил. Все говорят, что мистер Ань — любовник Лу Синлоу. Я не поверил и сделал противоположное предположение. Мистер Ань так красив, если бы он был моим любовником, как бы я позволил ему появляться на глазах у всех? Я бы обязательно построил золотую клетку и держал его там —

— Замолчи!

На этот раз инструктор действительно не позволил ему говорить ерунду и громко остановил его.

Хэ Е, который всегда шутил и смеялся, постепенно помрачнел и серьёзно сказал: — Я говорю правду.

— Это человек Маршала!

— Откуда вам знать, что мистер Ань — человек Маршала? Пока Маршал сам не признает это, я не поверю, — закончив говорить, он почтительно отдал честь и громко сказал: — Я пошёл тренироваться, инструктор, до свидания!

Не обращая внимания на ошеломлённое выражение лица инструктора, Хэ Е направился прямо к тренировочному полю.

С тех пор как из уст Ань Мо вырвалась самовлюблённая фраза «Он считает, что я хорошо выгляжу», Чжоу Жобай, казалось, нашёл что-то смешное для себя. Он всегда смеялся, когда видел Ань Мо, когда вокруг никого не было.

Прошло несколько дней, это продолжалось и не собиралось прекращаться, и Ань Мо начал чувствовать некоторое раздражение.

Даже система, называющая себя «ниндзя», не могла удержаться от болтовни в его голове.

【Он вожделеет тебя!】

【Хозяин, скорее, мы должны крепко держать его в своих руках в плане обольщения!】

【У-у-у, здесь слишком опасно, хозяин, давайте поскорее уйдём.】

… Некоторые полезные слова были перемешаны с бесполезными. Ань Мо сначала не обращал на это внимания. Изо дня в день он следовал за Лу Синлоу, и казалось, что связь между ними становилась все глубже.

Помимо того, что он все больше узнавал о Лу Синлоу, Ань Мо также мог предугадывать некоторые его мысли и причины, когда тот занимался определенными делами.

Лу Синлоу был типичным человеком, ставящим Имперскую Звезду и звёздную систему превыше всего. Это было видно из его отношения к смерти Генерала Юаня. Несмотря на то, что слова Императора Ияна бросили весь Двенадцатый округ в водоворот общественного мнения, Лу Синлоу по-прежнему безоговорочно поддерживал и доверял монарху.

Это вызывало еще большее недовольство у некоторых чиновников по отношению к его безразличию к внешнему миру.

— Генерал Юань умер необъяснимой смертью, но Двенадцатый округ просто сидит и ничего не делает. Ваше Величество… — пожилой старик тайно встретился с молодым Императором и, говоря о деле Генерала Юаня, не мог сдержать негодования и начал жаловаться.

Иян с трудом нахмурился и через некоторое время тихо сказал: — Императорская семья уже сделала все возможное, чтобы компенсировать семье Юань…

— Я знаю, но вы ещё молоды, и такой случай нужно обязательно объяснить всем, — старик прищурился. Хоть он и был в преклонном возрасте, его глаза никогда не были мутными.

— Вы имеете в виду, что хотите, чтобы я провёл расследование в Двенадцатом округе?

— Разве не следует провести расследование? — Старик спросил в ответ. — Двенадцатый округ не может уйти от ответственности в этой аварии. Даже если они невиновны, что плохого в обычной проверке?

Молодой человек, казалось, был немного тронут. Он опустил голову и долго молчал, а затем сказал: — Я подумаю об этом ещё раз, но постараюсь принять решение как можно скорее.

Монарх всё-таки монарх. Даже если старик перейдет границы, он не сможет напрямую отдать приказ, перепрыгнув через Императора.

Однако его цель была достигнута. Пока Иян начнёт подозревать Двенадцатый округ, проникновение чиновничьей силы в Двенадцатый округ — это лишь вопрос времени.

Когда кто-то становится слишком сильным, это становится угрозой для других.

Они оба продают свои жизни Имперской Звезде, так почему только Лу Синлоу обладает реальной властью? Этот Имперский военный корабль, от которого все в других системах приходят в ужас, напрямую подчиняется Лу Синлоу. Даже если Император захочет его контролировать, он должен получить согласие Лу Синлоу.

За пределами Двенадцатого округа заговоры и интриги подобны густым облакам в небе, которые невозможно рассеять, и неизбежно прольётся сильный дождь.

А внутри Двенадцатого округа Ань Мо, покачивая своими давно не виданными ослепительными рыбьими хвостами, плавал в ванной.

Превращение рыбьего хвоста в человеческие ноги занимает много времени, но когда придёт время, превращение человеческих ног обратно в рыбий хвост — это лишь мгновение ока.

Он специально отпросился у Лу Синлоу, сказав, что сегодня проведёт целый день, свернувшись калачиком в спальне, наслаждаясь чистой водой, питающей рыбий хвост. Лу Синлоу ничего не сказал, но в его глазах слабо промелькнуло беспокойство.

Эта слегка трагичная трансформация той ночи все ещё свежа в его памяти.

— Всё в порядке, — успокоил его Ань Мо. — Я знаю меру, и если понадобится, я обращусь к тебе.

С тех пор как он официально начал работать, Лу Синлоу подарил ему изящный и маленький коммуникатор, сделанный в виде бриллиантовой серьги-гвоздика, которую он обычно носил на ухе.

Однако, поскольку они всегда были вместе и редко расставались, коммуникатор не был очень полезен.

Лу Синлоу повернулся и ушёл.

Ань Мо вошёл в бассейн, и сине-фиолетовый рыбий хвост постепенно занял всю квадратную ванну.

В форме человека он мог кувыркаться и плавать там, но, превратившись в рыбий хвост, он не мог быть таким же свободным, как обычно, ведь рыбий хвост больше человеческих ног, и двигаться было не очень удобно.

Волна гармонировала с мечтательным цветом, сияя, как таинственный драгоценный камень на дне моря.

Вдруг Ань Мо уставился на середину рыбьего хвоста и прищурился.

Там, казалось, выросла круглая жемчужина, украшающая сине-фиолетовую хвостовую часть. Он не чувствовал её, и даже если бы не присматривался, то не заметил бы её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение