Глава 9 (Часть 1)

— Мистер Эдвард, прошу вас, не читайте мои мысли. Мне это неприятно.

— …Простите, — Эдвард глубоко вздохнул, и его глаза снова стали темно-карими. — Но я не понимаю, почему вы так стремитесь к смерти.

…Это задание системы.

Впрочем, этот старомодный мужчина вряд ли способен это понять.

Яо Юэ уклончиво ответила, с любопытством оглядывая подвал. Она медленно подошла к лестнице, а затем бросилась бежать.

Раз Эдвард не собирается ее убивать, придется искать другие решения.

На выполнение задания осталось всего двадцать девять дней, и ей совсем не хотелось начинать все сначала после провала.

Благодаря особым способностям Виктории Яо Юэ удалось выбраться из подвала и в несколько прыжков скрыться в густом лесу за пределами дома. Она чувствовала, что Эдвард преследует ее, возможно, и другие вампиры тоже. Но, к счастью, она успела покинуть Форкс, прежде чем они обнаружили ее след.

Солнечный свет резал глаза.

9. Сумерки. Затмение. Три.

Бледная кожа под лучами солнца сверкала, словно алмаз, придавая ей сходство с холодным роботом, причем довольно безвкусным.

Яо Юэ натянула рукава, чтобы прикрыть руки, и, найдя тенистое место, свернулась калачиком, чтобы отдохнуть. Похоже, днем ей появляться нельзя, иначе будет паника. Но в таком случае двадцать девять дней превращаются в двести девяносто часов.

Возможно, ей действительно стоит купить билет в Италию. Вампиры хоть и быстрые, но между Америкой и Европой все же Атлантический океан.

Постойте, а у вампиров есть паспорта?

Как бы Яо Юэ ни переживала, ей пришлось дождаться ночи, чтобы выйти из своего укрытия и спокойно передвигаться по улицам. Она специально узнала цены на билеты и расписание рейсов в Италию. По счастливой случайности, самолет в Италию вылетал этим же вечером.

Яо Юэ решила рискнуть.

Пока пассажиры стояли в очереди на регистрацию, она проскочила через рамку металлодетектора так быстро, что камеры не успели ее зафиксировать — на экране лишь мелькнуло темное пятно.

Готово.

Она помчалась в кабину пилотов и свернулась клубком в кресле пилота. Тело вампира было очень гибким, позволяя принимать любые, даже самые странные позы, например, форму большого чемодана. А кабину она выбрала потому, что… кхм… здесь меньше людей и безопаснее.

Самолет взлетел.

Яо Юэ неподвижно лежала под креслом пилота, словно большой деревянный ящик. Пилот был полностью сосредоточен на управлении самолетом и переговорах с диспетчером, ему было не до того, чтобы проверять, не завелся ли под его сиденьем какой-нибудь неизвестный науке зверь.

Яо Юэ было ужасно некомфортно.

Хотя она и могла сжаться до размеров посылки, долго сохранять такую позу было невозможно — тело затекло. В конце концов, единственное, что отвлекало ее от боли, — это тихий голос из наушников пилота.

— Внимание! Над северным побережьем Средиземного моря сильная гроза. Рекомендуется экстренная посадка в Греции. Координаты…

Не везет.

Яо Юэ пошевелилась, убеждаясь, что еще жива, и снова застыла.

Но в следующую секунду она услышала шум помех в наушниках пилота и его отчаянный крик. Еще через мгновение раздался оглушительный раскат грома, самолет сильно тряхнуло. Затем послышался полный отчаяния голос пилота: — Катастрофа…

В этот момент Яо Юэ думала только об одном: если она сейчас выпрыгнет, то умрет?

Будь что будет.

Говорят, вампира можно убить, только оторвав ему голову.

Яо Юэ с трудом выбралась из-под кресла, игнорируя ошеломленный взгляд пилота, и бросилась в салон. Пассажиры кричали, пытаясь надеть спасательные жилеты. Выход был открыт…

Стремительное падение и ощущение невесомости.

Яо Юэ впервые в жизни прыгнула с самолета, разумеется, без парашюта. Все равно она не умеет им пользоваться.

Потоки воздуха на огромной высоте разрывали ее тело на части. Но, благодаря вампирской выносливости, Яо Юэ, кроме боли, ничего не чувствовала. Точнее, даже боль была едва ощутима — тело онемело.

Бух!

Буль-буль-буль…

Яо Юэ сделала несколько глотков морской воды, прежде чем поняла: она упала в море?

Она почувствовала, как кто-то вытащил ее из воды и начал ритмично надавливать на грудь. Затем последовал горячий поцелуй… нет, искусственное дыхание.

— Боже мой, ее тело ледяное, сердце не бьется.

— Бедная девушка.

— Кажется, только что самолет разбился.

— Авиакатастрофа?...

Яо Юэ хотела попросить этого человека убрать руки, но из-за искусственного дыхания не могла говорить. А почему она сама не оттолкнула его…

Потому что ее тело онемело!

Больше никаких опасных игр, поклялась она себе.

Яо Юэ с трудом дождалась, пока онемение пройдет, и, скинув с себя белую простыню, села. Вокруг нее вскочили полуголые мужчины и женщины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение