Положив трубку, Сун Ижань все еще дрожала. Сюй Кэ, заметив ее состояние, поспешил спросить:
— Жаньжань, кто тебе звонил?
Сун Ижань, словно робот, повернулась к нему и прошептала:
— Большой… Большой Демон… велел мне подняться к нему.
Сюй Кэ ахнул и мысленно посочувствовал Сун Ижань.
— А можно не идти? — со слезами в голосе спросила Сун Ижань.
— Только если хочешь умереть еще быстрее.
— Иди, — сказал Сюй Кэ. — Чем раньше умрешь, тем раньше переродишься.
После этих слов Сун Ижань идти захотелось еще меньше.
— Можешь хоть раз сказать что-нибудь хорошее?
— Ладно, ладно. Желаю тебе удачи! — Сюй Кэ сложил руки, как для молитвы, и начал напевать песенку. — Ангелы-хранители, будьте с ней…
Глядя на Сюй Кэ, Сун Ижань еще больше убедилась в том, что ее ждет неминуемая гибель.
— Ты здесь работаешь дольше меня, — сказала она. — Расскажи, какой он, этот Большой Демон?
Будучи рядовым сотрудником, Сун Ижань ни разу не видела Шан Фэннаня. В первый же день ей рассказали, какой он ужасный, но подробностей никто не сообщил.
Сюй Кэ немного помолчал.
— Честно говоря, я сам его не видел. Но все говорят, что он очень страшный. Мне тоже интересно, какой он на самом деле. Может, сходишь, разведаешь обстановку, а потом мне расскажешь?
«Как будто я иду на экскурсию в кабинет президента! Еще и «разведать обстановку»!» — подумала Сун Ижань.
Она закатила глаза и тяжелым шагом направилась к выходу.
Как только она вышла, в отделе планирования началось бурное обсуждение.
— Наконец-то ее проучат! — злорадствовала Чжоу Цзинцзин.
Чжоу Цзинцзин было двадцать восемь лет. У нее были каштановые волосы до плеч, круглое лицо с веснушками. Она была одной из трех главных сплетниц отдела планирования. Две другие — Тан Хуэй и Ань Сытянь. Они часто собирались в комнате отдыха, чтобы посудачить, и Сун Ижань не раз становилась объектом их обсуждений.
— Как думаете, Большой Демон ее уволит? — предположила Ань Сытянь.
— Давно пора! С такой, как она, весь отдел в позоре! Вы слышали, что про нас говорят в других отделах? — Тан Хуэй презрительно посмотрела на пустой стул Сун Ижань.
— Мы все коллеги, одна команда! Зачем говорить такие вещи? Это подрывает наш коллективный дух! — возмутился Сюй Кэ, не выдержав.
— Сюй Кэ, а ты чего так разволновался? Мы же про Сун Ижань говорим, — сказала Чжоу Цзинцзин.
— Цзинцзин, ты ошиблась! Его зовут Милашка! — Ань Сытянь жеманно подняла мизинец. Произнеся «Милашка» приторно-сладким голосом, она согнулась пополам от смеха.
— Сюй Кэ, ты мужик или кто? Тебя «Милашкой» называют, а тебе не стыдно? Как говорится, рыбак рыбака видит издалека. Или, в вашем случае, два сапога — пара.
— Не понимаю, что ты в ней нашел? Ты же руководитель группы! Весь день крутишься вокруг нее, как хвостик! Ты что, ослеп? Видишь только ее смазливую мордашку, а все ее грязные делишки не замечаешь?
— Да, я вижу только ее красоту! Будь у тебя такая же внешность, да что там, хотя бы половина, я бы тоже вокруг тебя весь день крутился! А что в ней хорошего? По крайней мере, она не распускает сплетни за спиной, как некоторые! И еще кое-что. Называть меня «Милашкой» может только Жаньжань. А вы должны обращаться ко мне «господин руководитель»! — рявкнул Сюй Кэ. Его грозный вид в сочетании с густой бородой произвел на сплетниц сильное впечатление. Они даже немного испугались.
— Что-то вы сегодня слишком расслабились, — сказал Сюй Кэ и бросил на их столы кипу бумаг.
— Это материалы по проекту «Ваньхэ Чжипинь». Подготовьте их к завтрашнему утру. От этого зависят наши показатели и квартальная премия. Так что, удачи! — сказал он, изображая бодрый настрой.
— Сюй Кэ! Это месть!
Сюй Кэ насвистывая, отправился на кухню за водой.
Сун Ижань не знала о конфликте Сюй Кэ со сплетницами. Она с замиранием сердца нажала кнопку последнего этажа, лихорадочно соображая.
«Зачем Большой Демон меня вызвал? Неужели кто-то на меня нажаловался?»
«Но чтобы разбираться с такими мелочами, не стали бы привлекать такую важную персону».
Пока лифт поднимался с десятого на сороковой этаж, Сун Ижань в который раз представляла себе встречу с Большим Демоном. Каждый раз она видела огромную зловещую фигуру, нависшую над ней, и себя, беспомощно упавшую на пол.
— Дзинь! — Лифт приехал.
— Так быстро? — Сун Ижань удивилась. Ей казалось, что прошло всего несколько секунд.
Здание «Тэнъюэ» было сорокаэтажным. Она работала на десятом, а кабинет президента находился на сороковом. Тридцать этажей — немалое расстояние.
Сун Ижань стояла, прижавшись к стене лифта. Она совсем не хотела выходить.
«Хоть бы кто-нибудь меня остановил! Спрятал в лифте!» — подумала она.
«Я еще не готова умирать!»
Двери лифта открывались и закрывались, но Сун Ижань не выходила.
Через несколько минут на последнем этаже кто-то вызвал лифт. Под любопытным взглядом незнакомца Сун Ижань, словно идя на казнь, вышла из лифта.
Едва она ступила на сороковой этаж, как ее обдало холодом. Несмотря на то, что здесь было светло и просторно, а интерьер был гораздо роскошнее, чем в отделе планирования, Сун Ижань казалось, что она попала в логово демонов. Вокруг были лишь тени с рогами и вилами.
Она шла по хрустящим сухим листьям, навстречу своей гибели.
Ладони вспотели.
Вдруг Сун Ижань почувствовала на себе чей-то пронизывающий взгляд. Она подняла голову и увидела темный силуэт, излучающий ледяной холод. Она невольно остановилась.
— Большой… Демон… — прошептала она. Хотя Сун Ижань ни разу не видела Шан Фэннаня, она была уверена, что такая мощная аура может исходить только от него.
Сун Ижань сглотнула и присмотрелась.
Перед ней стоял мужчина в черном костюме. Его темные волосы были аккуратно уложены, а взгляд был острым, как лезвие. На переносице поблескивали золотые очки, и блики от стекол больно резали ей глаза.
Сун Ижань, собравшись с духом, подошла к нему и, натянуто улыбнувшись, сказала:
— Большой… Ой, простите, господин Шан, здравствуйте!
Она чуть не назвала его Большим Демоном. К счастью, вовремя остановилась. Она внимательно посмотрела на Шан Фэннаня, надеясь, что он ничего не заметил.
— Госпожа Сун? — Голос Шан Фэннаня был низким и немного пугающим.
— Да, — кивнула Сун Ижань.
— Вы хотели назвать меня Большим Демоном? — Шан Фэннань поправил очки, и в его глазах снова сверкнули холодные искры.
«Он все-таки услышал!» — подумала Сун Ижань.
Она замотала головой.
— Госпожа Сун, вы что, думаете, я глухой? — спросил Шан Фэннань.
Сун Ижань закрыла глаза. «Мне конец», — подумала она.
Шан Фэннань знал, что за глаза его называют Большим Демоном. Он не возражал, даже наоборот, ему нравилось это прозвище.
Он с интересом рассматривал Сун Ижань. Она была очень красивой. Ее чуть раскосые глаза излучали особый шарм. Многие знаменитости могли бы позавидовать ее внешности. Сейчас она стояла перед ним, немного напряженная, как испуганный кролик.
«И эта девушка довела до белого каления того парня?» — подумал Шан Фэннань с удивлением.
— Госпожа Сун, вы знаете, зачем вас вызвали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|