Глава 4. Наше время

Сюй Кэ смотрел на Сун Ижань с упреком. Она поняла, что повела себя неловко, кашлянула, достала салфетку и вытерла губы и экран компьютера.

— Ну, Сяо… Кэ… — Она никак не могла выговорить слово «Милашка». Под пристальным взглядом Сюй Кэ ей пришлось выдавить из себя: — Сюй Кэ, я не имела в виду ничего плохого. Мне не нужна помощь, я хочу попробовать сама.

— Хорошо. Если что — зови.

— Угу, — кивнула Сун Ижань.

Сун Ижань исправила файл, затем реорганизовала содержимое своего рабочего диска, рассортировав все по привычке. Когда она закончила, уже наступил обед.

Это утро выдалось невероятно утомительным. Сун Ижань решила вознаградить себя походом в ресторан напротив офиса.

Она только села за столик, как к ней подошел мужчина и уселся напротив.

Сун Ижань с недоумением посмотрела на Цзи Цзэ. Кто это такой? Почему он сел за ее стол? Лицо показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его видела.

Вернувшись в свой кабинет, Цзи Цзэ тут же выбросил футболку с глубоким вырезом. Теперь на нем была белоснежная рубашка простого кроя, которая, тем не менее, отлично ему шла.

Белая рубашка — лучший способ отличить настоящего красавчика от простака. Только настоящий красавчик может выглядеть в ней стильно.

Цзи Цзэ, безусловно, относился к первой категории.

Из всех знакомых Сун Ижань только Му Линь мог так же хорошо выглядеть в белой рубашке.

— Мы знакомы? — спросила Сун Ижань. У нее была легкая форма прозопагнозии, другими словами, она плохо запоминала лица. К тому же, Цзи Цзэ переоделся, и она его просто не узнала.

Цзи Цзэ воспринял ее вопрос как издевку. — Не притворяйся!

Притворяться? Сун Ижань умела притворяться глупой, но не притворяться, будто не знает кого-то.

— Простите, я не понимаю, о чем вы, — ответила Сун Ижань. Она действительно не понимала. Любой бы испугался, если бы к нему за столик подсел незнакомый мужчина и начал говорить странные вещи. Только пережив столько невероятных событий за одно утро, она могла сохранять спокойствие.

— Все еще притворяешься? — усмехнулся Цзи Цзэ. — Хватит строить из себя невинность! Еще раз появишься передо мной — пеняй на себя!

«У него что, не все дома?» — подумала Сун Ижань. Она хотела было спросить, нет ли тут какого-то недоразумения, но, услышав тон Цзи Цзэ, скрестила руки на груди и холодно спросила: — И что вы мне сделаете?

Цзи Цзэ не ожидал, что Сун Ижань посмеет так с ним разговаривать. Как президент «Тэнъюэ Групп», он не привык к такому отношению со стороны сотрудников.

Тем более со стороны той, которая пыталась с ним заигрывать, а потом назвала его женоподобным.

— Ты знаешь, кто я? — спросил Цзи Цзэ, откинувшись на спинку стула и обдав ее высокомерным взглядом.

Как человек, занимающий высокое положение, Цзи Цзэ обладал внушительной аурой. Сун Ижань, будучи обычным человеком, впервые столкнулась с подобным проявлением власти. Она немного испугалась. «Может, я его раньше чем-то обидела?» — подумала она.

После всех сегодняшних событий все было возможно. Даже если бы сейчас кто-то заявил, что является ее мужем, она бы не удивилась.

Она внимательно посмотрела на Цзи Цзэ, пытаясь вспомнить, кто он такой.

— Женоподобный, — вдруг вырвалось у нее. Слова прозвучали как-то сами собой.

Сун Ижань наконец вспомнила, кто это. Тот самый самовлюбленный напыщенный тип из лифта!

Она всего лишь сказала ему пару слов, а он теперь от нее не отстает! Что ему нужно?

Больше всего Цзи Цзэ ненавидел, когда его называли женоподобным, а Сун Ижань словно нарочно задела его за живое.

Высокомерное лицо Цзи Цзэ помрачнело. Только что притворялась, будто не знает его, а теперь вдруг вспомнила.

Они смотрели друг на друга с неприязнью, но никто не хотел отводить взгляд, словно это было признаком слабости.

Их перепалка превратилась в игру «кто первый моргнет».

Это было уже не простое соревнование взглядов, а настоящая война!

Сун Ижань и не подозревала, что способна на такое ребячество.

У них обоих слезились глаза. Со стороны могло показаться, что они растроганы до глубины души.

Вдруг зазвучала музыка. К ним подошла женщина в небесно-голубом платье со скрипкой в руках. Она играла невероятно романтичную мелодию — «A Time For Us», «Наше время».

Сун Ижань словно громом поразило. Какая еще романтика с этим самовлюбленным хлыщом? Какое у них может быть «наше время»?!

Но дальше — больше. К Цзи Цзэ подошел официант с красной розой и жестом предложил ему подарить ее Сун Ижань.

Сун Ижань бросила взгляд на посетителей ресторана. Некоторые смотрели на них с завистью.

«Кому нужна такая зависть, пусть забирают!» — подумала она.

Цзи Цзэ не хотел брать розу, но официант, подумав, что он просто стесняется, сунул ее ему в руки, приглушил свет в зале и создал романтическую атмосферу.

— Поцелуй ее!

— Делай предложение!

— Будьте вместе!

Посетители начали скандировать. Цзи Цзэ скривился, сжимая розу так, что стебель вот-вот должен был сломаться.

Надо признать, атмосфера и правда была романтичной. Свечи, музыка, роза, красивый мужчина — все это было как нельзя кстати для женского сердца. Сун Ижань тоже когда-то мечтала о таком, но сейчас, с другим мужчиной, это было бы прекрасным воспоминанием. А сейчас она чувствовала только неловкость.

Романтика — это правильное время, правильное место и правильный человек.

Если хоть что-то не так, все превращается в кошмар.

Это был кошмар не только для Сун Ижань, но и для Цзи Цзэ.

Все взгляды были прикованы к руке Цзи Цзэ, сжимавшей розу. Он не знал, что делать.

— Вместе! Вместе!

Посетители, решив, что он просто стесняется, подбадривали его.

Сун Ижань заметила, как Цзи Цзэ едва сдерживает гнев, и ее настроение сразу улучшилось.

«Так ему и надо! Кто просил его садиться за мой столик?» — злорадно подумала она.

Сун Ижань хитро прищурилась и улыбнулась Цзи Цзэ.

Ее улыбка была прекрасна, но почему-то Цзи Цзэ вдруг почувствовал холодок.

— Не хотите мне ее подарить? Не стоит пренебрегать чужой добротой, — сказала Сун Ижань.

Цзи Цзэ бросил на нее злобный взгляд. Все вокруг и так ставили его в неловкое положение, а эта женщина еще и подливает масла в огонь! Думает, раз на них все смотрят, он не сможет ей ответить?

Ему хотелось швырнуть розу ей в лицо.

— На! — процедил он сквозь зубы. Он улыбался, но его голос был резок, как лезвие ножа.

Сун Ижань, ничуть не смутившись, взяла розу и понюхала.

В зале раздались аплодисменты. Официант подошел и разлил по бокалам красное вино.

«Мы еще даже не заказали, а нам уже вино принесли?» — подумала Сун Ижань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Наше время

Настройки


Сообщение