Том 1. 009. Желание о сливах утоляет жажду

Том 1. 009. Желание о сливах утоляет жажду

Воздух застыл в неловком молчании на три вдоха.

Ци Шань с неохотой ответил:

— Удань концентрирует Ци в себе, Вэньсинь управляет внешним миром.

Хотя Шэнь Тан очень хотелось сказать, что она поняла, чтобы ее не посчитали глупой, но...

— Я... не совсем понимаю, Господин Ци, можете объяснить подробнее?

Ци Шань и не надеялся, что Шэнь Тан поймет с первого раза.

Этот юный господин, возможно, действительно вылез из какой-нибудь глуши, если говорить просто и ясно, он не поймет.

Тогда Ци Шань перешел на более простой язык:

— Удань, «у» — это ядро. Воин, от «го» и «чи», сражение, демонстрация силы. «Чи го» — это воин, прекратить войну войной. Поэтому большинство слов-заклинаний воздействует на самого себя, закаляет тело, делая его невероятно сильным, чтобы один мог сражаться с тысячей, чаще всего это одиночки.

Шэнь Тан задумчиво кивнула.

— Большинство слов-заклинаний воздействует на самого себя, значит, есть и те, что не воздействуют?

— Да, например, слово-заклинание «единый зов» — если его используют правитель или «му-чжэ», то можно поднять дух ста воинов, но если его использует полководец, то он может заставить сто воинов надеть доспехи и сесть на коней, их боевой дух объединится в одну мощную силу, превращая их в острые копья. Если дух воинов будет единым, то они станут еще сильнее, непобедимыми.

У Ци Шаня уже есть опыт, он предугадал предугадывание Шэнь Тан, ответив на ее вопрос еще до того, как она его задала.

— Некоторые слова-заклинания подходят как для «Вэньсинь», так и для «Удань», не нужно удивляться.

Одно и то же слово-заклинание в руках разных людей дает разный результат, это зависит от понимания и уровня мастерства.

Шэнь Тан: «...»

Ци Шань продолжил:

— Вэньсинь отличается от Удань, суть «Вэньсинь» заключается в «интриге» и «расчете». Поэтому слова-заклинания чаще всего направлены на управление и планирование, с помощью слов-заклинаний всегда контролируется сложная, изменчивая ситуация. Удань бывает двадцати рангов, чем выше ранг, тем сильнее, поэтому люди думают, что с «Вэньсинь» все так же, чем выше ранг, тем сильнее. Но, по моему мнению, это очень ошибочное мнение. «Вэньсинь» — это соревнование вот здесь.

Он указал на свою голову.

Если мозгов не хватает, даже с «Вэньсинь» верхнего среднего ранга второй ступени, не стоит связываться с «Вэньсинь» нижнего нижнего ранга девятой ступени, которого не знаешь.

Шэнь Тан немного подумала.

Она чувствовала, что вроде бы поняла, а вроде бы и нет.

— Удань — это когда человек сам лично вступает в бой, а если он еще сильнее, то он собирает команду и идет в бой вместе с братьями, а «Вэньсинь» не вступает в бой, он как босс в тени, нанимает других, чтобы они дрались за него? Первый — это сила, а второй — ум?

Один — атака, другой — поддержка?

Ци Шань помолчал несколько секунд.

Хотя он не понимал, что такое «сила» и «ум», но по контексту он мог догадаться.

С бесстрастным выражением лица сказал:

— Можно так понимать.

Шэнь Тан немного подумала, спросила:

— ...Но ведь так очень пассивно?

— Пассивно?

— Какими бы умными ты ни был, все равно не выстоишь против множества кулаков противника.

«Вэньсинь» — это вспомогательная роль, его навыки чаще всего такие, атакующие навыки в основном у «Удань».

Если окажешься в одиночестве и тебя поймают, то придется ждать смерти?

— Разве взрослый человек не может использовать и «Вэньсинь», и «Удань», оба? Или можно выбрать только один?

Ей хочется и рыбку съесть, и косточкой не подавиться!

Ци Шань немного понял ее мысль.

— За всю историю, конечно, были случаи, когда люди одновременно развивали и «Вэньсинь», и «Удань», но...

— Но что?

Ци Шань, ковыряя костер, равнодушно сказал:

— Либо они рано умирали, либо были глупыми, либо их способности были посредственными, как у обычных людей.

Шэнь Тан: «...»

Такой бонус, как «Вэньу Шаунсю» (сочетание умственных и физических способностей), ей не светит.

Она обнимала свиток, голова шла кругом.

Каждый знак она знала, заметки Ци Шаня она тоже могла запомнить с первого взгляда, но как тренироваться, как использовать — это для нее загадка. Она обратилась к «новичку NPC», тот тоже говорил загадками, как преподаватель, который учит всему интуитивно.

Как говорится, «бесплатный сыр бывает только в мышеловке».

Время шло, ее желудок снова начал бить в барабаны.

Шэнь Тан погладила живот, глядя на «желание о сливах утоляет жажду» на свитке, в ее голове возник образ зеленых слив.

— Разве не говорят, что «Вэньсинь» может «создать из ничего»... ты «желание о сливах утоляет жажду» мне используешь, чтобы сделать несколько зеленых слив, не переборщишь?

Если слив будет много, то можно будет сделать что-нибудь еще, чтобы запастись едой.

У Ци Шаня был отличный слух, он окатил ее холодным душем.

— Конечно, переборщишь. «Слова-заклинания» — это чудо, но они не могут давать людям еду, если бы могли... то в мире не было бы столько голодающих. — Неизвестно, о чем он задумался, Ци Шань вздохнул, глядя на костер. — Несколько месяцев назад, путешествуя, я собственными глазами видел, как в одном городе...

Он остановился на этом моменте, сам прервав тему.

Шэнь Тан и без того могла догадаться, что он скажет дальше.

Несомненно, это будет картина голодающих людей.

Шэнь Тан любопытство разыгралось:

— Почему нельзя? «Слова-заклинания» могут создавать острые мечи, боевых коней, доспехи, могут заставить обычного человека сражаться с тысячей воинов, почему они не могут создать маленькие зеленые сливы? Тоже самое — создание из ничего, почему такая дискриминация? Даже если нельзя, то можно же помочь с сельским хозяйством?

Использовать «Вэньсинь» и «Удань» для работы в поле, даже если эффективность будет ниже, чем у механизации, все равно лучше, чем у обычных людей, которые работают от рассвета до заката.

Если можно было бы создавать еду...

Она чувствовала, что могла бы продавать сливы и заработать немного денег.

Переместившись в другой мир, став нищим беглецом, ей, простой девушке-художнице, очень сложно.

Если и этот путь окажется закрытым, то ей придется вернуться к своему старому ремеслу, рисовать картины, чтобы заработать на жизнь.

Ци Шань не ответил прямо.

Просто сказал:

— На первый вопрос я не могу ответить, но на последний... ты узнаешь, когда у тебя будет больше опыта.

В этом грязном и хаотичном мире, кто захочет перековать меч на плуг?

Его обязательно будут атаковать со всех сторон.

Младенец не первый, кто думал так, были и другие люди, которые мечтали о перемены, они путешествовали, проповедовали, но все они потерпели неудачу по разным причинам, и их участь была печальной.

Подумав об этих неприятных вещах, он раздраженно закрыл глаза, чтобы поспать, время от времени он слышал, как Шэнь Тан бормочет «желание о сливах утоляет жажду».

Примерно через полчаса она все еще билась над «желанием о сливах утоляет жажду».

Ци Шань, не открывая глаз, напомнил ей:

— Учиться словам-заклинаниям нужно с помощью судьбы, в мире множество слов-заклинаний, если одно не получается, то не трать время на пустые старания, переключись на другое. Конечно, нельзя учить все слова-заклинания, «жадный до всего, не съешь ничего». Специализируйся на нескольких, главное — качество, а не количество.

— А, я поняла.

Затем раздался отчетливый хруст и звук жевания.

Ци Шань:

— ???

Оставшаяся еда и фляга с водой были у него, где Шэнь Тан взяла еду?

В воздухе чувствовался едва уловимый аромат слив.

Ци Шань:

— !!!

Он резко открыл глаза и посмотрел на Шэнь Тан.

Она сидела на земле, скрестив ноги, на ее ногах лежали около десяти круглых, ярко-зеленых слив, каждая из них выглядела сочной и аппетитной. Шэнь Тан жевала, морщась от кислоты, ее лицо скривилось, но она была слишком голодна, поэтому только глотала.

— Ты... эти сливы... откуда?

Ци Шань широко раскрыл глаза, с трудом заговорил, несколько раз сглотнул, прежде чем смог снова говорить.

— Сливы? А, я все время пытался использовать слово-заклинание «желание о сливах утоляет жажду», я очень старался активировать «Вэньсинь», но у меня так и не получилось сделать то, что ты написал. Потом я попробовал еще несколько раз, и внезапно появились сливы... Видишь, вот так...

— Желание о сливах утоляет жажду!

Сказав это, Шэнь Тан продемонстрировала.

Слово-заклинание сработало, на ее ладони, на глазах у Ци Шаня, из ниоткуда появилась зеленая слива.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение