Глава 6

Глава 6

Чэн Ваньцю и Ни Чжэнь одновременно бросили по маленькому мячу, стоя в саду Семьи Чэн. Обе, уперев руки в бока, смотрели на Шэнь Инань, приносящую мячи: — Шэнь Инань, кому ты первой поможешь подобрать мяч?

Это было через полгода после того, как Шэнь Инань пришла в Семью Чэн. Она не могла обидеть ни одну из них. Под давлением, одиннадцатилетняя девочка так разволновалась, что просто упала в обморок.

Перед тем как потерять сознание, она смутно услышала слова своей Госпожи: — Это всё из-за тебя, Шэнь Инань упала в обморок от испуга.

Госпожа Ни Чжэнь почесала нос, притворившись, что не слышит.

Подобные ситуации повторялись. Где бы ни была Шэнь Инань, Чэн Ваньцю и Ни Чжэнь всегда начинали спорить, не громко, а заставляя Шэнь Инань делать выбор.

— Шэнь Инань, кого ты любишь больше, меня или Ни Чжэнь?

спросила Чэн Ваньцю, уперев руки в бока.

Ни Чжэнь не отставала. Высокая, она выглядела очень заинтересованной, но при этом притворялась равнодушной, отвернув голову.

Шэнь Инань слегка приоткрыла рот, в глазах у неё было недоумение.

Она подсознательно нервно сцепила большие пальцы и сказала: — Обе Госпожи, перестаньте подшучивать надо мной.

Ху Ин был очень жадным, особенно когда увидел Ни Чжэнь, которая по фигуре и происхождению могла сравниться с Чэн Ваньцю. Его неспокойное сердце чуть не выпрыгнуло из горла.

Чэн Ваньцю явно не была довольна ответом Шэнь Инань. Она отпустила руку Шэнь Инань, которую всё это время держала, и притворилась, что злится, показывая, что её будет трудно утешить.

Ни Чжэнь подняла бровь, тоже не совсем довольная ответом Шэнь Инань.

Они обе были из одинаковых семей и имели схожие характеры. Если бы им надели маски, даже Шэнь Инань, которая очень хорошо знала свою Госпожу, с трудом отличила бы их.

Шэнь Инань не понимала, почему Госпожа и Госпожа Ни так упорно хотели, чтобы она выбрала одну из них. Обе Госпожи были хороши, обе были прекрасны.

После многих лет тренировок она уже не падала в обморок между ними, как в одиннадцать лет, заставляя обеих Госпож заботиться о ней.

После стольких раз она уже воспринимала эти слова о выборе как способ Госпож подшучивать над ней, своей собакой. Это было похоже на то, как если бы они от скуки бросали ей мяч, чтобы она, как собака, принесла его, а потом снова бросали, и она снова шла за ним.

Она была всего лишь собакой, взятой из Семьи Шэнь. Люди из больших семей могли играть с ней так, как им заблагорассудится.

— Пошли, Шэнь Инань, обедать.

Чэн Ваньцю подмигнула Шэнь Инань, в её глазах читалась насмешка.

Шэнь Инань выглядела очень испуганной.

— Давно не виделись, пойдёмте вместе, — сказала Ни Чжэнь, очень близко обняв Чэн Ваньцю за руку.

— А как думает этот Старший брат?

Слова обратились к Ху Ину. Лисьи глаза Ни Чжэнь, полные соблазна, приподнялись. Казалось, она флиртует взглядом с каждым.

Ху Ин был так очарован, что потерял дар речи, и молча кивнул.

Чэн Ваньцю закатила глаза, глядя на Ни Чжэнь.

Пройдя немного, они увидели тематический ресторан парка развлечений. Возможно, потому что ещё не было времени обеда, внутри было не очень много народу.

Когда они гуляли, заказы обычно делала Шэнь Инань, а Чэн Ваньцю просто сидела.

Но сегодня было иначе. Чэн Ваньцю тихо сказала Шэнь Инань на ухо: — Иди сядь, я закажу.

Шэнь Инань вытаращила глаза. Как она смела?

Но это был приказ Госпожи, и ей пришлось найти место и сесть с Ни Чжэнь и остальными.

Чэн Ваньцю знала Шэнь Инань лучше всех. Что Шэнь Инань любит есть, что не любит, она знала досконально.

Иногда она была очень злопамятна. Если Шэнь Инань совершала ошибку, она наказывала её. Хотя она не говорила об этом прямо, Шэнь Инань позже всё равно понимала.

Официант на стойке заказа с улыбкой спросил: — Здравствуйте, что желаете заказать?

Чэн Ваньцю просмотрела меню, нашла то, что любила, а затем специально сказала официанту: — Грибной суп, с зелёным перцем, кинзой и зелёным луком.

Официант на секунду или две опешил, но увидев дорогие украшения на Чэн Ваньцю, кивнул и согласился.

Шэнь Инань не любила грибы, зелёный перец, кинзу и лук. Она никогда прямо не говорила об этом Чэн Ваньцю, но то, что она не говорила, не означало, что Чэн Ваньцю не замечала. Они ели вместе восемь лет, и каждый раз, когда на столе были грибы, зелёный перец, кинза и лук, Шэнь Инань обходила их, беря другие блюда.

Однажды старший родственник Семьи Чэн положил Шэнь Инань кусочек гриба. Она держала его в миске. В Семье Чэн не разрешалось оставлять остатки еды в миске, иначе гриб в её миске, возможно, так и остался бы нетронутым.

Чэн Ваньцю впервые увидела на лице Шэнь Инань такое болезненное выражение. Видя, как та жуёт гриб, словно отвратительного червяка, она тайком улыбнулась.

Вернувшись к Шэнь Инань, она села рядом со своей лучшей подругой Ни Чжэнь, напротив Шэнь Инань.

Шэнь Инань сидела скованно, положив руки на колени.

Она подняла голову, пытаясь что-то прочитать в глазах Чэн Ваньцю. Чэн Ваньцю равнодушно подпирала голову рукой, глядя в окно. Шэнь Инань отвела взгляд.

За столом, где сидели четверо, было очень тихо. Каждый занимался своими делами. Если бы не говорили, можно было бы подумать, что это незнакомцы, которых официант насильно посадил за один стол.

Вскоре официант принёс четыре тарелки с обедом к столу номер 11 у окна и по очереди раздал роскошные наборы гостям. Перед Шэнь Инань стояло не то, что у всех. У неё была миска грибного супа, похожего на отвар традиционной китайской медицины.

Для неё, не любившей грибы, даже запах грибов был невыносим. Она невольно нахмурилась, откинула голову назад, отодвинувшись подальше.

Официант поставил обеды, держа в руках железный поднос, поклонился и сказал: — Приятного аппетита.

Чэн Ваньцю, видя болезненное выражение лица Шэнь Инань, тайком усмехнулась. Она, словно не замечая, что Шэнь Инань ненавидит грибы, небрежно сказала: — Ешь.

Наборы у Чэн Ваньцю и остальных двоих были омлет с рисом и креветками. Ни Чжэнь даже с недоумением спросила: — Сяо Инань любит грибы?

Чэн Ваньцю разрезала омлет ножом. Яичная масса обволакивала рис. Услышав вопрос Ни Чжэнь, она легко фыркнула, словно услышала какую-то шутку.

Звук был негромкий, но он дошёл до ушей Шэнь Инань, и рука, державшая ложку, дрогнула.

Никто не ответил Ни Чжэнь. Ни Чжэнь на самом деле не очень хотела знать, любит ли Шэнь Инань грибы, ей просто было любопытно, почему у Шэнь Инань другой набор.

Раз никто не говорил, она тихо ела.

Шэнь Инань зачерпнула ложку супа с грибами и пристально посмотрела на Чэн Ваньцю. Её глаза словно говорили: «Госпожа, я действительно съем, но неужели вы действительно заставите свою собачку съесть эти невкусные грибы?»

Она медлила, не поднося ложку с грибом ко рту, словно ожидая, чтобы Чэн Ваньцю посмотрела, как она ест.

Она действительно была неразговорчивой, но не была глупой. Она прекрасно видела, что Чэн Ваньцю злится на неё и что ей придётся съесть эти невкусные грибы, чтобы искупить вину. Она хотела, чтобы Госпожа своими глазами увидела, как она ест эти невкусные грибы.

Чэн Ваньцю рассеянно играла серебряным ножом, разрезая омлет с рисом. Она перемешала его в беспорядок, но ни одного кусочка не съела.

Она не могла удержаться и подняла голову, чтобы посмотреть, хорошо ли Шэнь Инань ест грибной суп, который она ей заказала.

Шэнь Инань заметила, что Чэн Ваньцю собирается поднять голову. Она тут же приготовилась, невинно глядя на свою хозяйку круглыми глазами.

Чэн Ваньцю подняла голову, и она тут же отправила гриб из ложки в рот, на секунду показав болезненное выражение лица, крепко зажмурив глаза и сморщив нос.

Чэн Ваньцю почувствовала боль в сердце. Даже зная, что Шэнь Инань хитрит, намеренно пытаясь разжалобить её, она с готовностью поддалась, её сердце смягчилось.

— Шэнь Инань, давай поменяемся, ты съешь мой омлет с рисом.

Сказав это, Чэн Ваньцю подвинула свой омлет с рисом к Шэнь Инань, поменяв его на её грибной суп.

В сердце Шэнь Инань расцвели цветы, но на лице она не показала никакой радости. С трудом проглотив гриб, который она едва успела разжевать, она протянула ложку своей Госпоже.

— Спасибо, Госпожа.

Чэн Ваньцю подняла бровь, уголки её губ незаметно изогнулись, только из-за одного слова «спасибо» от Шэнь Инань.

Хотя омлет с рисом был немного испорчен ножом, он был совершенно нетронут. Можно сказать, что он был только что приготовлен.

Чэн Ваньцю зачерпнула ложку грибного супа и съела его, только тогда с трудом сдержав сладкую улыбку.

Стоявшая рядом Ни Чжэнь незаметно толкнула Чэн Ваньцю локтем. В этот момент экран телефона Чэн Ваньцю загорелся. Это было сообщение от Ни Чжэнь.

[Ах ты! Оказывается, Сяо Инань не любит грибы, а ты специально заказала ей грибы, чтобы она их съела.]

Это сообщение было отправлено минуту назад, как раз когда Шэнь Инань съела тот гриб.

Чэн Ваньцю искоса взглянула на свою лучшую подругу, с которой они дружили много лет. Ей было лень обращать внимание на эту подругу, которая всегда пыталась с ней соперничать.

Она не ответила на сообщение.

Ху Ин, поев бесплатно, поставил приборы. Ещё не вытерев рис с уголков рта, он предложил: — Младшая сестра Чэн, как насчёт сходить в дом ужасов?

Чэн Ваньцю положила ложку и холодно подняла глаза, взглянув на Ху Ина.

— Я за!!!

Ни Чжэнь подняла руку, вызывающе глядя на Чэн Ваньцю.

Она ведь выросла с Чэн Ваньцю, разве она не знала её лучше, чем кто-либо?

Она прекрасно знала, что Чэн Ваньцю боится темноты.

Шэнь Инань тоже знала, что Чэн Ваньцю боится темноты, и она первая была против.

Но прежде чем она успела сказать что-либо, её Госпожа сама заговорила.

— Хорошо.

Никто не ожидал, что Чэн Ваньцю так легко согласится. Для Ху Ина это был приятный сюрприз.

— Госпожа, вы... — обеспокоенно сказала Шэнь Инань.

— Разве у меня нет тебя?

В сравнении с Шэнь Инань, Чэн Ваньцю выглядела гораздо более спокойной и невозмутимой.

Ни Чжэнь поддакнула: — Да-да, разве тебя не защищает твоя Госпожа?

Если бы она действительно не знала Ху Ина, Шэнь Инань заподозрила бы, что Госпожа Ни — шпион, подосланный Старшим братом Ху Ином.

Разве Госпожа не боялась темноты больше всего? Раньше, когда они втроём спали в спальне Госпожи, ночник у кровати горел с наступлением темноты до самого утра.

— Тогда пошли, я знаю, где находится дом ужасов, я поведу.

Ху Ин изо всех сил старался подавить внутреннюю радость. Ему не терпелось взять Чэн Ваньцю за руку и тут же повести её в дом ужасов. Он планировал это с прошлой ночи: когда NPC в доме ужасов закричат, он притянет Чэн Ваньцю в объятия, защитит её, и Чэн Ваньцю покорится его мужественности. Таким образом, он «завоюет» Госпожу из Семьи Чэн, и у него, низшей крысы, наконец-то появится шанс увидеть свет.

Заполучив Чэн Ваньцю, первым делом он собирался убить эту маленькую скотину Шэнь Инань, которая постоянно создавала ему проблемы.

Раздавить её было так же просто, как раздавить муравья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение