Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Шэнь Инань жила в Семье Шэнь с тех пор, как себя помнит, на самом дне. Номинальная приемная мать недолюбливала её и её мать, каждый день давала ей всего два-три паровых булочки и заставляла работать.

Всё потому, что Отец Шэнь завёл интрижку со служанкой в доме, пока приемная мать с детьми была в отъезде.

Когда приемная мать вернулась с детьми, она увидела, что их служанка на восьмом месяце беременности, и ребёнок в животе был от её мужа.

Только настойчивые уговоры Отца Шэнь помешали приемной матери избавиться от неё.

Отец Шэнь, чтобы загладить свою вину за то, что не мог контролировать себя, оставил её и её мать на милость приемной матери.

Чаще всего она слышала: «Ребёнок любовницы», «Виновница разрушения чужих отношений».

Эти слова так глубоко въелись в неё, что Шэнь Инань сама стала считать себя этим бедствием.

До десяти лет жизнь Шэнь Инань была поистине жалкой.

Она слышала от братьев и сестёр, которые её обижали, что Семья Чэн собирается приехать в Семью Шэнь, чтобы найти компаньонку для Госпожи Чэн. Уже в очень юном возрасте она была очень расчётливой, поэтому каждый день таскала найденную в мусорном баке плюшевую зайку с длинными ушами и прогуливалась по главному двору, надеясь, что Госпожа Чэн заберёт её домой. Она не хотела жить в грязи.

Когда Чэн Ваньцю впервые приехала в Семью Шэнь, она сразу же обратила внимание на Шэнь Инань. Она была совсем маленькой, но вместо того, чтобы выбрать кого-то из других чистеньких детей Семьи Шэнь, она указала пальцем именно на грязную Шэнь Инань, тащившую плюшевую зайку.

— Вот она, я хочу, чтобы она стала моей компаньонкой.

В тот момент в сердце десятилетней Шэнь Инань словно расцвели цветы, но на лице она не показала ни малейшего признака этого, притворившись удивлённой тем, что Госпожа Чэн выбрала её в качестве компаньонки.

На самом деле, всё это было частью её плана. Она была очень расчётливой и заранее знала, что нужно опередить всех и познакомиться с Чэн Ваньцю.

Чтобы Госпожа не узнала о её низком происхождении, она подыгрывала Семье Шэнь, создавая видимость того, что с ней хорошо обращаются.

Поэтому Чэн Ваньцю всегда считала, что Шэнь Инань в Семье Шэнь очень любима.

*

Прошёл месяц с той приветственной вечеринки в честь начала учебного года. Последним уроком утром была «Ситуация и политика». Как только прозвенел звонок, в аудитории было тихо, но снаружи собралась толпа.

Шэнь Инань аккуратно собрала конспекты за всё утро и передала их Чэн Ваньцю. Чэн Ваньцю лишь мельком взглянула на них, а затем снова повернулась к окну, глядя на пейзаж.

Сколько бы конспектов ни было, для такого человека, как Чэн Ваньцю, которая не любит учиться, они были совершенно бесполезны.

Каждый раз перед экзаменами Шэнь Инань допоздна занималась с ней, чтобы подтянуть её.

Она не считала Чэн Ваньцю трудной в общении. У Госпожи были свои милые черты.

— Я положила конспекты в твою сумку, — мягко сказала Шэнь Инань.

Чэн Ваньцю взглянула, но никак не отреагировала.

Шэнь Инань ничего не сказала по поводу реакции Чэн Ваньцю.

Снаружи аудитории собралась огромная толпа людей, потому что хорошо одетый Старший брат Ху Ин очень нервно стоял у двери. За месяц учёбы все уже знали, что Старший брат Ху Ин ухаживает за первокурсницей по имени Чэн Ваньцю.

Увидев такое, все, конечно, начали подначивать. Парни свистели и звали Чэн Ваньцю выйти, а девушки прикрывали рты, не веря своим глазам, что красавчик университета собирается ухаживать за девушкой.

Крики «Вместе, вместе!» становились всё громче. Другие, ухаживая за девушками, приносили букеты роз, а Ху Ин ничего не принёс, только принарядился сам.

Шэнь Инань увидела, что её Госпожа наконец-то начала действовать, перестав быть меланхоличной девушкой.

Чэн Ваньцю повернула голову к Шэнь Инань. Шэнь Инань почувствовала на себе её взгляд.

На лице, которое уже поникло за всё утро занятий, теперь появилось удовольствие.

Словно кошка нашла клубок ниток.

Чэн Ваньцю смотрела на Шэнь Инань своими прямыми, невинными глазами.

Одной рукой она подперла голову и придвинулась ближе, поднеся своё лицо к бесстрастному лицу Шэнь Инань.

Шэнь Инань без труда почувствовала слабый аромат апельсиновых конфет, исходящий от её Госпожи.

Словно она уже жевала апельсиновую жевательную конфету, и даже слюна была сладкой, с апельсиновым вкусом.

Она боялась приближаться к сияющим людям, боясь, что её собственная грязь испачкает их.

В аудиториях Университета А стояли столы с длинными скамьями.

В этот момент Шэнь Инань была прижата так, что чуть не свалилась на пол.

Стоило ей сдвинуться хоть на шаг, как Чэн Ваньцю приближалась ещё на шаг.

Оставался всего один сантиметр, и Шэнь Инань упала бы.

Шэнь Инань испугалась и спросила: — Что-то случилось, Госпожа?

Услышав этот вопрос, Чэн Ваньцю перестала приближаться к Шэнь Инань.

— Шэнь Инань, кто-то хочет ухаживать за твоей Госпожой, что ты будешь делать?

В аудитории тоже поднялся шум и гам. В большом классе сидело около сотни человек, и все в унисон кричали: «Вместе, вместе!»

Такое поведение Чэн Ваньцю вынуждало Шэнь Инань постоянно держать голову задранной, иначе их губы могли бы соприкоснуться, поцеловаться.

— Я поняла.

Раздался шорох одежды.

Шэнь Инань встала и с серьёзным выражением лица направилась к выходу из аудитории, чтобы встретиться с виновником переполоха, Старшим братом Ху Ином.

Глядя на удаляющуюся спину Шэнь Инань, Чэн Ваньцю улыбнулась, словно лисица.

Шэнь Инань быстро уладила ситуацию, и Старший брат Ху Ин поспешно ретировался.

Она просто сказала: — Старший брат Ху Ин ничего не принёс, а хочет ухаживать за девушкой. Никакого внимания.

Услышав это, все словно очнулись. Настроение толпы изменилось, и Ху Ина чуть не захлестнуло волной их осуждения.

Все поддакивали словам Шэнь Инань.

— Да-да, раньше как-то не думали об этом, а теперь, послушав, понимаешь, какой Старший брат Ху Ин скупердяй.

— Он даже денег на одну розу пожалел, хочет взять всё голыми руками? А ведь это Семья Чэн.

Мужчина-феникс очень дорожил своей репутацией. Шэнь Инань подумала, что Старший брат Ху Ин, вероятно, какое-то время не будет беспокоить её Госпожу.

Шэнь Инань стояла за дверью аудитории, и в её прямой спине смутно читалось самодовольство.

Как ребёнок, иногда она казалась довольно милой.

Сидевшая в аудитории Чэн Ваньцю невольно изогнула губы в улыбке.

Через несколько дней, утром, Чэн Ваньцю проснулась в четырёхместной комнате общежития и почувствовала себя неважно. Всё тело было вялым, и, главное, болел живот.

Она знала, что это пришли ежемесячные «гости». Живот болел так сильно, что она не могла встать с кровати.

Отношения в общежитии были так себе, ни шатко ни валко.

Конечно, это касалось Шэнь Инань.

Чэн Ваньцю в общежитии не пользовалась популярностью, особенно когда девушки видели, как Шэнь Инань раз за разом приносит ей еду, заправляет постель, обслуживая её, как принцессу.

Неравенство в сердцах двух соседок по комнате было очевидным.

Почему Чэн Ваньцю, эта Госпожа, могла командовать Шэнь Инань и ими, обычными людьми, как ей вздумается?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение