День 25

День 25

Раздался оглушительный взрыв, эхо которого прокатилось по всей округе. Чёрная пыль вместе с песком была унесена ветром вдаль. Некоторые зомби даже не успели отойти — всё произошло в одно мгновение.

Возможно, за то время, пока песчинка, подхваченная ветром, взлетает в воздух.

Вокруг, в радиусе одного метра, зомби превратились в чёрный пепел.

— Неужели такие бомбы существуют на самом деле? — Чу Сюэ была поражена этим томатом. Вот это взрывной характер!

Прямо-таки взрывается по малейшему поводу, да?

И сила немалая.

Даже на расстоянии десяти метров она ощутила остаточную мощь взрыва, волосы отбросило назад.

Чжоу Цзэ Жуй прикрыл рукой глаза от слепящего солнца и громко свистнул.

— Неплохо, маленькая Чу Сюэ! Сила немалая!

Чу Сюэ не успела обрадоваться. Она почувствовала, что зомби в ведре всё ещё жив. Когда томат должен был взорваться, он, словно почуяв опасность, увернулся.

— Всё ещё жив. Он умнее и чувствительнее, чем мы думали, — Чжоу Цзэ Жуй тоже заметил выжившего Зомби с ведром. Голос его был ровным, казалось, он недоволен.

Чу Сюэ поняла, что совершенно не разбирается в мыслях своего напарника. Ей казалось, что и прежнее его поведение было его истинной натурой, и нынешнее — тоже. Просто одно было поверхностным, а другое — глубинным.

Поэтому она размяла пальцы: — Не сердись. Нападём вместе, точно сможем разнести его в клочья.

Время перезарядки Разъярённого томата было очень долгим, а её шкала энергии почти опустела. Хватит, вероятно, ещё на один раз, поэтому нужно было ухватиться за шанс и покончить с ним одним махом.

Ей в голову пришла отличная идея. Она быстро позвала остальных на помощь, чтобы сначала сдержать Зомби с ведром, а сама потянула Чжоу Цзэ Жуя в сторону, чтобы обсудить план.

— Ладно! Не волнуйтесь, предоставьте это нам! Даже если придётся грызть зубами, мы его удержим!

— Предоставьте это нам! Я хочу проверить, насколько сильна защита этого зомби в ведре! Неужели крепче моей? А ну, давай, если смелый, сразимся врукопашную!

— Чёрт! Не надо так шутить, ладно? Это не поездка в детский сад!

— Не дрожи.

Чу Сюэ не могла сдержать смех. Впервые она почувствовала, что выполнять задание вместе так весело, и люди вокруг такие весёлые.

Это ещё больше укрепило её решимость немедленно уничтожить зомби в ведре. Было очевидно, что он очень силён. Пять-шесть человек вместе едва справлялись с ним, да ещё и получали ранения.

— А Жуй, у меня есть способ обездвижить Зомби с ведром, а потом мы…

Чжоу Цзэ Жуй нахмурился, слушая её. Он не одобрял это предложение: — Слишком опасно. Хотя это твоя собственная Способность, но вдруг…

Чу Сюэ весело улыбнулась и, похлопав его по крепкой руке, заверила: — Не волнуйся! Даю тебе сто двадцать процентов гарантии, что всё будет абсолютно нормально!

— К тому же, разве ты сам не жесток к себе? Целитель, а лезешь на рожон против зомби! Это я должна была волноваться, сердце чуть не выпрыгнуло! Вот уж двойные стандарты!

Некоторые люди бывают такими удивительными. Говорят жалобы, делают милое выражение лица, а сами совершают самые опасные поступки. От этого он даже немного разволновался, захотелось совершить что-то великое.

— Можно. Но только если ты возьмёшь меня с собой.

Сказав это, Чжоу Цзэ Жуй коснулся пальцем лба Чу Сюэ. Его тёмные глаза на мгновение стали невероятно яркими, так что у неё по спине пробежал холодок.

— Если умирать, то вместе с маленькой Чу Сюэ — это кажется не таким уж неприемлемым.

Чжоу Цзэ Жуй склонил голову набок. На его лице сияла улыбка, которая так нравится старикам — лучезарная, открытая, ясная, без тени коварства или агрессии. Он был похож на тёплого, вызывающего чувство безопасности золотистого ретривера, валяющегося на солнце.

Помолчав, Чу Сюэ осторожно оттолкнула его лицо в сторону.

— Спасибо, но, пожалуйста, не пытайся промыть мне мозги. Я ещё молода и не хочу умирать.

Она действительно не хотела соглашаться, но этот Чжоу Цзэ Жуй был просто мастером своего дела, обожал испытывать пределы, играть с опасностью. Слишком ненормально.

Она была на сто процентов уверена в себе, но одно дело — быть одной, и совсем другое — вдвоём. Неся ответственность за чужую живую жизнь, она паниковала.

Рука Чжоу Цзэ Жуя совершенно естественно легла на плечо Чу Сюэ, без малейшего намёка на вину за то, что ставит её в затруднительное положение. — Не бойся, мы же вместе.

Спасите! Разве сила, с которой он давил на плечо, не означала ясно, что он не отступит, не примет отказа и обязательно хочет поучаствовать в этом развлечении?

Защита Зомби с ведром была действительно очень сильной. Несколько человек, атаковавшие его вместе, смогли лишь немного повредить края ведра. К тому же, зомби становился всё свирепее, а у них после долгой битвы оставалось недостаточно сил для затяжного боя.

Почему нужно было покончить с Зомби с ведром именно здесь? Первая причина — спасти собственные жизни. Вторая — решение начальства. Третья — ради безопасности большего числа людей.

Зомби первого уровня — это новый, эволюционировавший тип. Он нёс в себе много информации. Если сообщить о нём экспертам, они смогут многое изучить, и это даст основу для понимания того, как людям жить в условиях катастрофы.

Можно будет быстрее изучить врага. Но, к сожалению, сил всех присутствующих здесь было недостаточно, чтобы захватить его живым.

Если бы все были полны сил, тогда, возможно.

— Все отступайте в другие места! Здесь мы справимся! — Чу Сюэ схватила Чжоу Цзэ Жуя, и с крайне свирепым, зловещим выражением лица они быстро помчались вперёд. Похоже, они собирались не спасать кого-то, а убивать.

— Дорогу, дорогу! Время не ждёт!

В глазах Чу Сюэ пламя жизни Зомби с ведром уже стало слабым и безжизненным. Это была лишь пустышка, исчерпавшая себя сила.

— А Жуй, мы слева и справа! — Чу Сюэ рассчитала время. Как только перезарядка закончилась, она тут же бросила томат рядом с Зомби с ведром.

Кстати, о стопроцентном привлечении внимания зомби. Чу Сюэ заметила внизу ещё одну строчку мелким шрифтом, которая разрешила одно её маленькое сомнение.

Чем выше уровень хозяина, тем сильнее эта функция. Если её собственная сила невысока, то и функция не сможет проявиться в полной мере.

Она всё ещё была новичком 0-го уровня, а противник — уже зомби 1-го уровня. Между ними была разница, поэтому и растение стало не таким уж аппетитным.

На этот раз Чу Сюэ бросила томат прямо перед Зомби с ведром, что помогло удержать его на месте. Воспользовавшись этим моментом, Чжоу Цзэ Жуй и Чу Сюэ схватили зомби за обе руки — один слева, другая справа.

Да, они собирались обездвижить врага на месте, а затем дождаться взрыва томата.

Чу Сюэ была уверена, что томат не причинит ей вреда. Её растения не вредят хозяину.

Что касается Чжоу Цзэ Жуя, она была уверена, что сможет его защитить.

Растения не вредят хозяину и тому, что находится рядом с ним. Но это небольшое расстояние было трудно рассчитать.

— Ничего страшного. Даже если я случайно умру, я просто смирюсь с неудачей. Маленькая Чу Сюэ тут будет совершенно ни при чём.

Какого чёрта «ни при чём»?! Он что, считает её камнем, который не умеет грустить и не имеет чувств?

Почему она согласилась на это нелепое до крайности требование? Потому что Чу Сюэ знала: Чжоу Цзэ Жуй не успокоится, пока не достигнет цели. Он обязательно пойдёт вместе с ней, его не остановить.

Раз уж согласилась, нужно нести ответственность за его безопасность.

Рядом раздался оглушительный взрыв. Огонь и пыль вспыхнули совсем близко. Чу Сюэ крепко обняла Чжоу Цзэ Жуя. Из-за разницы в росте казалось, будто высокий обнимает низкого.

За спиной была тёплая широкая грудь, большие тёплые руки лежали на её плечах. Чу Сюэ словно впечаталась в объятия мужчины, крепко запертая. На мгновение стало непонятно, кто кого защищает.

Горячее дыхание коснулось волос, в одном месте кожа головы стала горячее, чем в других. У неё волосы встали дыбом, каждая прядь словно танцевала, ощущая это странное чувство.

Чжоу Цзэ Жуй положил голову на плечо Чу Сюэ, как на подушку, без малейшего стыда за то, что пользуется ситуацией. Просто бесстыдник.

После взрыва в ушах всё ещё стоял гул. Вокруг был пепел, оставшийся от взорванных зомби. При жизни они были неприятны, но, превратившись в чёрный пепел, быстро исчезали, да ещё и не пачкали одежду.

Зомби с ведром, такой сильный, с превосходной защитой, был уничтожен одним взрывом Разъярённого томата, превратившись в ничтожнейшую частицу мироздания. Неизвестно, был ли этот пепел вреден.

— А Жуй, отпусти меня скорее! Мне нужно собрать этот чёрный пепел и отдать экспертам на исследование! Вдруг там есть какие-нибудь питательные вещества?

Сказано — сделано. Чу Сюэ попыталась вырваться, чтобы побежать за салфеткой и собрать пепел.

Дёрнулась — и не смогла?

Она запоздало оглянулась и увидела, что глаза Чжоу Цзэ Жуя закрыты, руки и ноги неподвижны. Казалось, он оглох, повредил глаза или не мог двигаться из-за ранений.

— А Жуй! А Жуй! Ты в обмороке?

Чу Сюэ в панике попыталась ткнуть Чжоу Цзэ Жуя локтем в бок, сердце её сжалось.

Если он ранен, второго целителя, чтобы его вылечить, нет.

— Фух… — Чжоу Цзэ Жуй глубоко выдохнул. Его грудь заходила ходуном, и Чу Сюэ тоже ощутила это движение.

Она недоумённо нахмурилась: — Почему ты молчал? Ты ранен?

Чжоу Цзэ Жуй с интересом коснулся одного из пальцев Чу Сюэ. Бронзовая и белая кожа соприкоснулись, создавая резкий контраст.

— Так рад.

Чу Сюэ хотела было отдёрнуть руку, но услышала тихий вздох Чжоу Цзэ Жуя, полный смеха.

— В следующий раз… давай повторим. Я уже не могу дождаться.

Чу Сюэ: «…» Моя неизвестная мама, здесь, кажется, маньяк.

Самый сильный зомби был мёртв. Его странная способность усиливать окружающих зомби тоже исчезла. К всеобщему удивлению, даже те зомби, которые уже успели стать сильнее, начали слабеть, в итоге вернувшись к силе обычных зомби.

Хотя обладатели способностей потратили много сил и были на грани истощения, они всё ещё были сильнее самых обычных зомби и быстро уничтожили монстров, нахлынувших, как нашествие саранчи и крыс.

К огромной удаче, все они выжили. Хотя некоторые и получили ранения в процессе, был целитель. Это испытание прошло просто невероятно.

Немного отдохнув, они, волоча усталые тела, последовали за капитаном Цю обратно на базу.

По дороге Чу Сюэ постоянно наблюдала за Чжоу Цзэ Жуем, пытаясь найти в нём какую-нибудь странность.

Была ли это его истинная натура, или его ранило взрывом в голову? Этот вопрос требовал обсуждения, и она твёрдо решила найти ответ.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение