День 22 (Часть 1)

День 22

Огромное пространство жёлтого песка перед глазами превратилось в подобие гоночной трассы. В глазах Чу Сюэ зомби, казавшиеся недосягаемо далёкими, стали смутно различимы.

Дорожки для бега были распределены равномерно. Она могла видеть все детали этого пространства: всего десять дорожек, каждая длиной около ста метров.

Остальные люди тоже находились в поле её зрения, каждая деталь их облика была чётко видна. Она видела больше — например, их жизненную энергию, кипящую и полную сил.

А ещё — полоски здоровья над головами зомби, густо усеивающие пространство. Чу Сюэ порадовалась, что у неё нет страха перед скоплениями, иначе она бы точно упала в обморок.

Повинуясь её мысли, в ста метрах впереди появился Соевый принц. Одновременно иконка растения покрылась серой дымкой, показывая, что оно на перезарядке.

В глазах остальных Чу Сюэ просто закрыла глаза, и меньше чем через секунду вдалеке появилось зелёно-жёлтое растение. Среди бескрайнего жёлтого песка внезапная зелень приковала всеобщее внимание.

Оно покачивалось, выглядело немного глуповато, но его маленькие чёрные глазки горели решимостью. Хотя они стояли позади, им было отчётливо видно всё растение.

Вскоре незнакомое растение нацелилось на зомби вдалеке. Его чёрные, как фасолины, глазки пристально смотрели на противника, готовые к атаке.

— Пиу-пиу-пиу! — Незнакомое растение выплюнуло изо рта жёлтые круглые шарики — снаряды, выглядевшие совершенно безобидно и даже немного аппетитно. Они полетели по прямой.

— Это моё растение, — с гордостью представила Чу Сюэ. — Его зовут 【Соевый принц】. Не смотрите, что это всего лишь соя, но урон от его снарядов очень велик. Он может атаковать зомби на расстоянии.

Пока она говорила, соевые бобы пролетели сквозь песчаную завесу и достигли толпы зомби. Один из зомби выл, его толкали сородичи. Не имея сил, он мог лишь спотыкаясь отходить в сторону.

Биу!

Один жёлтый шарик ударил его. Зомби ничего не почувствовал, лишь повернул свою безмозглую голову. В следующую секунду в него попал ещё один соевый боб.

Третий, четвёртый, пятый… Наконец, его рука отвалилась.

Зомби наконец осознал, что происходит, и повернул голову в сторону атаки, но тут же прилетели ещё два соевых снаряда.

Так, безмозглый и лишённый разума зомби лишился головы и умер.

Внимание Чу Сюэ было полностью поглощено Способностью, она даже не обращала внимания на остальных. За это время перезарядка закончилась, и она посадила ещё одного Соевого принца на другую дорожку.

Небольшая деревня была довольно большой, по крайней мере, по сравнению с её десятью дорожками. Так что можно было не бояться, что враг окажется вне досягаемости. Скорее, стоило опасаться, что дорожек не хватит против множества врагов.

Даже если посадить десять принцев, этого было недостаточно. Для такой огромной стаи зомби, похожих на крыс, это было всё равно что иметь сто юаней и потратить один на булочку.

Непонятно почему, но после атаки на их сородича зомби не разбежались и не контратаковали, а просто кружили на месте, как безголовые мухи, сбившись в плотную кучу, и не собирались уходить.

Посадив третьего Соевого принца, Чу Сюэ остановилась. Она увидела, что синяя шкала на панели опустела наполовину, и поняла, что нужно экономить силы.

Выйдя из таинственного состояния, Чу Сюэ вздрогнула, встретившись со множеством странных взглядов.

— Ч-что такое? — пробормотала Чу Сюэ дрожащим голосом, потому что даже суровый Цю Чжи Пэн смотрел на неё как-то странно.

Никто не ответил. Она растерянно посмотрела на самого знакомого ей человека — А Жуя: — Что случилось? Почему все так на меня смотрят?

Это было жутковато. Она уж подумала, что случайно раскрыла какую-то свою невероятную тайну.

Чжоу Цзэ Жуй на удивление потерял дар речи. Что ему сказать? Что Способность маленькой Чу Сюэ слишком странная, совершенно не вписывается в трёхмерный мир? Что это растение милое и удобное, совсем не похоже на что-то из реального мира?

Способность 【Гербарий растений】 с первого взгляда казалась очень полезной. Такой способ атаки на расстоянии — мечта многих осторожных людей. Просто посади растение, и оно будет атаковать за тебя. Такую удобную Способность найти очень трудно.

— Ничего, мы просто завидуем твоей Способности. Удобная, сильная, да ещё и красивая.

Чу Сюэ почувствовала, как половина её ментальной силы испарилась. Она сжала кулаки и покачала головой: — Хоть она и очень удобная, но урон недостаточный. Таких мелких зомби я могу убить одним ударом ноги или палки, а принцу нужно несколько выстрелов. Скорость немного медленная.

Цю Чжи Пэн тоже потерял дар речи. Он стиснул зубы, его мысли ушли гораздо дальше остальных.

Такая Способность… такая масштабная, многоцелевая, особая Способность… Если бы её использовали для обороны города, заранее окружив базу кольцами таких растений, разве можно было бы беспокоиться о том, что зомби не будут уничтожены?

— Хватит болтать! Ты, можешь сначала убрать растения? Я ещё не отдавал приказ действовать, что за самодеятельность? Все правила, которым учили несколько дней назад, псу под хвост? — Одно дело — восхищаться её Способностью, но неподчинение приказу — совсем другое. Цю Чжи Пэн вскинул бровь, и слова его стали резкими.

Тяжёлый взгляд упал на Чу Сюэ. Только сейчас она поняла, что слишком увлеклась демонстрацией растения и сразу же призвала Способность для атаки, хотя сейчас был момент для представления Способности и обсуждения плана.

— Простите, пожалуйста, простите, я была слишком опрометчива, — лицо Чу Сюэ резко изменилось, и она поспешно извинилась.

Сердце её заколотилось. Что, если она нарушила план капитана? Что, если её безрассудство навлекло беду на отряд? Даже умереть десять тысяч раз было бы недостаточно.

Остальные поспешили сказать, что всё в порядке, ничего страшного.

Цю Чжи Пэн тоже просто хотел немного встряхнуть всех, а не обвинять её.

— Ладно, хватит пустых разговоров. Давайте быстро утвердим план, иначе этот день пройдёт впустую.

Чу Сюэ посмотрела на три аккуратно стоящих Соевых принца. Она ещё не пробовала отзывать растения.

Кстати, интересно, что стало с теми первыми растениями, которые она посадила?

Тогда она только открыла глаза на мир, было не до этого. Отдохнув, она просто пошла вперёд, не зная, можно ли как-то вернуть растения.

Система сказала, что Способность её собственная, и Система тут ни при чём. Поэтому Чу Сюэ мысленно попыталась отозвать растения.

«Вернись, вернись, вернись», — повторяла она про себя, не сводя глаз с растений, пытаясь силой мысли призвать их обратно.

«Быстро возвращайся!»

Прошло три секунды. Растения не двигались, лишь изящно покачивались на ветру, их рты безостановочно стреляли — пиу-пиу-пиу. Они выглядели глупо и мило. Жёлтые стручки, покрытые тонким пушком, были особенно красивы, вызывая радость при взгляде на них. Даже однообразный жёлтый песок вокруг стал казаться приятнее.

Прошло пять секунд. Растения по-прежнему не двигались, но успели убить ещё одного зомби.

Чу Сюэ начала нервничать: — Вернись, вернись же! Быстро домой, отдыхать и кушать! Какой ребёнок продолжает играть на улице, когда мама зовёт!

Цю Чжи Пэн хотел посмотреть, что там бормочет Чу Сюэ, стоя на месте и шевеля губами, словно читая заклинание. Ему стало любопытно. Подойдя на шаг, он услышал именно это.

Лицо его мгновенно потемнело.

— Вернись, мама дверь открыла, мама приготовила еду, если не вернёшься — отшлёпаю.

— Пфф! — Наконец, кто-то не выдержал и прыснул со смеху. Увидев мрачное лицо Цю Чжи Пэна, всем стало любопытно. Поддавшись человеческой природе, любопытству к чужим делам, они захотели узнать, что же бормочет Чу Сюэ.

Особенно те, кого Цю Чжи Пэн уже отчитывал, — им было ещё интереснее, и они хотели посмотреть, как двум «ускользнувшим от наказания» тоже достанется от суровой реальности.

Кто же знал, что, подойдя ближе, они услышат такое смешное? Боже, они никогда не видели такого забавного человека. Неужели она не знает, как работает её собственная Способность?

Ещё и «мама». Чья Способность — это ребёнок? Какой хозяин называет свою Способность «малышом»?

— Что ты делаешь?! — не выдержал Цю Чжи Пэн, понизив голос.

Чу Сюэ смутилась от смеха, не зная, что делать. Под тяжёлым взглядом Цю Чжи Пэна она тихо сказала: — Я пытаюсь отозвать Способность.

— Пытаешься?! — взревел Цю Чжи Пэн. — Ты не знаешь, как пользоваться собственной Способностью? Ещё и пытаешься! Посмотри, они тебя слушаются? А?!

— Эм, вообще-то… — кто-то сзади попытался вставить слово.

— Заткнись, — раздражённо бросил Цю Чжи Пэн.

На его сильных руках вздулись вены, кулаки размером с чашку были готовы к действию. Чу Сюэ вздрогнула и робко проговорила, переводя взгляд то влево, то вправо: — Эм, капитан, может, вы посмотрите назад? Они послушные детки, они остановились.

Что?! Неужели этот способ призыва духов сработал?!

Цю Чжи Пэн резко обернулся и увидел три больших зелёно-жёлтых шара, неподвижно стоящих и покачивающихся на ветру. Они были совершенно тихими, ничто не выдавало их недавней яростной стрельбы.

— Чёрт побери, — пробормотал он. Этот идиотский детский способ, чёрт возьми, сработал.

Он не мог не заподозрить, что это мутировавшее растение, как и его хозяйка, немного не в себе.

— Значит, их можно только там оставить? Отозвать нельзя?

Чу Сюэ неловко поскребла пальцем, смущённо опустив глаза: — Ну… я всё ещё пытаюсь.

Цю Чжи Пэн уже не хотел вмешиваться. Он устал. Если бы это было до катастрофы, и эта девушка была бы под его началом, хе-хе, он бы точно её исправил, по крайней мере, привёл бы её мозг к уровню нормального человека.

Чу Сюэ смущённо улыбнулась и мысленно начала яростно теребить Систему: «Система, система, спасай! Я точно могу отозвать растения, я чувствую! Дай подсказку!»

Система: 〖…〗

Система: 〖Носитель, пожалуйста, не ведите себя так… необразованно и неразумно. Вы заставляете меня сомневаться, не обошла ли вас стороной эволюция человека. И сама Система бесконечно сожалеет, почему она связалась именно с вами.〗

〖О, если бы Система вообще была способна на сожаление.〗

Слова Системы были холодными и беспощадными, ранящими в самое сердце. Скажи такое чувствительному человеку — и это нанесло бы немалый вред. Да и обычному человеку было бы очень неприятно.

Чу Сюэ покорно извинилась: «Прости, но я правда не знаю».

Никаких признаков обиды, она даже продолжала хихикать: «Айя, судьба свела нас вместе, раз уж мы связаны, не стоит привередничать. Я же не жалуюсь, что ты со мной не разговариваешь, так и ты не жалуйся, что я глупая».

Система: 〖…〗 Хех.

Она больше не хотела разговаривать с Чу Сюэ. Если бы не безвыходность, она бы никогда не попала к этой девушке. Она бы сразу отправилась к главам Четырёх Великих Баз — у них большая власть, и они наверняка смогли бы работать быстрее и лучше.

〖Пожалуйста, Носитель, вспомните хорошенько, как вы использовали растения. Как они появились, так пусть и вернутся.〗

Сказав это, Система отключилась. Она просто не хотела говорить с Чу Сюэ — та её только злила.

Что такое озарение? Вот это и называется «заставить задуматься». Слова Системы мгновенно осенили Чу Сюэ. Она вспомнила, как размещала растения на земле.

И поняла, как их вернуть.

Три Соевых принца стояли в ряд, бок о бок.

Покачиваясь на ветру, тонкие длинные стебли поддерживали гораздо большие головы. Выглядели глупо.

Но, услышав приказ Чу Сюэ, они послушно замерли.

Она искренне любила эти растения.

И вот, изображение жёлтого песка снова превратилось в равномерно распределённые дорожки. Она мысленно кликнула на растение и перетащила его обратно в Гербарий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение