День 23 (Часть 2)

Его скованная голова вертелась из стороны в сторону, выражая беспокойство. Казалось, он с нетерпением ждал пиршества, чтобы утолить голод, возникший после рождения нового зомби.

— Теперь существуют эволюционировавшие зомби, они сильнее обычных. С этого момента действуйте парами, ни в коем случае не оставайтесь в одиночку.

Благодаря объяснениям Чу Сюэ и той пары, Цю Чжи Пэн понял, насколько сильны и опасны эти новые зомби. Он строго приказал всем объединиться в группы и ни в коем случае не действовать в одиночку.

— Конечно, если вам жизнь не дорога, можете считать мои слова пустым звуком, — добавил Цю Чжи Пэн с кривой усмешкой.

Разумеется, никто не считал, что прожил достаточно долго.

— Идут! Они начали двигаться! — крикнул дозорный, наблюдавший за далью. Чу Сюэ вместе со всеми посмотрела туда и увидела, что зомби в деревне внезапно прекратили бесцельно кружить на месте, развернулись в одном направлении и двинулись вперёд несметной толпой.

Деревня была небольшой, но вид всех зомби, идущих вместе, был ужасающим — гораздо страшнее стаи крыс.

Горохострелы продолжали работать, постепенно уничтожая немало зомби. Они работали без устали, и, кроме первоначального расхода энергии Чу Сюэ, больше ничего не требовали.

Казалось, это очень эффективное растение.

Но Чу Сюэ чувствовала, что даже Соевые принцы не могут существовать вечно. С момента их создания они уже израсходовали две трети своей жизненной силы и могли продержаться максимум ещё полтора часа.

Кроме Способности Чу Сюэ, остальные тоже демонстрировали свои умения. Различное огнестрельное оружие летело в сторону зомби, словно бесплатное, уничтожая многих из них.

Они даже начали кооперироваться: например, один создавал комья земли с деревом, а другой поджигал их.

Благодаря особенностям Способностей, эти атаки были мощнее и длительнее обычных. Элементы способностей наносили продолжительный урон, и даже если не могли убить сразу, то ослабляли боевую мощь зомби.

Огненно-земляные снаряды летели один за другим, разрывая зомби на куски.

— Не получается! Всё равно не видно того особенного зомби! Их слишком много, они его закрывают! — Чу Сюэ стояла позади, её глаза неотрывно следили за толпой монстров. Из-за невысокого роста её даже подняли на крышу машины, чтобы лучше видеть.

Головы зомби были похожи одна на другую, как две капли воды. У неё уже рябило в глазах, но она так и не нашла ни одного отличающегося.

Она потёрла уставшие глаза и снова всмотрелась.

Наблюдая, она начала замечать то, чего не видели другие.

— Подождите, капитан! Кажется, их скорость увеличилась! — К этому моменту оставалось около трёх пятых от первоначального числа зомби, но их всё ещё были сотни.

— И строй изменился!

Раньше впереди шли обычные зомби, которых можно было убить несколькими ударами. Теперь же зомби из передних рядов остановились, пропуская вперёд тех, кто был сзади.

Подошедшие сзади зомби были несомненно сильнее. Эффективность атак людей против них значительно снизилась.

Эволюционировавшие зомби вышли вперёд, принимая на себя основной урон.

Но Чу Сюэ увидела нечто ещё более ужасающее.

Не обращая внимания ни на что другое, она закричала: — Быстрее атакуйте! Тот новый зомби может ускорять эволюцию других! Сейчас многие зомби эволюционируют! Не дайте им всем эволюционировать!

Остальные были потрясены и усилили огонь. Глаза Чу Сюэ быстро метались, выискивая в огромной толпе зомби главного виновника всего происходящего.

Там! Нет, не там!

Скорость эволюции росла, зомби становились сильнее, а люди топтались на месте. Некоторые даже ещё не пробудили свои Способности, да и сами обладатели способностей не могли толком развить свои силы, не говоря уже о прочем оборудовании.

Чёрт! Похоже, этот новый зомби мог стимулировать эволюцию других.

Они и так были не очень далеко друг от друга. Зомби уже подошли на расстояние пятидесяти метров, а она всё ещё не нашла того самого.

Как же раздражает! Почему он прячется? Почему не играет в прятки или «ударь крота»!

Цю Чжи Пэн стиснул зубы, собираясь приказать всем немного отступить и продолжить атаку.

Взгляд Чу Сюэ метнулся в сторону, и её глаза расширились: — Капитан, зомби со всех сторон! Мы окружены!

Стоя высоко, она видела далеко. Она увидела, что их группу со всех сторон окружают зомби, смыкая кольцо.

— Ты пока оставайся наверху и постарайся как можно быстрее найти того нового зомби! Мы пока прикроем внизу!

— Чёрт! Всем приложить все усилия! Если драться, так по-крупному!

Все остальные были в движении, только Чу Сюэ одна наблюдала сверху. Её руки побелели от напряжения, она боялась даже моргнуть. Эволюционировавшие зомби появлялись хаотично — то на востоке, то на западе. Найти того самого было невозможно.

Она пыталась сосредоточиться, голова сильно болела, но мысли оставались ясными. Постепенно боль утихла, и видение Чу Сюэ изменилось.

В воздухе парили языки пламени. Пламя людей было ярким, тёпло-жёлтым, а пламя зомби — тёмно-чёрным.

Среди огромных чёрных пятен тёпло-жёлтые огоньки казались такими яркими и крошечными, словно несколько маленьких искорок пытались осветить весь мир.

Глаза её болели и щипали, будто она не спала трое суток.

Где? Где? Где же он?

Она водила взглядом из стороны в сторону, снова и снова осматривая всё вокруг. Огоньки жизни мерцали, то разгораясь, то угасая. Один исчезал, и тут же вспыхивал другой, более сильный.

— Вот чёрт! Эти зомби нереально сильны! Твою мать! Хотя, какая у него мать…

— Какое сейчас время, чтобы оскорблять родню?! Они всё равно не поймут!

— Чёрт, а как тогда ругаться?

Чу Сюэ не выдержала. Даже в такой момент они спорят! Она-то знала, что нужно собраться и делать дело.

Поэтому она решила их поправить: — Ругайте их безмозглыми! Они же тупые и не понимают человеческой речи!

Цю Чжи Пэн рубанул воздух рукой и взревел: — А ты думаешь, сама лучше?!

Ну вот, приехали.

Эта перепалка, как ни странно, немного облегчила боль в глазах, настолько, что она наконец заметила среди черноты яркий цвет.

— Там!

Как только она это сказала, видение перед глазами вернулось к обычному, но Чу Сюэ уже точно знала, где искать — она увидела среди множества зомби ту самую выделяющуюся шляпу.

В тот же миг ещё один Соевый принц убил зомби, и в следующую секунду его энергия иссякла, и он исчез.

Не оставив и следа, ничего, что доказывало бы его существование.

Остальные четыре растения тоже исчезли одно за другим.

Чу Сюэ увидела того зомби. Тот зомби тоже увидел Чу Сюэ. В его мутных глазах, казалось, мелькнул проблеск человеческого разума, но взгляд его был невероятно зловещим.

【Разблокировано: Разъярённый томат.】

Наш маленький томат готовится к выходу.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение