Глава 10. Соблазнение Канси

Услышав объяснение Системы, Бай Синцзянь нахмурился. Он не ожидал, что Система будет такой строгой.

Тем временем Канси, не зная о мыслях Бай Синцзяня, немного растрогался, затем скрыл свои эмоции и как бы невзначай спросил: — Сяо Гуйцзы, почему ты так хорошо ко мне относишься?

Услышав слова Канси, Бай Синцзянь, не обращая внимания на очки превосходства, тут же встрепенулся.

На этот раз он применил такой сильный ход, как Куриные мозги с бамбуковыми побегами, не только ради выполнения задания и получения очков превосходства.

Самое главное — создать в глазах Канси почти идеальный образ.

Хотя он познакомился с Канси, следуя сюжету оригинала, Бай Синцзянь знал, что не может постоянно полагаться на сюжет, чтобы завоевать доверие Канси.

Во-первых, с его вмешательством сюжет уже изменился, и в будущем он сможет использовать сюжет все меньше и меньше. Полагаться только на сюжет — значит идти на верную смерть.

Во-вторых, он и Вэй Сяобао стремились к разному.

Если бы он действовал как в оригинале, он бы получил доверие Канси, но его честь и позор полностью зависели бы от Канси.

А это не соответствовало цели Системы — стать Девятитысячелетним, способным свергнуть двор, контролировать все и даже сменить династию.

Поэтому Бай Синцзяню нужно было доверие Канси, но не так, как Вэй Сяобао, который был просто любимчиком и игрушкой.

Ему нужно было получить полное доверие Канси, а затем, опираясь на это доверие, медленно создавать свою собственную силу.

Куриные мозги с бамбуковыми побегами были ключом ко всему этому делу.

Бай Синцзянь собрал все свои силы, но на лице изобразил жадность и сытость, глядя на миску с Куриными мозгами с бамбуковыми побегами. Словно не обращая внимания на слова Канси, он небрежно ответил:

— Что значит почему? Мы хорошие друзья и братья. Ты для меня пятое по важности существо. Если не к тебе, то к кому же мне хорошо относиться?

— Эм, это редкая вещь, ты скорее ешь, — сказал Бай Синцзянь, глотнув слюну и неохотно отводя взгляд от Куриных мозгов с бамбуковыми побегами.

Канси, увидев это, почувствовал еще большее тепло в сердце, но в то же время ему стало немного не по себе. Как это он всего лишь пятый по важности?

Люди таковы: им всегда мало.

Если бы Бай Синцзянь сказал, что он самый важный, Канси, вероятно, просто улыбнулся бы и не придал значения.

Но Бай Синцзянь дал ему порядок, и это заставило его задуматься. Он не мог не спросить себя, кто может быть важнее его.

Думая об этом, Канси не удержался и спросил: — Почему я пятый? А кто первые четверо?

Услышав это, Бай Синцзянь обрадовался в душе. Как и ожидалось, он клюнул на приманку.

Он тут же серьезно сказал: — Первый, конечно, Император!

— Что?! — Канси испугался, услышав это. Он не ожидал, что Бай Синцзянь скажет такое.

Подсознательно Канси подумал, что его личность раскрыта. Он нахмурился, взгляд его стал холодным, и он посмотрел на Бай Синцзяня.

Но Бай Синцзянь выглядел как обычно, ни малейшего признака страха или трепета. Он спокойно продолжил объяснять.

— Сяо Сюаньцзы, не смотри на меня как на евнуха. Я тоже учился читать у старого гунгуна Хая и прочитал пару книг.

— Мудрец сказал: "Небо, Земля, Государь, Родители, Учитель". Это значит, что в этом мире, кроме Неба и Земли, самый великий — это Император.

— Поэтому, хотя я никогда не видел Императора, я давно сказал себе, что в мире нет никого важнее Императора.

— К тому же, мы, слуги, должны быть верны своему господину. Император — правитель Поднебесной. Как можно не ставить Императора на первое место? Сяо Сюаньцзы, ты так не считаешь?

Канси на мгновение опешил. Он не ожидал, что Бай Синцзянь скажет такое.

Он думал, что его личность раскрыта, но, увидев, что Бай Синцзянь относится к нему как прежде, и что в его глазах при разговоре сияет свет, а выражение лица, полное тоски, не кажется притворным, Канси тут же отбросил настороженность, которая у него только что возникла.

Вместо этого его охватило чувство, еще более сильное, чем раньше.

Будучи императором, он с детства слышал бесчисленные слова лести и никогда не принимал их близко к сердцу.

Но сейчас Сяо Гуйцзы не знал его личности, считал его просто другом и говорил от чистого сердца. Как мог Канси не растрогаться?

На мгновение он не знал, радоваться ли тому, что его императорская личность стоит на первом месте, или грустить от того, что его дружеская личность стоит на пятом.

— А кто еще трое? — снова спросил Канси.

— Император на первом месте, а на втором и третьем, конечно, Великая Императрица-мать и Императрица-мать. Хотя я их тоже не видел, я знаю, что это очень важные госпожи, уступающие только Императору, и нельзя к ним относиться пренебрежительно, — серьезно сказал Бай Синцзянь.

Сказав это, Бай Синцзянь изобразил на лице некоторое затруднение.

Канси, увидев его изменившееся выражение лица, поспешно спросил: — Что случилось?

Бай Синцзянь вздохнул: — Сяо Сюаньцзы, не смейся надо мной, ладно? Мое самое большое желание в жизни — быть верным своему господину. По логике, кроме Императора, Великой Императрицы-матери и Императрицы-матери, во дворце много господ, и все они должны быть объектом моей верности.

— Но у людей есть эгоизм, и у меня тоже. Подумай, я, Сяо Гуйцзы, всего один человек, как я могу быть верным стольким людям?

— Поэтому, кроме Императора, Великой Императрицы-матери и Императрицы-матери, к другим господам я хоть и не смею относиться пренебрежительно, но в душе у меня нет такого почтения. Просто внешне я веду себя как положено.

— Поэтому четвертый по важности для меня в сердце — это старый гунгун Хай, который меня учит, а пятый — это ты, Сяо Сюаньцзы.

Эти детские слова, словно острый меч, пронзили сердце Канси.

Если бы Бай Синцзянь просто выражал верность, Канси, хоть и был бы тронут, позже мог бы почувствовать некоторую фальшь.

Но Бай Синцзянь, выражая верность, добавил немного личных чувств, что сделало его верность еще более ценной и не вызывающей сомнений в искренности его слов.

— Сяо Гуйцзы!!!

Канси был взволнован. Его чувства переполняли его, и он почти готов был признать Бай Синцзяня своим близким другом. Он чуть не раскрыл свою личность.

Если бы он не боялся испугать Бай Синцзяня, он, вероятно, уже все бы рассказал.

Видя, как Канси взволнован, Бай Синцзянь обрадовался в душе, зная, что его слова подействовали.

В будущем, если не возникнет непримиримых противоречий, пока Канси будет помнить сегодняшние слова, ему не нужно будет беспокоиться о своем положении.

В конце концов, он сказал, что Император самый важный, именно Сяо Сюаньцзы, единственному другому важному человеку в его жизни.

Однако, видя возбуждение Канси, Бай Синцзянь также боялся, что тот не выдержит и раскроет свою личность.

Личность Сяо Сюаньцзы пока нельзя раскрывать. У него еще есть кое-что, что он должен сказать Императору, пользуясь статусом друга Сяо Сюаньцзы. Это касается важного дела обретения власти, и нельзя быть неосторожным.

Увидев это, Бай Синцзянь насмешливо сказал: — Что случилось, Сяо Сюаньцзы? Почему ты как маленькая девочка, готов заплакать?

— Неужели боишься, что когда будем драться, гунгун Сяо Гуйцзы не сдержится и сделает тебе больно?

Канси, который только что был тронут, тут же остыл от шуток Бай Синцзяня и крикнул:

— Твой дедушка! Сяо Гуйцзы, не будь таким наглым! Еще неизвестно, кто кому сделает больно! Сейчас же заставлю тебя встать на колени и признать поражение!

Сказав это, он бросился вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Соблазнение Канси

Настройки


Сообщение