Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда следы крови отразились в глазах каждого присутствующего, Лин Лин понял, что убить их сейчас будет не сложнее, чем зарезать курицу.
Раздалось несколько выстрелов. Лин Лин оглянулся на растекающуюся по полу кровь, нахмурился, дважды махнул рукой и вышел.
— Хэ Цинде, вы потворствовали своеволию Лин Лина, поощряли его ненадлежащее поведение, что привело к провалу миссии.
Председатель трибунала взглянул на Старину Хэ, спокойно сидящего внизу, и снова произнёс:
— Вам есть что сказать?
— Нет.
— Отлично. Настоящий Председатель трибунала объявляет: согласно военному законодательству Верховного командования Страны Z, вы признаны виновным в измене. Приговорён к смертной казни, исполнение немедленно.
— Эх, дитя, лишь бы с тобой всё было в порядке, ведь ты — надежда мира.
Старина Хэ медленно поднялся с помощью двух спецназовцев, готовясь выйти из Военного трибунала, но не успел он как следует встать.
Дверь распахнулась.
— Посмотрим, кто из вас посмеет его тронуть!
— Лин Лин, ты… как ты здесь оказался?!
— Хм, Председатель трибунала, что вы только что сказали?
— Хэ Цинде, укрывая вас, давно стал заключённым. Иначе вы думаете, у него не было бы права мобилизовать Армию?!
— Старина Хэ, это…
Лин Лин был немного озадачен, он недоверчиво посмотрел на Старину Хэ.
— Дитя…
Старина Хэ сдавленно вскрикнул, больше не в силах сдерживать эмоции, и, заливаясь слезами, опустился на стул в зале.
— Осмелюсь спросить, Председатель трибунала, что я, Лин Лин, сделал не так?!
— Вы не выполнили задание!
— Какое задание я не выполнил?!
— Это решение сверху, ко мне оно не имеет отношения. Я лишь оглашаю приговор!
Когда Лин Лин собирался вспылить, Старина Хэ осторожно потянул его за одежду. Когда тот наклонился, Старина Хэ тихо сказал:
— Малыш Лин, ты знаешь Юэ Фэя?
Лин Лин был немного сбит с толку, но всё же ответил:
— Знаю, великий герой, сопротивлявшийся Цзинь.
— А знаешь, как он умер?
Не дожидаясь ответа Лин Лина, Старина Хэ продолжил:
— Если хочешь обвинить, повод найдётся.
— Я убью тебя!
Наручники снова были легко разорваны. Одним ударом ноги он отбросил бойцов спецназа, пришедших его схватить.
Повернувшись, он одним движением превратил пистолет спецназовца в груду металлолома.
Всё больше бойцов спецназа и спецназовцев окружали их. Старина Хэ, рыдая безутешно и готовый покончить с собой, чтобы не опозорить военных, вдруг обнаружил, что Лин Лин встал перед ним.
— Малыш Лин, ты…
Старина Хэ не продолжил, потому что чувствовал, что Лин Лин перед ним был не тем Лин Лином, которого он знал.
Когда он снова огляделся, его желудок невольно сжался.
Зал был усеян телами и обломками. Такое зрелище можно увидеть только в аду. Это был земной ад.
— Председатель трибунала, что вы только что сказали?
Лин Лин, держа что-то в руке, тихо спросил, дважды холодно усмехнулся и бросил это вверх. Оно не ударилось о потолок, как ожидалось, а прямо пролетело сквозь крышу и вылетело наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|