Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Лин Лин, ты иди первым, мы прикроем тебя.
— Не получится.
Среди артиллерийского огня эти слова звучали так бледно и бессильно.
Время медленно шло, и противник, казалось, не собирался их убивать.
— Что они задумали? — спросил командир отряда, его тело уже едва держалось.
Патроны полностью закончились, даже пистолеты были брошены как метательные снаряды в сторону противника, в неизвестно чьи тела среди тысяч солдат.
— Они хотят информацию, которую мы забрали, — Лин Лин по-прежнему был спокоен, держа в зубах какую-то лисохвост.
— Они хотят взять нас живыми?
— Неплохо соображаешь, но я тоже не знаю, зачем им живые. Мертвы мы или живы, для них это не имеет значения, пока информация не утекла.
Посмотрев на танки и сапёров напротив, которые методично обыскивали местность в поисках их следов, командир отряда повернулся к Лин Лину и вдруг спросил:
— Кто ты на самом деле?
Лин Лин был ошеломлён этим вопросом и совершенно не отреагировал.
В этот момент другой человек шлёпнул командира отряда по голове и сказал:
— Кто я? Я твой отец.
— Убирайся! — выругавшись, он пнул Лин Лина ногой. Удар был такой силы, что отбросил его на четыре-пять метров.
Когда Лин Лин с трудом поднялся, он понял, что в этом ударе командира отряда не было никакой поблажки.
— Что они задумали...
— Но когда Лин Лин увидел, как они сцепились в драке, он всё понял.
— Убирайся, я давно тебя терпеть не могу!
— Чёрт, ты думаешь, мне нравится за тобой таскаться? Да сдохни ты!
...
Как и ожидалось, их привлёк шум.
Когда дула автоматов дружно нацелились на них двоих, Лин Лин даже почувствовал тот страх, который должен испытывать каждый нормальный человек, сталкиваясь со смертью.
Пять метров — это расстояние, на которое его отбросил командир отряда.
Десять метров — это расстояние, которое они пробежали, сражаясь.
Пятнадцать метров — для Лин Лина этого было вполне достаточно.
Во время бега Лин Лин вспомнил последние слова командира отряда.
В бушующем ветре Лин Лин вспомнил, что того человека звали Жу И, и в отряде его часто называли Жу И.
В ливне Лин Лин упал в лужу.
Что ж, пусть будет так...
Его острое восприятие уже давно обнаружило нескольких военных собак, которые следовали за ним с тех пор, как он полчаса назад выскочил из леса.
Полчаса бега обычно не были для Лин Лина проблемой; даже после недельного безостановочного форсированного марша днём и ночью Лин Лин всегда был первым, а второй никогда не видел его спины.
Но теперь всё по-другому, это в тылу врага.
Оперативный центр террористической организации.
Место, полное мин и инфракрасного наблюдения.
Лин Лин устал.
Действительно устал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|