Глава 1.2 Воссоединение

Ее ответ набрал огромное количество отметок «нравится», выбившись на первое место, и под ним стали писать:

[Нисколько не смешно, это же так грустно.]

[Обнять бы тебя, девочка.]

Сюй Суй задумчиво уставилась на свой давний комментарий, уже собираясь скрыть его, когда появился новый отклик.

[А ты сейчас все еще любишь его?]

Горечь в глазах будто стала гуще. Сидя на массажном коврике, она внезапно ощутила, как острая боль прокатилась по телу до самых костей. Ей стало тяжело перевести дыхание.

Сюй Суй не ответила и вышла из приложения, написав матери всего одно слово: [Хорошо.]

На следующий вечер она тщательно привела себя в порядок и приехала по адресу от матери. Это был ресторан, в котором мужчина уже ждал ее за столиком.

Его звали Линь Вэньшэнь, он работал в адвокатской конторе. В жизни он произвел впечатление куда более приятное, чем на фотографии: правильные черты лица, спокойные манеры, обходительный в обращении. Они быстро нашли общий язык, а после ужина Линь Вэньшэнь предложил прогуляться поблизости. Сюй Суй на секунду задумалась: раз уж она пришла на свидание, не было смысла жеманничать. И она кивнула.

Было уже десять вечера. Белый лунный свет освещал улицы. Сюй Суй и Линь Вэньшэнь шли рядом, изредка перекидываясь фразами. Обстановка была в целом непринужденной.

На ночной улочке-ярмарке пестрели красные и синие полотнища, над мангалами дымились овощи и рыба. На фольге аппетитно шипели баклажаны, повар сыпал на них кумин; угли поджаривали сардину до золотистой корочки, и от нее исходил свежий, яркий аромат.

Под потолком тускло горели лампочки, а в их свете медленно кружилась пыль.

В тот же вечер Чэн Ю поставил тарелку с шашлыками на стол перед мужчиной и сел напротив. После выпитого разговор складывался небольшими обрывками. Чэн Ю протянул другу шампур с говядиной, замечая с осторожностью:

— Брат, не стоит слишком давить на себя, в этот раз… просто воспринимай как передышку.

Чжоу Цзинцзэ в это время откусывал мясо. На сказанное он лениво поднял на него взгляд и тихо усмехнулся:

— С чего бы мне давить на себя.

— Вот и хорошо, — облегченно выдохнул Чэн Ю.

Чжоу Цзинцзэ сидел напротив, расставив ноги и упершись одной в перекладину под столом. С момента его появления несколько девушек с соседних столиков уже то и дело украдкой на него посматривали.

Он же, лениво не поднимая век, зажал между пальцами сигарету, от которой медленно тянулся вверх дымок, являя собой воплощение дерзкой притягательности и отстранённой холодности.

Рядом с ним Чэн Ю уже ощущал на себе всеобщее внимание и не мог скрыть гордости, а под действием алкоголя его так и тянуло поболтать:

— Эх, брат, скажу тебе: за годы полетов мы исколесили весь мир по воздуху, но чтобы так внимательно разглядывали… А вот если говорить о месте, где собраны самые красивые девушки, так это наш Пекин.

Он вдруг восторженно воскликнул:

— Ух, взгляни-ка на эти длинные ноги!

Чжоу Цзинцзэ даже не повернул головы, лишь едко усмехнулся:

— Еще раз так зыркнешь — расскажу твоей девушке.

Чэн Ю смущенно отвел глаза, но вскоре снова оживился и толкнул его локтем:

— Слушай, а вон там, напротив, девица какая симпатичная! Сразу видно, что южанка.

При слове «южанка» Чжоу Цзинцзэ инстинктивно поднял голову, и его темные глаза метнулись в указанном направлении и задержались там. Девушка и вправду была типичной южанкой: со светлой кожей, большими выразительными глазами, одетая в персиковое вязаное платье на тонких бретельках, обнажавших хрупкие белые плечи.

— Тц, жаль, с парнем пришла. Но по атмосфере между ними видно, что знакомы недавно, наверное, просто свидание. Да и смотрятся они вместе неплохо, оба интеллигентного склада, — рассудил Чэн Ю.

И в тот же момент воздух вокруг словно похолодел. Сердце Чэн Ю екнуло, когда он увидел, как его друг молча переломил горсть бамбуковых шампуров у себя в руке.

Сюй Суй вовсе не заметила происходящего поодаль. Она в это время шагала рядом с Линь Вэньшэнем по улочке с уличной едой, и когда они почти дошли до конца, у входа в переулок раздались звуки борьбы.

Оказалось, что пожилая торговка сладким супом оказалась в лапах нескольких подвыпивших хулиганов: те, прикрываясь тем, что еда «невкусная», собирались разгромить ее лоток. Сюй Суй вовсе не собиралась вмешиваться в чужие дела, но отчаянные мольбы старухи вдруг до боли напомнили ей голос собственной бабушки.

Она уже сделала шаг вперед, как Линь Вэньшэнь удержал ее, и в его голосе прозвучала холодная рассудочность:

— В такие моменты лучше не лезть. Вдруг тебя обвинят или хулиганы, или даже сама старуха. Тогда беды не оберешься.

— Мне нравится, когда меня обвиняют.

Ее губы дрогнули, а затем взгляд Сюй Суй упал на его руку на ее запястье. Линь Вэньшэнь смутился и поспешно отпустил.

Тем временем один из главарей грубо толкнул старуху, и она повалилась на землю. Сюй Суй помогла ей подняться и спокойно сказала:

— Сколько нужно? Я заплачу.

Рыжеволосый парень, лидер компании, уставился на Сюй Суй с откровенным блеском в глазах. Его ладони легли на обнаженную кожу ее плеча:

— Раз уж сестренка просит… Ладно, простим. Но за это пойдем с нами выпить.

— Т-ты не смей!.. — дрожащим голосом крикнул Линь Вэньшэнь, торопливо поправляя очки. — Я-я юрист… Отпустите ее!

Хулиганы только засмеялись и, помахав в руках железными прутьями, лениво поинтересовались:

— Что, хочешь подраться?

Линь Вэньшэнь отступил, метнул взгляд в сторону Сюй Суй… и, стиснув зубы, развернулся и убежал.

Мужчина позволил себе еще более вольное движение, пальцами скользнув по ее плечу. Однако в ту же секунду Сюй Суй с резким хрустом вывернула его запястье.

— Тварь! Ты… — Рыжеволосый взвыл от боли, ярость исказила его лицо. Он занес ладонь ударить ее, как внезапно его движение перехватила чья-то другая длинная рука с отчетливо очерченными суставами.

Это был Чжоу Цзинцзэ.

— Я-то думал, это женская рука. Такая мягкая и без сил, — небрежно хмыкнул он.

Слова были чистейшей издевкой. Рыжеволосый хулиган замахнулся на него, однако Чжоу Цзинцзэ, легко уклонившись, перехватил его руку и одним ударом швырнул его на землю. Раздался крик боли.

Драка вспыхнула моментально.

Сюй Суй, не тратя слов, присела рядом со старухой, помогла собрать вещи и, поддержав ее, проводила прочь.

Схватка окончилась так же стремительно, как началась: Чжоу Цзинцзэ в одиночку разметал четверых, и хулиганы в панике разбежались. Он стоял под уличным фонарем, и тень его вытягивалась до ног Сюй Суй.

Лишь теперь она подняла глаза и рассмотрела его.

На нем была летная куртка, на плече блестели четыре нашивки. Его высокая, прямая фигура выглядела внушительно. Узкие глаза под тяжелыми веками, коротко подстриженные волосы. Очерченное лицо, с резкими линиями профиля. По подбородку тянулась свежая кровавая царапина. Его темные, пронзительные глаза были прикованы к ней.

Сердце Сюй Суй болезненно сжалось, и она невольно отступила на шаг. В это мгновение налетел порыв ветра: листья с деревьев и мусорные пакеты закружились и поднялись в воздух.

Чжоу Цзинцзэ заметил ее знакомое выражение и усмехнулся, скривив губы.

Отвернувшись, он сплюнул кровавую слюну в сторону мусорного бака и достал сигарету. Тонкие пальцы зажали окурок, когда серебристый зажигалка со щелчком вспыхнула.

Он выглядел таким же беспечным и равнодушным, как и всегда.

Чжоу Цзинцзэ молчал, ожидая, что она первой нарушит тишину.

Сюй Суй отвела взгляд и неожиданно холодно произнесла:

— Спасибо за помощь. Я пойду.

Она сама удивилась сказанному. Она представляла себе бесчисленное множество сценариев того, как они могут встретиться вновь, и не думала, что действительность окажется настолько скупой: без приветствий и лишних слов.

Она уже повернулась уйти, когда Чжоу Цзинцзэ шагнул вперед. От него исходил сильный запах табака, тень нависала над ней в свете уличного фонаря, а голос звучал с едва сдерживаемым скрежетом зубов:

— Ты пришла на свидание вслепую?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение