Глава 2

Глава 2

Было еще довольно рано. Магазины по обеим сторонам дороги сияли огнями. На бледном, пухлом лице Е Сянвань не было никаких эмоций. Внезапно её взгляд упал на витрину слева — мило оформленный магазинчик со светящимися гирляндами. Она нажала на тормоз.

Повернув голову, она еще раз посмотрела в окно, затем огляделась по сторонам в поисках ближайшей парковки, припарковала машину, взяла сумку и вышла.

Телефон дважды просигналил о сообщениях. Е Сянвань достала его из сумки. В такое время сообщения присылают либо по делу, либо подруги поболтать.

Ян Синчу: «Если я сегодня помешал вашей встрече, прошу прощения».

Ли Ивэнь: «Когда у меня будет выходной, я приглашу тебя на ужин».

Они действовали на удивление слаженно.

Е Сянвань беспомощно улыбнулась и решила ответить на оба сообщения.

Ян Синчу она написала: «Нет, просто я оказалась слишком ярким „третьим колесом“».

Ли Ивэнь ответила: «Только без твоего парня».

Смысл был примерно одинаков, но совершенно разные ответы, которые пришли следом, заставили её усмехнуться.

Ян Синчу: «Нет, мы просто коллеги».

Ли Ивэнь: «Ты тоже можешь взять с собой мужа».

Е Сянвань покачала головой. Она действительно не знала, о чем думает Ли Ивэнь.

Похоже, Ли Ивэнь можно было перевести из категории подруг в категорию бывших коллег.

Больше не отвечая на сообщения, Е Сянвань убрала телефон обратно в сумку и толкнула начисто вымытую стеклянную дверь зоомагазина.

— Здравствуйте! — тут же подошла продавщица в фартуке с рисунками животных. — Что бы вы хотели?

Е Сянвань махнула рукой: — Нет, я просто посмотрю.

Зоомагазин был довольно большим, чистым и аккуратным. По обе стороны от входа стояли прозрачные стеклянные вольеры, в которых сидели или лежали разные зверьки.

Е Сянвань рассматривала их одного за другим, и вид милых животных немного поднял ей настроение.

Продавщица заметила, что Е Сянвань надолго задержалась у одной клетки, и подошла спросить: — Хотите, я достану его показать? Этот кот у нас самый ручной, совсем не боится людей.

Это был совершенно белый кот-гарфилд с голубыми глазами и уморительно глупым выражением морды. Когда Е Сянвань коснулась пальцем стекла, он уставился на неё своей плоской мордой, а затем потрогал её палец лапкой через стекло.

Невероятно милый.

Как только продавщица заговорила, Е Сянвань покачала головой и повернулась, чтобы перейти из относительно тихой кошачьей зоны в более шумную собачью. Там были той-пудели, бишоны — в основном маленькие собачки.

В последних нескольких клетках Е Сянвань увидела маленького золотистого ретривера. Он лежал, распластав задние лапы. Увидев человека, щенок тут же вскочил. Он не лаял, только смотрел на неё своими черными глазками-бусинками и радостно вилял маленьким хвостиком.

Е Сянвань замерла, вздохнула, поблагодарила продавщицу и сразу ушла.

Даже бессловесные животные могут с первого взгляда показать свою доброту, почему же людей, умеющих говорить, так трудно понять?

Она вернулась домой около восьми вечера.

Свет из окон дома освещал небольшой участок двора снаружи. Е Сянвань открыла дверь и вошла.

Как и ожидалось, свекровь Лю Фан сидела на диване в гостиной и смотрела телевизор.

Лю Фан была типичной женщиной из маленького городка, лет пятидесяти, со смуглой кожей и глубокими морщинами между бровями.

— Вернулась, — услышав звук, Лю Фан повернула голову к двери. — Ужинала?

— Да.

— Лекарство я тебе подогрела в кастрюле, иди скорее выпей.

Е Сянвань, наклонившаяся, чтобы переобуться, на мгновение замерла и как бы невзначай сказала: — Мам, я пью это лекарство уже два года, может, пора прекратить?

Поскольку за два года брака с Гуань Хунвэнем у них так и не появились дети, Лю Фан тактично посоветовала ей сходить к врачу. Е Сянвань была разумным человеком, и этот вопрос касался её самой, поэтому она, конечно, согласилась.

Однако обследования в больнице показали, что с ней все в порядке.

После этого Лю Фан неизвестно где раздобыла какое-то народное средство, сказав, что оно для укрепления здоровья Е Сянвань. Старшие проявляли заботу, и Е Сянвань было неудобно отказываться, поэтому она стала пить.

Но поскольку она сама когда-то была медработником, то, конечно, не верила в такие средства. Хотя после двух дней приема никаких проблем не возникло, она все же тайно отнесла немного лекарства на проверку специалистам.

Большинство ингредиентов оказались общеукрепляющими травами китайской медицины, остальные тоже были безвредны.

Только тогда Е Сянвань успокоилась и продолжила пить лекарство, и так прошло еще два года.

Но и это было еще не все. Лю Фан постоянно готовила ей питательные супы, считая её слишком худой, и всячески старалась её откормить, не позволяя есть меньше. В таких условиях не поправиться было невозможно.

Даже если набирать по полкило в месяц, за несколько лет этого было достаточно, чтобы превратиться из стройной девушки в толстушку.

Единственным плюсом, пожалуй, было то, что от многолетнего «укрепления» у неё стала очень хорошая кожа.

А вот попытки похудеть Лю Фан всегда воспринимала в штыки.

— Вреда же нет, зачем прекращать? Ты что, опять надумала худеть? — неодобрительно сказала Лю Фан, вставая. Она сама пошла на кухню. В отличие от обычных людей, она слегка прихрамывала на левую ногу.

Иногда Е Сянвань задумывалась, не повлияла ли её профессия на решение Гуань Хунвэня жениться на ней.

— Говорю тебе, после беременности все равно поправишься, какой смысл худеть сейчас? И ты совсем не толстая, посмотри, на улице полно людей толще тебя.

— Вот родишь, тогда и будешь худеть, не поздно.

— Ты целыми днями сидишь дома, тебя никто не видит, чего бояться полноты, правда?

Е Сянвань беспомощно скривила губы. Свекровь говорила так, будто она уже беременна.

Она подошла и взяла чашку из рук Лю Фан. Опустив глаза на коричневую жидкость, она подождала, пока чашка немного остынет, затем нахмурилась и выпила все залпом.

— Сянвань, — Лю Фан посмотрела на все еще послушную невестку и нерешительно начала, — В прошлый раз врач ведь сказал, что у тебя непроходимость маточных труб?

— Незначительная, на беременность почти не влияет, — как только Лю Фан начала говорить, Е Сянвань поняла, к чему она клонит.

За все эти годы, из-за отсутствия детей, Лю Фан перепробовала множество способов. Е Сянвань понимала её нетерпение понянчить внуков и старалась во всем содействовать, но за два-три года она и сама немного устала.

Что бы она ни делала, все сводилось к теме детей, и ей казалось, что она существует только для того, чтобы родить ребенка.

— Может, ты сделаешь то, что врач говорил… эту прочистку? — осторожно спросила Лю Фан, очевидно, пропустив мимо ушей слова Е Сянвань.

Глубоко вздохнув, Е Сянвань посмотрела на Лю Фан и сказала: — Мам, честно говоря, хотя Хунвэнь очень занят, может, ты выберешь время и попросишь его тоже провериться?

Все обследования проходила только Е Сянвань. Но беременность — дело двоих, не может же проблема быть только в женщине?

Тем более что она действительно проверялась, и у неё не было никаких проблем.

Раньше она щадила мужское самолюбие Гуань Хунвэня и не поднимала этот вопрос, но Лю Фан, казалось, была твердо уверена, что проблема именно в ней, и это её немного раздражало.

— Хунвэнь совершенно здоров! — тут же возразила Лю Фан с абсолютной уверенностью на лице, как только Е Сянвань закончила фразу.

— Мам, ты так говоришь, будто Хунвэнь уже сделал беременной какую-то девушку, — шутливо сказала Е Сянвань. Её не тонкие, но определенно длинные пальцы поглаживали чашку, которую она все еще держала в руке, но взгляд был пристально устремлен на лицо Лю Фан.

И действительно, Лю Фан сначала замерла, на её лице мгновенно отразилось удивление и неуверенность. Она бросила взгляд на Е Сянвань, тут же отвела глаза и несколько виновато возразила: — Что ты такое говоришь!

Сказав это, она словно обрела уверенность, повернулась и пошла обратно в гостиную, добавив: — Не говори глупостей.

Е Сянвань опустила взгляд на чашку с остатками лекарства в руке, её глаза блеснули. — Я просто пошутила, — сказала она, затем повернулась и отнесла чашку на кухню, вымыла её и поставила обратно в шкаф.

Закончив, Е Сянвань попрощалась с Лю Фан и поднялась наверх.

Открыв дверь самой дальней комнаты, Е Сянвань включила компьютер, подключила графический планшет и принялась дорисовывать начатую ранее иллюстрацию.

В этом году исполнялось четыре года с тех пор, как она вышла замуж за Гуань Хунвэня. Вскоре после свадьбы фабрика Гуань Хунвэня переезжала из Эрчэна, где она тогда работала медсестрой, в Ичэн, и он попросил её уволиться.

К тому же они забрали к себе Лю Фан. У Гуань Хунвэня не было недостатка в деньгах, и он убедил Е Сянвань остаться дома, став домохозяйкой. Аргументы были такие: если оба будут работать, то из-за занятости будут редко видеться, что плохо скажется на отношениях, а также за Лю Фан с её больными ногами нужен уход.

Тогда, будучи еще молодой, Е Сянвань посчитала эти доводы вполне разумными.

Но оставшись дома, Е Сянвань поняла, что вернуться к работе будет сложно.

Свекровь — не родная мать. Хотя Е Сянвань рано потеряла отца, она не знала особых трудностей. К тому же её мать удачно вышла замуж во второй раз, так что Е Сянвань, по сути, росла в достатке и заботе.

Готовить она толком не умела, всему училась с нуля.

На самом деле, трудно сказать, кем быть проще — домохозяйкой или работающей женщиной.

Закончив последние штрихи на картинке, Е Сянвань посмотрела на время, отправила файл и выключила компьютер.

Внизу свет был выключен, горела только маленькая лампочка в прихожей.

Из-под двери комнаты Лю Фан на первом этаже пробивался тусклый свет. Из-за её проблем с ногами, бывшую чайную комнату на первом этаже специально переделали в спальню для неё.

Е Сянвань посмотрела на часы — было почти одиннадцать.

Гуань Хунвэнь еще не вернулся.

Интересно, на каком банкете он сегодня задерживается?

А пока Гуань Хунвэнь не вернется, Лю Фан, скорее всего, не сможет уснуть. Е Сянвань налила стакан воды и поднялась наверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение