Глава 1

Глава 1

Ночь в Имперской столице. Огни освещали небо над городом.

Нескончаемый поток машин пересекался на дорогах, а уличные фонари по обеим сторонам тянулись один за другим, словно точки рассветного света, даря бесконечную надежду людям, борющимся за свое место в этом городе.

В здании корпорации «Гу Ши», расположенном в центре CBD, сотрудники только что закончили работу.

— Наше поглощение «Хунсин» прошло просто блестяще! Неудивительно, ведь проектом лично руководил президент Гу. Какой размах! Не зря мы все эти дни работали сверхурочно.

— Хи-хи, на премию куплю себе новейший компьютер и телефон! А еще поеду на Ванфуцзин за покупками. Кто со мной?

— Завидую вам, молодым. А у нас старики дома, дети малые, ипотека, кредит на машину, еще и репетиторов детям оплатить — почти ничего не остается. Эх, если бы у меня были такие же мозги, как у президента Гу! Начал с нуля и всего за несколько лет построил такую огромную империю, как «Гу Ши».

— Точно! И способный, и красивый. Нам, простым смертным, просто не оставляет шансов.

— Ха-ха, не сравнивай себя с другими, а то только расстроишься... Спокойно, ребята, завтра снова на работу.

...

Смеясь и болтая, толпа удалилась. Никто и не подозревал, что неподалеку стоит тот самый президент корпорации «Гу Ши», Гу Цинпэй, о котором они так часто упоминали.

Мужчина в идеально сшитом костюме стоял к ним боком. С точки зрения секретаря Чэнь Чэня, в темных глазах начальника не было и тени улыбки, тонкие губы были сжаты в линию, и он выглядел еще холоднее обычного.

Чэнь Чэнь поспешно спросил:

— Президент Гу, может, мне напомнить им о правилах?

Вся корпорация знала, что президент Гу терпеть не мог, когда его обсуждают за спиной.

Непонятно, о чем думали эти люди. Хотите поболтать — отойдите подальше.

— Не нужно, — Гу Цинпэй бессознательно коснулся кольца на мизинце левой руки. О чем-то задумавшись, его обычно суровый профиль, казалось, немного смягчился. — Уже поздно, мне пора домой.

— Хорошо, водитель уже ждет, — тут же ответил Чэнь Чэнь, инстинктивно взглянув на часы с легким недоумением.

Что за шутки? Всего восемь вечера, а эталонный руководитель, знаменитый трудоголик Имперской столицы, уже едет домой?

Чэнь Чэнь осторожно покосился на своего начальника. Хм... все то же непроницаемое выражение лица.

Ладно, это не его дело. Его задача — организовать машину.

Пять минут спустя, глядя на удаляющуюся черную «Ауди», Чэнь Чэнь почувствовал, как разгорается его любопытство. Определенно что-то случилось, иначе президент Гу не уехал бы так рано.

К тому же, машина ехала не в ту сторону, где жил президент Гу.

Чэнь Чэнь почесал голову. Мысли президента Гу поистине неисповедимы.

Да и ладно. Раз уж он так рано освободился, грех не пойти куда-нибудь развеяться, чтобы оправдать свое звание офисного планктона.

***

Су Мо вышла из зоны прилета и инстинктивно оглядела толпу встречающих с разноцветными табличками. Восемь лет прошло с тех пор, как она покинула этот город. Пейзаж сильно изменился, что уж говорить о людях.

Неудивительно, что она не увидела своего имени.

Ее семья, точнее, бывшая семья — никого не было.

Су Мо усмехнулась. Разве она не знала этого еще восемь лет назад? В этом мире у нее остался только один родной человек — дедушка по материнской линии.

Без всякого сожаления она развернулась и ушла.

Наступали сумерки, в аэропорту был час пик. Су Мо немного постояла у дороги и вскоре поймала такси. Легко подняв чемодан, она положила его в багажник, затем ее стройные, прямые ноги скользнули на заднее сиденье.

— Водитель, в Цзин Линь Юань, пожалуйста.

Это был один из самых престижных районов Имперской столицы, место, куда, по слухам, нельзя было попасть даже за деньги. Водитель с легким удивлением взглянул в зеркало заднего вида на девушку. Неужели детям из таких семей приходится ездить на такси?

Но ответил он быстро:

— Будет сделано, садитесь удобнее, мисс.

Поездка на такси тоже неплохо. От аэропорта до Цзин Линь Юань — это почти через всю Имперскую столицу. За такую поездку он обычно зарабатывает за целый день.

Когда Су Мо уезжала, она была на грани нервного срыва. Все эти годы она старалась не вспоминать об этом городе. О Цзин Линь Юань, куда часто ездила в детстве, у нее остались лишь смутные воспоминания. Сейчас она молчала, просто глядя на быстро мелькающие за окном пейзажи.

Высотных зданий стало больше, зелени тоже. Говорили, что заклятые враги — Шестая и Восьмая школы — объединились...

В красивых глазах Су Мо постепенно собрались слезы, выражение лица стало сложным, не то плачущим, не то смеющимся.

Вся ее юность прошла в этом городе. Здесь хранились ее самые драгоценные воспоминания, но и самые тяжелые моменты прошлого, заставившие ее уехать за границу.

Если бы не внезапное ухудшение состояния дедушки, Су Мо думала, что никогда сюда не вернется.

Водитель, наблюдавший за ней некоторое время, поспешно протянул салфетку.

— Девушка, вы давно здесь не были?

— Да, спасибо, водитель, — Су Мо кивнула, взяла салфетку и вытерла слезы. — Кажется, я почти не узнаю город.

— Еще бы! — водитель оживился, когда речь зашла об этом. Главное было разрядить обстановку. Такая красивая девушка сидит перед ним, не может же он, взрослый мужик, смотреть, как она плачет. Пришлось прибегнуть к традиционному навыку старых водил — болтать без умолку.

— Я вам скажу, раньше здесь был парк водно-болотных угодий, там было полно мелкой рыбешки и креветок. Однажды я даже павлина видел!

— Сейчас цены на жилье тут заоблачные. Но вы, раз живете в Цзин Линь Юань, наверное, не беспокоитесь об этом. Я вам скажу...

...

Су Мо рассеянно отвечала, не отрывая глаз от окна. Она поняла, что все еще скучает по этому месту.

Пейзаж за окном стремительно менялся: от совершенно незнакомого к смутно знакомому, а затем к тому, что было выгравировано в глубинах ее памяти. Су Мо становилась все молчаливее. Водитель наконец заметил странное состояние пассажирки на заднем сиденье и замолчал, тихо въезжая на территорию поместья в стиле республиканской эпохи.

— Девушка, мы почти приехали. Я остановлюсь у ворот, ладно? Дальше мне нельзя.

Услышав это, Су Мо заставила себя улыбнуться.

— Я сама дойду. Спасибо, водитель. Сколько с меня?

— Четыреста шестьдесят три. Давайте четыреста шестьдесят, девушка. Сдачи не надо.

Взглянув в окно, Су Мо глубоко вздохнула и протянула пятьсот юаней.

— Сдачи не нужно, водитель. Вы столько мне рассказывали по дороге, я вам очень благодарна. На оставшиеся деньги купите себе бутылку воды, промочите горло.

Сказав это, она взяла чемодан и пошла внутрь.

— Ай-яй, настоящая фея!

Кто не рад лишним деньгам? Водитель покачал головой, напевая песенку, и поехал дальше искать пассажиров.

Втайне он надеялся, что таких клиентов-фей будет побольше.

Если платят, то и феи-мужчины тоже сойдут.

***

Сюй Бо уже давно ждал у ворот. Увидев, что Су Мо вышла из машины, он быстро подошел и взял ее чемодан.

— Юная госпожа, прошу сюда. Господин ждет вас внутри.

Лицо старика было знакомым. Одно слово «юная госпожа», произнесенное привычным тоном, как в былые времена, заставило Су Мо почувствовать комок в горле. Она тихо промычала в ответ, и в ее голосе уже слышались рыдания.

Она не была здесь много лет. Время, словно текущая река, унесло все знакомое прошлое.

Когда-то она рвала здесь цветы, лазила по деревьям, играла в прятки. Каждый цветок, каждая травинка были ей до боли знакомы. Теперь же, глядя на все это, она видела, что изменилось не внешнее, а внутреннее — ее сердце покрылось толстым слоем отчуждения.

Су Мо вдруг почувствовала себя очень неблагодарной дочерью и внучкой. Бабушка умерла давно, потом не стало и матери. В этом мире дедушка был ее самым близким человеком, она должна была остаться в стране и быть рядом с ним.

Но она оказалась такой трусливой, что уехала на целых восемь лет.

Вскоре перед ней появился двухэтажный домик.

Су Мо, словно больше не в силах сдерживаться, присела на корточки и разрыдалась.

Сквозь пелену слез перед ней появился простой носовой платок.

— Спасибо...

Су Мо попыталась открыть глаза, но слишком сильно плакала. Ее миндалевидные глаза покраснели, контактные линзы куда-то делись, и все вокруг расплывалось, разглядеть что-либо было невозможно.

Она услышала лишь голос у самого уха:

— Девушка, с вами все в порядке? Может, мне отнести вас внутрь?

Голос был низким и нежным. Это был мужчина.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение