Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Но где именно? Где же? Ох, старею, ничего не помню, — человек так и не смог ничего толком сказать.

2364 прекрасно поняла его намек:

— Моя подруга, она приехала за товаром.

— Понял, понял, — старик тут же расплылся в улыбке. Он потянул 2364 и сказал: — Видишь тот переулок впереди? Зайди туда, потом поверни налево, и через двадцать метров увидишь магазин крольчатины. На всем рынке он единственный такой.

Не дослушав старика, 2364 направилась туда.

— Нынешняя молодежь такая нетерпеливая, — старик издалека вздохнул, глядя на удаляющуюся спину 2364.

Продавец овощей не обманул ее. 2364 действительно нашла магазин крольчатины неподалеку. Людей, которые любят крольчатину, было немного, поэтому в магазине было пустынно.

Прямо у входа красная лампа для мяса освещала разделанных кроликов, делая их аппетитными и манящими. По бокам же в клетках сидели живые существа, рыча и крича. Принюхавшись, можно было уловить легкий запах крови в воздухе. Мухи летали туда-сюда.

— Клиент, хотите кролика? — хозяин магазина, увидев 2364, тут же с энтузиазмом поприветствовал ее.

— Угу, — ответила 2364. Она осмотрелась и нахмурилась. Помещение было слишком маленьким, чтобы кого-то спрятать. Она думала, что, идя по следу редкой кроличьей шкурки, сможет найти подсказки, но, похоже, она ошиблась?

В тот момент, когда она сомневалась, хозяин магазина заговорил. Вероятно, из-за отсутствия клиентов он был особенно радушен к каждому покупателю.

— Здесь нет ничего подходящего? У нас еще есть запасы на складе, хотите посмотреть?

— У вас есть склад? — спросила 2364.

— Конечно, в наше время у каждого бизнесмена есть склад, — сказал хозяин, улыбаясь. Он искал ключ от склада.

— Проходите, клиент, — хозяин подошел к стене, отодвинул стул, и там оказалась дверь. Открыв дверь, он показал горы мертвых кроликов, а кровь растекалась до самых их ног, угрожая вылиться наружу.

— Как вам здесь? — хозяин отошел в сторону, уступая дорогу 2364.

— Неплохо, — 2364 улыбнулась. Похоже, хозяин этого магазина крольчатины тоже был настоящим извращенцем.

— Здесь действительно просторно, — сказала 2364, сделав пару шагов внутрь.

— Да, у нас хороший бизнес, поэтому и запасов много, — хозяин неизвестно когда достал тесак и точил его о точильный камень неподалеку.

Внимание 2364 привлек железный ящик высотой с человека. Он был полностью обтянут черной тканью. Но даже сквозь щели в ткани 2364 увидела мутный и высохший глаз, принадлежавший человеку, который, судя по всему, давно погиб.

Этот серо-белый глаз смотрел прямо сквозь щель, и 2364 отчетливо чувствовала отчаяние его владельца, оказавшегося в безвыходном положении.

— Что это? — 2364 посмотрела на огромную железную клетку, делая вид, что не знает.

— Здесь у нас дичь, иногда бывают клиенты, которым нужны такие редкие вещи, — раздался насмешливый голос хозяина магазина из-за спины 2364.

— Можно мне посмотреть? — 2364 положила руку на черную ткань клетки.

— Конечно, — сказал хозяин, подходя ближе. В тот момент, когда 2364 собиралась надавить на черную ткань, мелькнул холодный блеск лезвия, скользнув по ней.

2364 слегка улыбнулась. Она, вероятно, поняла. Этот человек, вероятно, обычно заманивал сюда людей и расправлялся с ними, как с кроликами. Но, к сожалению, она не была кроликом. Теперь ей оставалось только...

— Виви, ты там? Я вхожу, — вдруг раздался голос из-за двери. Это Ши Чжэнь?! Как она сюда попала?

Рука 2364, державшая черную ткань, резко ослабла, и в тот же миг белый отблеск лезвия мелькнул и исчез.

— Нет, не входи! — остановила ее 2364.

— Почему? — Хотя Ши Чжэнь так сказала, ее ноги уже начали пробираться внутрь.

2364 услышала шум сверху и ее сердце екнуло: — Здесь плохая дорога, оставайся там, я поднимусь и куплю тебе кролика.

— Правда? — раздался удивленный голос Ши Чжэнь.

— Правда, — ответила 2364. Сказав это, она повернулась к хозяину магазина, который неизвестно когда отбросил тесак подальше: — Я хочу купить живого.

В итоге 2364 и Ши Чжэнь вернулись домой с большой корзиной овощей и маленьким серым кроликом.

А на месте, где жертва оставила сигнал о помощи, грязная кроличья шкурка исчезла, а вместо нее лежала стоюаневая купюра, придавленная камнем, с более подробным сигналом о помощи и адресом преступления. Вероятно, скоро кто-то ее найдет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение