[Рейтинг №5 среди охотников продолжает оставаться неактивным, что ставит безопасность Южной Кореи под всё большую угрозу.]
[Некоторые граждане критикуют штаб-квартиру охотников, обвиняя её в том, что она слишком увлеклась созданием «героя» из одного-единственного охотника.]
[Месяц назад глава отдела охотников Ким Сокчхоль подал в отставку, сославшись на чувство ответственности. Сегодня штаб-квартира охотников назначила его преемника.]
[Новым руководителем стал Чо. . . ]
«Пш-ш-ш!»
Экран телевизора погас с короткой вспышкой искр.
Комната погрузилась в темноту. В её мрачной обстановке царил хаос: горы мусора и хлама лежали на каждом шагу. С дивана на пол упал один из брошенных предметов, громко звякнув. На этом диване свернулась в калачик девочка, словно пытаясь слиться с обстановкой.
Её состояние было настолько неподвижным, что невозможно было понять, жива она или мертва. Только едва заметное движение груди выдавало, что в ней всё же теплилась жизнь.
Её пустой, потемневший взгляд медленно моргал в полумраке. В этих глазах не было ни грусти, ни злости, ни страха, ни какого-либо другого чувства. Они просто смотрели в никуда, постепенно закрываясь.
Пустота и тишина заполнили пространство комнаты. Но вдруг... Раздался сигнал открывшегося дверного замка.
В помещение вошла женщина лет тридцати пяти. Её волосы были небрежно собраны в пучок и закреплены заколкой. Уверенные шаги, строгий костюм, из-под которого угадывались мощные мышцы.
— Вот это да, ты только посмотри на это безобразие! Это что, комната или свалка? — громко воскликнула она, рывком открывая шторы.
Комната наполнилась ярким солнечным светом, заставив девочку прищуриться.
— Кто?.. — пробормотала она, всё ещё не до конца осознавая происходящее.
— Кто? Это я, конечно! — Женщина с размаху отодвинула ногой очередную кучу мусора и встала прямо перед диваном.
Теперь, при свете дня, девочка могла разглядеть её лицо. Первая деталь, которая бросалась в глаза, — широкая, уверенная улыбка.
— Прости, что так долго не приходила, — произнесла женщина с ноткой сожаления.
Так началось знакомство Ари с госпожой Чо.
— Зови меня госпожа Чо, — добавила она с весёлым блеском в глазах.
* * *
Что происходит? Кто она вообще такая?
Ари молча наблюдала за тем, как госпожа Чо с невероятной скоростью приводила комнату в порядок.
«Кем бы она ни была, явно не простая личность», — мелькнуло у девочки в голове.
Внешне она вела себя как обычный человек, но скрыть своё истинное мастерство от Ари было невозможно. Даже при самых скромных оценках, перед ней стоял охотник S-класса.
«Но почему я никогда о ней не слышала?»
За шесть лет, проведённых в непрерывной борьбе, Ари знала каждого сильного охотника по именам и репутации. Однако эта женщина была ей совершенно незнакома.
Хотя сейчас было не до вопросов. Гораздо важнее оказалось то, что госпожа Чо безо всякого стеснения складывала вещи Ари в своё инвентарное хранилище.
— Хм, этот холодильник, наверное, из бонусного пакета штаба? — задумчиво пробормотала женщина, глядя на него.
Она казалась готовой разобрать даже этот предмет интерьера и забрать его с собой.
— Это моё, — еле слышно пробормотала Ари.
— Жаль, — кивнула госпожа Чо. — Было бы неплохо его прихватить. Ну да ладно, если мой дома не работает, попрошу у штаба новый.
С этими словами она снова переключилась на сбор вещей, словно забыв о холодильнике. Но её уверенные и свободные движения в конце концов заставили Ари открыть рот.
— Что ты вообще делаешь? — спросила девочка, не скрывая раздражения.
Чо ответила так, словно вопрос был ей непонятен:
— Собираю твои вещи.
— Что?
— Ты выселена.
Ари: «…»
— А ты думала, что государство будет бесконечно оплачивать жильё охотнику, который не работает? И это более года? Всё бесплатно? Ну ты и наивная. С таким подходом как ты собираешься выживать в этом суровом мире?
— Тебя это не касается.
— Ого, какая грозная. Ну-ну, хватит болтать, бери вещи.
«Шлёп!»
Рука Чо резко опустилась на спину Ари. Девушка лишь открыла рот от удивления, но не успела ничего сказать: Чо уже суетилась по комнате, словно ураган.
— А где твои учебники?
— Я не хожу в школу.
— Ты посмотри на это! Совсем отбилась от рук. Почему ты не учишься?
— А зачем мне это?
— Ты ещё и споришь со старшими в конфуцианском обществе?
Ари: «…»
— Ну хоть совесть у тебя, кажется, где-то глубоко осталась, раз ничего не отвечаешь, — пробормотала Чо, продолжая убирать вещи в своё инвентарное хранилище.
Прежде чем Ари успела что-либо понять, она уже стояла за пределами своей квартиры, держа Чо за руку.
Они добрались до старого дома в жилом районе. Дом выглядел так, будто застрял во времени лет на тридцать. Ржавая калитка с пронзительным скрипом открылась перед ними.
— Я тут немного прибралась, но давно здесь не была. Так что не факт, что всё работает, — сказала Чо, открывая дверь.
То, что Ари увидела внутри, выглядело как сцена из прошлого.
— Мы что, в машине времени? — пробормотала она.
Деревянные двери, полы и стены, выцветший жёлтый линолеум, винтажные люстры, бытовая техника из 90-х и обои с пёстрым рисунком — всё это создавало ощущение, будто они перенеслись в дом богатой семьи из прошлого века.
— Неплохо, да? — с удовольствием протянула Чо Ёса. — Это старый корейский стиль. Раньше такие дома считались роскошью, так что не смей недооценивать.
— Ну хотя бы микроволновка есть. «GoldStar»? Где это вообще?
— Где-то есть, — уклонилась от ответа Чо, таща Ари за руку. — Вот, это твоя комната.
Ари: «…»
Комната была ужасной. Без кровати, без дивана, без телевизора. На стекле с винтажным молдингом почему-то красовались нелепые узоры, нарисованные краской.
— Ужас.
— Избаловалась, неблагодарная.
Чо не обращала внимания на её ворчание и начала раскладывать вещи Ари.
— Разбирай тут всё как хочешь, а потом выходи, будем обедать.
— Не хочу.
— Ещё как хочешь. Твой живот урчал больше пяти раз, пока мы сюда добирались.
Ари: «…»
— Выходи, пока я добрая.
Как бы Ари ни сопротивлялась, в этом споре она снова проиграла. Покончив с вещами, она нехотя вышла в кухню.
Чо уже успела всё приготовить, и стол был накрыт. Запах густого соевого супа с пастой разливался по комнате.
— Даже не мечтай, что я снова стану охотником, — пробормотала Ари, сев за стол и глядя на тарелки.
Она была уверена, что Чо прислана штабом охотников.
После того как Ари ушла с поля боя, штаб буквально взбесился. Глава отдела Ким Сокчхоль пытался её уговаривать, убеждать, даже ругался, но всё было бесполезно. Ари осталась непоколебимой.
Она не хотела ничего делать и не могла.
— Так ты что, собираешься что-то этим решить? — спросила Чо, с недоумением накладывая ярко-красное кимчи на тарелку Ари, которая была наполнена горячим, только что сваренным рисом.
— Кто тебе сказал, что ты должна спасать мир? Это дело взрослых. Ты просто ешь и наешься.
— Тогда почему ты…
«Почему ты пришла ко мне?»
Чо, словно читая её мысли, ответила на этот немой вопрос.
— Почему? Потому что тебя выгнали.
Ари: «…»
— Так что теперь слушай меня внимательно. Если будешь слушаться сильных, будешь жить, — Чо энергично подняла ложку.
— То есть теперь я могу не работать охотником?
— Да. Не заставляй меня повторяться. Еда остынет.
Ари была поражена и одновременно немного развеселена её спокойным отношением к такому важному вопросу. В какой-то момент она почувствовала лёгкость, успокаиваясь.
Когда наступила ночь, Ари приняла душ и легла в постель. Ванная была старая, но горячая вода лилась без перебоев. Тёплый пол дарил уют, а одеяло приятно согревало её тело.
Но даже через полчаса, ворочаясь в постели, она так и не смогла заснуть. Вдруг противно заскрипела дверь.
Тусклый свет от оранжевого фонаря из гостиной пробивался в тёмную комнату.
— Почему ещё не заснула? Не спится?
Чо стояла у двери и внимательно наблюдала за Ари. Девочка, отворачиваясь, ответила:
— Нет, всё в порядке.
— Да, да, конечно. Хочешь, я тебе колыбельную спою?
— Не надо.
Но Чо, не обращая внимания на её просьбу, прочистила горло и начала петь.
— За оградой сада акация цветёт…
— Что это за песня?..
— Это колыбельная для взрослых. Когда сильно напьёшься, под неё прекрасно засыпаешь.
Чо ухмыльнулась, после чего продолжила.
— Шучу, тогда послушай другую. Мама на острове~!
— Пожалуйста, хватит.
Ари посмотрела на неё с таким выражением, что Чо решила прекратить пение. Девочка отвернулась от неё, действительно недовольная.
Чо ещё некоторое время стояла у её кровати, а затем вышла в гостиную, оставив дверь открытой. Ари слышала, как она рылась в шкафу.
— Где-то здесь должно быть…
Она говорила сама с собой, а затем в комнате раздались звуки открывающихся и закрывающихся дверц.
Через несколько минут Чо вернулась, держа в руках маленькую коробочку.
— Что это?
— Настоящая музыкальная шкатулка, который мне подарили, когда я была маленькой.
Чо серьезно завела механизм, и из него заиграла мелодия.
— Что за песня?
— Старая песня о дедушкиных часах.
— Это идеально подходит для этого дома.
Старый дом, старая музыка, старая песня. Всё вокруг создавало впечатление времени, застывшего в прошлом.
Когда мелодия затихла, в доме воцарилась тишина.
— Перезавести?
Ари молчала.
Чо тихо улыбнулась и села рядом с ней, снова заводя музыкальную шкатулку.
— Почему ты сидишь рядом?
— Ты ведь всё равно не уснёшь без кого-то рядом, да?
Ари: «…»
— Ну, ладно, пойду.
— Делай что хочешь.
— О, не очень-то ты и честная.
Ари почувствовала, как в комнате стало теплее, словно из-за присутствия другого человека. Она немного приподняла одеяло, согреваясь под его уютной тяжестью.
Чо продолжала сидеть рядом, перезаводя шкатулку снова и снова, пока Ари не уснула.
— Спокойной ночи.
В этом старом, немного потерявшем свой вид доме, среди трескающегося тепла, Ари погрузилась в сон.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|