Глава 2

Военная кампания на Юго-Западе шла успешно. Несмотря на свой статус принцессы, я, облаченная в простые доспехи, вместе с воинами сражалась на передовой, оттачивая навыки стрельбы из лука. Я искренне интересовалась военным искусством, обсуждала стратегии и тактику, и в ходе сражений постепенно завоевала доверие военачальников.

Когда мы углубились на вражескую территорию, мятежники прибегли к чёрной магии, используя человеческую кровь для выращивания ядовитых насекомых и пресмыкающихся. К тому же, местность была пропитана ядовитыми миазмами. В результате наши солдаты один за другим заболевали.

В лагере ежедневно жгли лечебные травы и окуривали помещения, но это мало помогало. Через несколько дней заболели даже военные лекари.

Мятежники вывесили перед нашими позициями простое женское свадебное платье и стали насмехаться, заявляя, что если я соглашусь выйти замуж за их предводителя, они немедленно предоставят лекарство от болезни, «дабы не нарушать мир между двумя государствами из-за одной женщины».

Секретный указ о моём возможном замужестве был у генерала Чжана, и он хранил его в строжайшей тайне. Весть о возможном браке пустил этот подлый Наследный Принц.

Глядя на ослабевших воинов, я пришла в ярость. Три дня и три ночи я не смыкала глаз, разрабатывая вместе с генералом Чжаном план раздельной атаки. И тут вдруг вспомнила о системе, которая в последнее время подозрительно молчала.

— Система, твой герой… случайно не умер?

— Что ты! У него же есть небесная защита! Он находится в безопасной зоне, и даже если все вокруг заболеют, с ним ничего не случится!

Безопасная зона?

Я велела его найти. Оказалось, что он всё это время кутался с ног до головы и прятался в запасах продовольствия.

Довольно сообразительно, надо признать.

Я приказала переместить его в импровизированный лазарет для тяжелобольных, чтобы проверить, насколько сильна его «небесная защита».

Удивительно, но болезнь, которой заражались все при малейшем контакте, обходила его стороной. Даже вездесущие насекомые и грызуны избегали его.

— Вот видишь! Это и есть избранник небес, — вздохнула система. — Тебе следовало меня послушать и извиниться перед ним. Из всех его жён ты будешь самой знатной, главной женой, и он будет любить тебя больше всех.

Правда?

Я не поверила.

Я приказала связать его и привести к моей палатке, а затем на глазах у всех солдат сорвала с него одежду.

Пока он кричал «Смерть лучше позора!», я обнаружила в подкладке его одежды порошок из целебных трав.

Оказалось, что удача ему действительно сопутствовала. Прячась в продовольственном складе, он столкнулся с дочерью главаря мятежников, Маленькой Минь, которая пробралась туда, чтобы поджечь запасы.

Под покровом ночи эти двое, как водится, влюбились друг в друга с первого взгляда и уединились в стоге сена для любовных утех.

Маленькая Минь, боясь, что её возлюбленный умрёт от болезни, тайком измельчила защитные травы в порошок и зашила их в подкладку его одежды.

Военные лекари, изучив состав порошка, смогли разработать лекарство и вылечить солдат.

Генерал Чжан, следуя моему плану, оставил меня в лагере, чтобы обманным манёвром выманить противника, который недооценивал наши силы. Три сражения подряд завершились нашей победой, и род Минь был взят в плен.

Я приказала привести ко мне Маленькую Минь. Она оказалась на редкость привлекательной девушкой: смуглая кожа, стройные ноги, кошачьи глаза, полные настороженности и живости.

— Мне просто интересно, — спросила я, — как ты могла влюбиться в такого никчемного типа, как Чжу Цикуань?

Неужели эта пресловутая «небесная защита» лишает девушек рассудка?

— Ваше Высочество, — кокетливо протянула Маленькая Минь, придвигаясь ко мне, — если вы сохраните мне жизнь, я расскажу вам всё.

Заметив моё недовольство, она тут же выпрямилась. — А ещё я могу отдать вам золото, серебро и драгоценности, которые мой отец спрятал в горах. Вы их никогда не найдёте.

Я поставила чашку на стол и смягчилась. — Хорошо, рассказывай.

Маленькая Минь сделала несколько шагов на коленях и прошептала:

— Сначала я хотела использовать его, чтобы выкрасть ваши планы обороны, но этот трус даже близко к главной палатке не подошёл. А потом…

Она лукаво улыбнулась. — А потом я обнаружила, что, хотя его лицо и обезображено шрамами, в постели он просто бог. Кто бы мог подумать, что в таком хрупком теле скрывается такой… талант.

Я не сразу поняла, о чём она говорит, а вот Люи, моя служанка, мгновенно покраснела.

Глаза Маленькой Минь заблестели. — Ваше Высочество, оставьте меня при себе, и я открою вам райское наслаждение.

Должна признаться, меня это заинтересовало.

Ночью, после того как убедились, что Маленькая Минь не представляет опасности, её привели в мою палатку.

И это действительно было райское наслаждение. Если бы не вопли системы в моей голове, всё было бы идеально.

— Конец света! Главная героиня и злодейка сошли с ума!

На следующее утро, полная сил и энергии, я отправилась с Маленькой Минь на поиски сокровищ. Мы наткнулись на генерала Чжана, который вместе с отцом Маленькой Минь как раз рыл яму в поисках клада.

Похоже, он тоже решил немного поживиться.

Теперь у меня был компромат на всегда верного генерала Чжана. С каменным лицом он упал передо мной на колени и, ударившись головой о землю, протянул мне секретный указ. — Я подчиняюсь только вашим приказам, Ваше Высочество.

Я была рада обрести такого ценного союзника и поделилась с ним половиной найденных сокровищ. — Кроме золота и серебра, — сказала я, — можешь выбрать ещё восемнадцать любых украшений. Когда твоя сестра будет выходить замуж, я лично позабочусь о её приданом.

Генерал Чжан не стал скромничать и выбрал самые тяжёлые золотые украшения, наполнив ими целый сундук.

По просьбе Маленькой Минь я взяла два маленьких золотых колокольчика и прикрепила их к её лодыжкам.

Я казнила её брата и мачеху, а затем нашла в лесу останки её матери и младшего брата и перезахоронила их, воздвигнув над могилами памятники.

Вернувшись в столицу с триумфом, я получила в награду за свои заслуги Юго-Западные земли.

Система ликовала: — Ага! Теперь у героя есть своя территория, с которой он сможет начать восстание!

Я начала сомневаться в умственных способностях этой маленькой вредительницы. Она, видите ли, рассказывает мне, принцессе, о грядущем падении династии и смуте, во время которой каждый будет сам за себя.

— Да ладно тебе, — отмахнулась система. — Вам, девочкам, нужно только быть красивыми и ждать, пока герой вас защитит. Даже в смутные времена он будет заботиться о тебе больше всех.

— Но твой герой сейчас трясётся от страха при одном моём виде.

— Это первые признаки любви! — упрямо стояла на своём система. — Он просто сам ещё не осознал, как сильно тебя любит.

После долгих размышлений я решила не просить отца наказать Чжу Цикуаня. Наоборот, я скрыла улики и даже попросила наградить его за помощь в поисках лекарства.

Система расчувствовалась: — Наконец-то ты сделала что-то правильно! Вот так и надо: люби его, восхищайся им, привлекай его внимание!

Отец пожаловал ему титул «храброго и доблестного воина» и назначил в Гвардию Головы Тигра, отвечающую за порядок в столице.

Но не успел этот новоиспечённый воин надеть свою новую форму, как снова отправился к императору, чтобы просить за Маленькую Минь, умоляя сохранить ей жизнь, когда будут казнить род Минь.

Пока он стоял на коленях перед дворцом, Маленькая Минь извивалась у меня на кровати, ворча: — Я уже начала новую жизнь, а этот дурак всё портит своими просьбами.

Под её сладкие стоны «Милая принцесса, спаси меня!» я предалась наслаждению.

На рассвете я помогла ей одеться и отправила обратно в тюрьму.

— Ваше Высочество, — Маленькая Минь смотрела на меня своими прекрасными глазами, из которых градом катились слёзы. — Я не хочу с вами расставаться, прошу вас, смилуйтесь…

Я не выдержала и, вздохнув, погладила её нежное лицо. — Когда всё закончится, возвращайся ко мне со своими золотыми колокольчиками, и я спасу тебя.

Маленькая Минь последовала моему совету и, изображая безутешное горе, дождалась, пока Чжу Цикуань, приложив немало усилий, вызволит её из тюрьмы.

Он хотел отвезти её в свой дом, но родители ему не позволили. В итоге он снял для неё скромное жилище в неприметном переулке на юге города, выдав её за простую горожанку.

Я подстроила так, чтобы Наследный Принц дважды проезжал мимо её дома.

И, конечно же, он не смог устоять перед чарами Маленькой Минь.

Несколько дней они тайно встречались, а затем небольшой паланкин доставил её во Восточный Дворец, где она стала наложницей Наследного Принца.

Я же говорила, что от такой красавицы никто не устоит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение