Глава 7. Любовь

Пощечина была такой быстрой и резкой, что Шестая принцесса даже не успела увернуться. Она почувствовала острую боль в щеке, а в левом ухе зазвенело.

Шестая принцесса пошатнулась, а ее нефритовая заколка упала на пол и с тихим звоном разлетелась на мелкие кусочки.

Она подсознательно схватилась за левую щеку, все еще пребывая в оцепенении.

Только когда звон в ушах и головокружение полностью прошли, Шестая принцесса осознала, что ее только что отхлестали по щеке!

Огромное унижение и невероятная ярость одновременно захлестнули ее. Шестая принцесса резко подняла глаза, испепеляя взглядом Цзин Си: — Цзин Си!

— Цзин Янь! — еще более гневный голос донесся из-за спины Шестой принцессы. — Да как ты смеешь!

Услышав этот гневный крик, Шестая принцесса замерла.

Она вдруг осознала, что только что сделала.

Она стояла у дверей дворца Сюаньчжэн, и только что, прямо перед ними, на глазах у всех, спровоцировала свою старшую сестру, а затем получила пощечину!

— Государь, — дрожащим голосом произнесла Шестая принцесса.

Император Синин пристально смотрел на нее. В его глазах, обращенных к этой всегда любимой дочери, читалось лишь разочарование и гнев: — Цзин Янь, так ты разговариваешь со своей старшей сестрой?

Получив пощечину, а затем выслушав упреки Императора Синина, Шестая принцесса не смогла сдержать слез: — Государь, она ударила меня, она ударила меня!

Цзин Си неторопливо оправляла рукав своего платья. Услышав это, она медленно произнесла: — Государь, как дочь, я не могла стерпеть оскорбления моей покойной матери, поэтому и подняла руку. Но, как старшая сестра, я не должна была самовольно наказывать младшую сестру. Прошу, государь, накажите меня.

Ее слова лишь подчеркнули неразумность Шестой принцессы.

Император Синин повернулся к Цзин Си, и его тон стал немного мягче: — Ты защищала честь своей матери. Где же здесь вина?

Затем он посмотрел на Шестую принцессу, и его глаза были полны разочарования: — Так тебя учит наложница Гу Сянь?

Судя по виду Шестой принцессы, ей казалось, что мир рухнул.

Любимый человек достался нелюбимой сестре, она получила пощечину, опозорилась, а государь не только не заступился за нее, но и принял сторону сестры.

В этот момент наложница Гу Сянь наконец поспешно прибыла.

— Государь! — наложница Гу Сянь поспешно вышла вперед, ее взгляд задержался на растерянном лице Шестой принцессы, а затем она пала ниц: — А Янь совершила ошибку, это я плохо ее воспитывала. Прошу, государь, накажите меня!

Император Синин не был жестоким человеком по отношению к своим наложницам и детям. Если бы это было в обычное время, он бы просто отмахнулся от этого с улыбкой.

Но на этот раз он редко повышал голос и даже не позволил наложнице Гу Сянь сначала подняться.

— Матушка! — всхлипнула Шестая принцесса.

Наложница Гу Сянь, сохраняя позу просящей прощения, не обратила внимания на плач Шестой принцессы: — У А Янь упрямый нрав, она оскорбила Цзиньянскую принцессу, поэтому я сначала принесу извинения принцессе от ее имени.

Шестая принцесса, всхлипывая, хотела что-то сказать, но наложница Гу Сянь испепелила ее взглядом.

— Я не принимаю извинений, — холодно сказала Цзин Си. — Шестая сестра оскорбила Императрицу Дуаньму и Дом князя Фуго, матушка наложница Сянь, позвольте мне сказать прямо, ни Шестая сестра, ни вы не можете понести это бремя!

— Дом князя Фуго — это семья Императрицы Дуаньму, семья Вдовствующей Императрицы Сяоань, и, кроме того, семья государя! — грозно заявила она. — Я не знаю, кто дал Шестой сестре столько смелости, вы ли, наложница Сянь, или Наследный принц, но вы попустительствовали ей настолько, что она проявляет неуважение к законной матери и Императорской бабушке. Это и есть воспитание клана Гу?

Лицо наложницы Гу Сянь изменилось.

Она подсознательно посмотрела на Шестую принцессу и увидела, что та опустила голову, словно избегая взгляда матери.

В одно мгновение наложница Гу Сянь поняла, что Цзиньянская принцесса говорила правду.

Она впервые пожалела, что в те годы, когда она соперничала с Императрицей Сюань и усердно воспитывала Наследного принца, она превратила эту младшую дочь в такую поверхностную и глупую особу.

Император Синин помолчал, словно выдохнул, и, когда он снова заговорил, прежнего чрезвычайно гневного тона уже не было.

Но эти сказанные им вскользь слова лишь еще больше встревожили наложницу Гу Сянь.

— Наложница Сянь, клан Сюань — это Дом князя Фуго, лично пожалованный Мной, Вдовствующая Императрица Сяоань — Моя родная мать, Императрица Дуаньму — Моя первая законная жена, а также Моя двоюродная сестра. Если кому-то не нравится клан Сюань, не нравится Вдовствующая Императрица Сяоань, Императрица Дуаньму, то может попросить разрешения покинуть дворец и не нужно быть вместе с Вдовствующей Императрицей Сяоань и Императрицей Дуаньму, вписанными в Императорскую родословную.

Наложница Гу Сянь больше не осмелилась отвечать. Согнув колени, она с глухим стуком опустилась на колени и дрожащим голосом произнесла: — Я знаю свою вину, А Янь тоже знает свою вину и больше не осмелится… Верно, А Янь, верно?

Шестая принцесса была ошеломлена фразой «не нужно быть вписанным в Императорскую родословную». После гневного крика матери, ее лицо побелело, и она, растерянная, последовала за ней, опускаясь на колени: — Я не осмелюсь, я не осмелюсь не уважать Вдовствующую Императрицу Сяоань и Императрицу Дуаньму.

— Шестая сестра питает интерес к Се Юньшу? — прервала ее Цзин Си. — Когда это произошло, я даже не знала?

Из-за ее слов Император Синин тут же вспомнил о цели визита Шестой принцессы: — Ты интересуешься Се Юньшу, а Мне не сказала?

Шестой принцессе всего пятнадцать лет.

Она не сообщила Императору Синину о своей заинтересованности в Се Юньшу, во-первых, потому, что боялась, что Император Синин заподозрит Наследного принца в намерении использовать брак своей сестры, чтобы заручиться поддержкой Министра Се, а во-вторых, Наследный принц и наложница Гу Сянь тоже колебались.

К Се Юньшу и раньше сватали, но даже если порог дома Се был истоптан свахами, Госпожа и Госпожа Пэй одна за другой отклоняли все предложения. Кто бы мог подумать, что, пока они тянули время, Император вдруг пожалует ему брак?

Наложница Гу Сянь, боясь, что Шестая принцесса скажет что-нибудь лишнее, поспешно произнесла: — А Янь еще мала и ее характер не устоялся. — Она взглянула на Шестую принцессу, у которой слезы вот-вот должны были снова хлынуть. — Она ничего не понимает в симпатиях, это просто ребячество.

Эти слова наложницы Гу Сянь действительно были продиктованы материнской любовью: ради репутации Шестой принцессы ни в коем случае нельзя было распространять слухи о ее любви к свояку.

Но ее любовь Шестая принцесса, возможно, не смогла понять. Цзин Си, наблюдая за этим со стороны, чувствовала лишь бесконечное смущение и обиду за Шестую принцессу.

Император Синин не знал, поверил ли он или нет. Он долго смотрел на наложницу Гу Сянь, а затем произнес: — Цзин Янь неразумна, и ты, как мать, должна хорошо ее воспитывать. Учитывая ее юный возраст, лишить ее свободы на месяц и урезать содержание на три месяца. Если она снова совершит подобное, пусть идет в буддийский зал и проведет там в тишине полтора года.

Наложница Гу Сянь не осмелилась возражать и, силой потянув Шестую принцессу за собой, поблагодарила за милость.

Затем Император Синин произнес: — Цзин Янь уже не маленькая, если у нее есть кто-то на примете, то нужно заключить брак.

Шестая принцесса была потрясена и подняла голову, собираясь закричать, что не согласна.

Но, не успела она произнести ни слова, как наложница Гу Сянь с силой сжала ее пальцы. Шестая принцесса вздрогнула от боли, а наложница Гу Сянь уже поклонилась и произнесла: — Я понимаю, государь, можете быть спокойны.

Шестую принцессу насильно увели.

Когда, протащив ее, они повернули за угол дворцовой стены, Шестая принцесса, сопротивляясь, оглянулась и увидела, как на высоких ступенях дворца Сюаньчжэн стоит ее старшая сестра. Ее бледное лицо казалось выточенным из нефрита, а по земле тянулось ее алое платье с золотой вышивкой. На подоле платья была изображена летящая ввысь феникс.

Она была прекрасна и величественна, стояла высоко над всеми, словно никогда не опустит свою гордую голову.

Шестая принцесса сжала кулаки.

В следующее мгновение в ее ушах засвистел ветер. Шестая принцесса повернула голову в сторону, ее лицо от сильной пощечины дернулось.

Она с недоверием и изумлением посмотрела на свою мать.

Наложница Гу Сянь подавила в себе нотку жалости и, втолкнув ее в паланкин, понизив голос, почти прорычала: — Ты хоть понимаешь, что чуть не сорвала великий план твоего брата?!

В глазах Шестой принцессы стояли слезы. Она отвернулась.

Наложница Гу Сянь торопливо сказала: — Твой брат уже объединился с людьми и собирался подать прошение, чтобы выжить Цзин Си из столицы, но кто бы мог подумать, что она использует это, чтобы оттянуть свой отъезд. А ты прибежала сюда и все испортила. Вдруг твой государь смягчится и оставит ее здесь? Что тогда?

Наложница Гу Сянь нежно коснулась распухшей щеки Шестой принцессы и ласково сказала: — Это матушка погорячилась. Матушка любит тебя не меньше, А Янь. Пока Цзин Си не будет в столице, ты, как сестра Наследного принца, сможешь делать все, что захочешь. Что такое этот Се Юньшу? Полная столица молодых людей ждет, когда ты их выберешь.

Увидев, что Шестая принцесса больше не шумит, наложница Гу Сянь решила, что та ее услышала. Она мягко утешила ее еще парой слов и, нахмурив брови от беспокойства, задумалась о том, как нашептать государю, чтобы выжить Цзиньянскую принцессу из столицы.

Она не заметила, что Шестая принцесса отвернулась, ее ресницы быстро затрепетали, и жемчужные слезы градом покатились по ее щекам.

— Цзиньян, — устало вздохнул Император Синин. — Это отец виноват перед тобой.

В этот момент этот мягкий и красивый Император средних лет словно снял с себя свои Императорские одеяния, и стал всего лишь обычным, уставшим отцом.

— Государь, что ты имеешь в виду? — тихо спросила Цзин Си.

— Мне очень жаль отпускать тебя из столицы, — сказал Император Синин.

Он помахал рукой в воздухе, показывая размер младенца: — Я помню, когда ты только родилась, ты была такой маленькой. Твой плач в пеленках был тише кошачьего мяуканья. Не думал, что ты так быстро вырастешь и станешь семнадцатилетней девушкой.

Цзин Си увидела слезы в его глазах.

— Ты, как и твоя мать, не желаешь сдаваться. Но, Цзиньян, ты слишком сильная. Что с тобой будет, когда Меня не станет, а Наследный принц тебя не полюбит?

Император Синин похлопал Цзин Си по плечу и тихо сказал: — Я знаю, что наложница Сянь беспокойна, но она мать Наследного принца. Если Я накажу ее, то создам тебе врагов. Цзиньян, Я выдаю Се Юньшу за тебя замуж, чтобы добавить тебе дополнительную защиту. Семья Се — известная семья ученых и потомственных аристократов. Се Юньшу — старший внук. Ты будешь будущей Главой клана Се. Даже если Наследный принц взойдет на трон, из-за лица семьи Се он не сможет легко что-либо сделать.

Он махнул рукой: — Когда ты была маленькой, Мы с твоей матерью, говоря о твоей свадьбе, всегда говорили, что, когда ты выйдешь замуж, Мы обязательно устроим самую пышную свадьбу, которую Великая Ци видела с момента своего основания. Теперь, боюсь, это невозможно. Я издам указ, чтобы вы с Се Юньшу как можно скорее покинули столицу, и в будущем не возвращались в столицу без особой причины.

Цзин Си стало грустно.

Она невпопад спросила: — Государь, я… я твоя самая любимая дочь?

Эти слова, для всегда гордой Цзин Си, почти были похожи на каприз.

Император Синин на мгновение был ошеломлен, а затем улыбнулся.

Он ласково сказал: — Цзиньян, ты единственное дитя Меня и твоей матери. Из всех детей Я больше всего люблю тебя.

Не самая любимая дочь, а самый любимый ребенок.

Внезапно у Цзин Си потекли слезы. Она постепенно начала всхлипывать, словно собираясь выплакать все страдания от удара мечом в сердце, все терзания последних двадцати лет, всю бесконечную обиду.

Сквозь застилающие слезы она смотрела на Императора Синина и с грустью думала:

«Если я твой самый любимый ребенок, то почему в моей прошлой жизни, после моей смерти, ты не заставил заплатить тех, кто меня убил?»

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение