В шестнадцатый год эры Тяньшэн Южной династии, во временном дворце в Восточной столице.
Император Тяньшэн лежал на драконьем ложе, в шатре покоев стоял сильный запах вина, а рядом с ним сладко спала красавица, прекрасная как цветок.
Когда небо на востоке начало светлеть, наложница Ли, дежурившая при императоре, проснулась, села, прижав руку к виску. Из-за того, что прошлой ночью она пила вместе с государем, у нее кружилась голова, тело было неустойчивым, и она упала вперед, прямо на Императора Тяньшэна.
Лицо наложницы Ли изменилось, и она поспешно опустилась на колени, моля о прощении.
Однако от ее падения Император Тяньшэн не только не проснулся, но даже не пошевелился.
Наложница Ли сначала облегченно вздохнула, но тревога не отпускала. Она потянулась, чтобы поправить парчовое одеяло Императора Тяньшэна, и ее рука коснулась его шеи. Наложница Ли замерла, почувствовав что-то неладное.
В голове наложницы Ли возникла ужасная мысль. Смертельно бледная, она осторожно протянула руку и поднесла ее к носу императора.
— А-а-а!
Душераздирающий крик женщины нарушил тишину временного дворца.
Душа Императора Тяньшэна застыла у драконьего ложа. С посиневшим лицом он не отрываясь смотрел на свое тело, словно не мог принять тот факт, что он скончался.
Два ловца душ, стоявшие по бокам от Императора Тяньшэна, долго ждали, и на их лицах появилось нетерпение. Они подняли свои арканы для ловли душ, по одному с каждой стороны, и, накинув их на Императора Тяньшэна, собрались увести его в Подземный мир, чтобы доложить о выполнении.
— Вы смеете быть столь дерзкими! — воскликнул Император Тяньшэн, одновременно испуганный и разгневанный. — Я Сын Неба, как вы смеете так оскорблять меня!
Один ловец душ холодно усмехнулся, другой молчал, но на его лице тоже читалась насмешка. Тот, что усмехнулся, сказал: — От Сына Неба до простолюдина, после смерти все попадают в Подземный мир, и все равны. Более того... правитель погибшего государства смеет называть себя Сыном Неба?
Услышав слова "правитель погибшего государства", лицо Императора Тяньшэна резко изменилось, и он начал непрерывно ругаться.
Однако ловцы душ больше не обращали на него внимания. Арканы натянулись, и они потащили Императора Тяньшэна прямо к Вратам Демонов, направляясь в Подземный мир.
Когда души попадают в Подземный мир, виновные сначала отправляются на суд к Судье.
Как только Император Тяньшэн попал в Подземный мир, прежде чем его успели отвести в резиденцию Судьи, он увидел, что по обеим сторонам дороги толпятся бесчисленные души. У всех были свирепые лица, глаза полные ненависти, и они пристально смотрели на него.
— Пришел некомпетентный правитель! — перешептывались души. — Пришел император, погубивший страну!
— Сколько преступлений ему присудит Судья!
Одна душа выступила вперед из толпы, показывая свои гноящиеся раны: — Меня призвали на войну, и меня закололи мечом на поле боя!
— А меня забрали строить временный дворец и я умер от непосильного труда!
Молодая женщина с синевато-бледным лицом, на котором еще угадывалась былая красота, сказала: — Я была дворцовой служанкой в императорском дворце Южной династии. Всего лишь за то, что разбила чашку чая, меня утащили и забили до смерти... Я умерла такой несправедливой смертью!
Десять тысяч душ плакали в унисон, их рыдания могли сотрясти небеса.
Император Тяньшэн, зажатый посреди дороги, больше не мог сдерживать ужас в своем сердце и хрипло закричал: — Я Сын Неба, быстро прогоните их! Я Сын Неба!
Ловцы душ усмехнулись и, держа Императора Тяньшэна с двух сторон, продолжили двигаться вперед, совершенно не обращая внимания на его отчаянные крики, словно он потерял родителей.
Резиденция Судьи была уже близко. В тот момент, когда они собирались войти, один из ловцов душ остановился.
— Что случилось? — спросил его товарищ.
Ловец душ сказал: — Мне кажется, я видел Ту Госпожу.
— Невозможно, — ответил товарищ, смеясь и удерживая сопротивляющегося Императора Тяньшэна. — Происхождение Той Госпожи окутано тайной, и она всегда ведет уединенный образ жизни. Даже сам Янь-ван лично приходит к ней. Как она могла появиться здесь?
"Та Госпожа", о которой говорил ловец душ, тихо сидела за ширмой в резиденции Судьи.
Она была очень молодой и красивой девушкой. В простой одежде, с опущенными ресницами, она сидела в большом кресле с подлокотниками, не поднимая головы, и тихо слушала происходящее перед залом.
Мимо окна прошли ловцы душ, тихо обсуждая приговор Судьи: — ...Сто десять преступлений, боюсь, в следующей жизни он сможет переродиться только животным.
— Кто бы говорил, — ответил другой. — Редко появляется такой некомпетентный правитель. Сколько людей погибло по всей Южной династии! Подземный мир за эти годы почти переполнился душами!
Дверь распахнулась, и вошел Судья. Его отношение к девушке было исключительно уважительным: — Госпожа Цзин Си, сто десять тяжких преступлений Императора Тяньшэна Цзин Синчжи уже определены. Есть ли у вас какие-либо замечания относительно его наказания?
Цзин Си подняла глаза.
Ее глаза были очень красивы, миндалевидные, совершенно спокойные: — Можно вынести приговор по установленному порядку, у меня нет замечаний. Сегодня я пришла не только посмотреть на приговор Цзин Синчжи, но и попросить вас об одной услуге.
Судья сказал: — Прошу, Госпожа, говорите.
Цзин Си сказала: — Я собираюсь переродиться. Хочу попросить вас помочь сделать запись в реестре душ. Было бы хорошо, если бы я смогла снова родиться ребенком моей матери-императрицы.
— Переродиться? — удивленно спросил Судья. — Госпожа Цзин Си, вы хорошо подумали?
— Подумала, — спокойно ответила Цзин Си. — Честно говоря, с тех пор как я умерла, эти двадцать лет меня не отпускала обида. Я хотела увидеть, каким человеком окажется правитель, которого выбрали Наследный принц, У-ван, Цзин Синчжи и даже министры, объединившись, чтобы убить меня. Только сегодня, после смерти и суда над Цзин Синчжи, эта обида наконец полностью рассеялась. Оказывается, с самого начала ошибалась не я.
Она слегка улыбнулась. Улыбка была необычайно красива, словно могла затмить всю весеннюю красоту: — Я все поняла!
Судья посмотрел на Цзин Си сложным взглядом и сказал: — Госпожа, не торопитесь. Сегодня я только что получил указ от Янь-вана. Он просит вас прийти и помочь с одним делом.
— С каким делом? — спросила Цзин Си. — Мои возможности ограничены, я могу лишь постараться изо всех сил.
Судья сказал: — Госпожа, не принижайте себя. Ваш талант очевиден всему Подземному миру. К тому же вы были Цзиньянской принцессой династии Ци, обладали огромной властью. С этой просьбой Янь-вана можете помочь только вы.
Цзиньянская принцесса...
Это имя, которое так давно не звучало, снова было произнесено, и Цзин Си невольно погрузилась в размышления.
Она была младшей сестрой Императора Тяньшэна, единственной законнорожденной принцессой Императора Минцзуна. В период ее наибольшего могущества даже Император Тяньшэн, бывший тогда Жуй-ваном, вынужден был уступать ей дорогу.
Если бы она не столкнулась с тем внезапным покушением, на императорском троне сидел бы не обязательно Император Тяньшэн.
И она уж точно не потеряла бы великую империю, не стала бы правительницей погибшего государства, вынужденной бежать на юг, и не пряталась бы, как Император Тяаньшэн, в временном дворце, собирая непомерные налоги и предаваясь безмерной роскоши.
Судья остро подметил ее минутное замешательство и с улыбкой сделал жест: — Прошу, Госпожа, пойдемте со мной к Янь-вану. Он подробно объяснит вам, как именно вы можете помочь.
Янь-ван сидел, уткнувшись в письменный стол, усердно разбирая кипы официальных документов.
Увидев вошедшую Цзин Си, он с улыбкой сделал жест, приглашая ее сесть.
— Цзиньянская принцесса, — сказал Янь-ван. — Я позвал вас, потому что хочу попросить о помощи.
В отличие от земных императоров, Янь-ван никогда не называл себя "одиноким" или "вдовцом" и не носил роскошные церемониальные одежды. Но Цзин Си чувствовала, что Янь-ван в простом одеянии обладал большей императорской властью, чем ее отец-император и Император Тяньшэн.
Янь-ван положил перед Цзин Си два реестра душ. На обложке одного было написано "Ци", на другом — "Нань".
— Первый реестр душ — это список душ, принятых ловцами душ во время правления Ци Минцзуна. Второй — это список душ, принятых ловцами душ за те годы, когда Император Тяньшэн бежал на юг и изменил название государства с "Ци" на "Нань".
Цзин Си молча смотрела на второй реестр душ, который был заметно толще первого. В ее глазах промелькнула боль.
Ци Минцзун был отцом-императором Цзин Си. Он был мягкосердечным и легко поддавался влиянию, и Цзин Си никогда не считала его хорошим императором.
Однако по сравнению с Императором Тяньшэном Цзин Синчжи, который довел династию Ци до гибели, Ци Минцзун был просто идеальным мудрым правителем!
Она тихо сказала: — Хотя Цзин Синчжи и я испытываем глубокую взаимную ненависть... в конечном итоге он принадлежит к тому же императорскому роду Цзин, что и я. Наш род Цзин виноват перед народом Поднебесной, и я не могу снять с себя ответственность.
Янь-ван покачал головой: — Я позвал принцессу не для того, чтобы сводить счеты. Дело в том, что сейчас в мире людей не прекращаются войны, и бесчисленное множество людей гибнет. А Подземный мир ограничен в количестве принимаемых душ. Если так будет продолжаться, боюсь, даже в Подземном мире произойдут изменения. В нынешней ситуации только принцесса может прийти на помощь!
Цзин Си сказала: — Если я могу что-то сделать, я, конечно, не откажусь. Но что я могу сделать сейчас?
Выражение лица Янь-вана стало серьезным, и он сказал тяжелым тоном: — Двадцать лет назад принцесса погибла от покушения. С этого момента ход человеческих судеб изменился, что и привело к катастрофе гибели государства при Императоре Тяньшэне. Если сейчас вернуться к истоку и отправить принцессу обратно, до покушения, и передать Поднебесную в руки принцессы, можно будет изменить ход судеб и избежать сегодняшней великой беды!
— Что? — переспросила Цзин Си, то ли не поняв слов Янь-вана, то ли не веря своим ушам.
Тогда Янь-ван повторил: — Принцесса, если отправить вас обратно на двадцать лет назад, дав вам шанс начать все сначала, сможете ли вы изменить ситуацию и обеспечить мир и спокойствие для простолюдинов в мире людей?
В тот же миг Цзин Си застыла на месте. Огромное неверие и радость хлынули на нее, как прилив, полностью поглотив ее.
Она была мертва уже двадцать лет, но в этот момент ей показалось, что ее давно уснувшее сердце в груди снова забилось с бешеной скоростью.
Прошло двадцать лет, но сожаление о внезапном уходе со сцены все еще коренилось в ее сердце, как семя, медленно вырастая в огромное дерево.
Цзин Си думала, что уже смирилась, но со словами Янь-вана это укоренившееся в сердце сожаление и амбиции снова высунулись, крича, доказывая свое существование.
— Я, Принцесса, непременно оправдаю высокие ожидания Вашего Превосходительства! — подняв голову, Цзин Си произнесла каждое слово четко и весомо.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|