Глава 3

Глава 3

Сегодня в Ордене Фавония было особенно оживлённо. Беннет, торопясь, распахнул двери штаба и втолкнул Агудо внутрь.

Уперев руки в колени, Беннет, запыхавшись, спросил:

— З-здравствуйте! Скажите, пожалуйста, Рейзор в кабинете магистра?

Стражник Ордена Фавония Вилаг, стоя навытяжку, басом ответил:

— Да, он только что вошёл туда вместе с Почётным Рыцарем и Искрящимся Рыцарем.

Агудо без сил обвисла на Шарике и пробормотала:

— Ура, наконец-то мы пришли куда надо.

Беннет почесал голову:

— Хе-хе, сегодня нам везёт.

— Ой, наш волчонок, кажется, совсем пал духом. Так дело не пойдёт, — покачала головой Лиза, глядя на понурого Рейзора.

Люмин хотела было объяснить ситуацию, но услышала шум снаружи. Двери в штабе были куда толще, чем в церкви, и обладали неплохой звукоизоляцией, поэтому внутри доносились лишь неясные звуки.

— Это братик Альбедо пришёл за Кли? — Кли спрыгнула со стула и с надеждой посмотрела на Лизу. — Сестрица Лиза хорошая, можно Кли пойдёт откроет?

— Маленькая Кли сегодня такая вежливая. Хорошо, иди посмотри, — Лиза кивнула Кли, а затем, создав из кончиков пальцев розу, повернулась к Люмин: — Тебе нравится, милая?

— Эй! — Паймон потопала ножкой в воздухе, уперев руки в бока, и притворно рассердилась. — Почему ты меня не спрашиваешь?

Лиза тихонько рассмеялась, и роза, сотканная из молний, рассеялась.

— Дай подумать… Может, маленькой Паймон попробовать моё новое зелье?

Люмин прислонилась к краю стола, наблюдая за увлечённой Паймон, и улыбнулась.

Из-за двери послышался голос Кли:

— Это братик Беннет!

Беннет, улыбаясь, поднялся с пола:

— Давно не виделись, Кли! Как дела?

— У Кли всё хорошо! Вчера она ходила на Озеро Звездопада! — Кли, подпрыгивая, подбежала к Беннету.

Кэйа, незаметно вышедший из кабинета, прислонился к тяжёлой двери и небрежно сказал:

— Кли, проводи их внутрь.

Кли, чуть не врезавшись в Шарика, резко остановилась, поправила шляпку на голове и радостно воскликнула:

— Хорошо! Кли очень-очень любит, когда много гостей! Братик Беннет, проходите! И… хм, незнакомая сестричка!

Услышав это, Кэйа тоже посмотрел на девочку, которая спрыгивала со спины Шарика. Агудо моргнула и представилась:

— Здравствуйте! Меня зовут Агудо, а это — Шарик.

— Агу! — отозвался Шарик.

Кэйа приподнял бровь и, выпрямившись, сказал:

— Приветствую. Я Кэйа, капитан кавалерии Ордена Фавония.

Кли, последовав его примеру, достала из рюкзака Прыг-скок:

— А я — Искрящийся Рыцарь Кли! Агудо, тебе нравится «бум»?

Агудо не успела ничего ответить, как из кабинета послышался неодобрительный голос:

— Кли! Если магистр Джинн узнает, ты снова отправишься в карцер!

Кли, спрятав Прыг-скок обратно в рюкзак, юркнула за Беннета:

— Н-нет, не отправится…

Лиза, сидя на столе, с улыбкой сказала:

— Ладно, проходите все. Наша милашка уже не терпится познакомиться с новыми друзьями.

— Хотя сама Лиза тоже не меньше хочет с ними познакомиться, — Паймон подлетела к Люмин и, набравшись смелости, пожаловалась: — Что это за выражение лица? Путешественница, спаси меня! Кажется, я долго не протяну.

Люмин сняла Паймон с воздуха:

— Хорошо, успокойся. Вот они и идут.

Паймон изобразила пальцами застёгивание молнии на губах и снова взмыла в воздух.

Беннет, наконец увидев Рейзора, очень обрадовался:

— Рейзор! Рейзор! Ха, наконец-то я тебя нашёл!

Рейзор, всё ещё размышляя над вчерашними словами Розарии, не заметил, что в кабинете стало больше людей.

Лиза щёлкнула пальцами, вызвав небольшой разряд тока:

— Волчонок, взбодрись! Друзья пришли.

Рейзор, с трудом оторвавшись от своих мыслей, посмотрел на Беннета:

— Беннет?

— А, это я! Вот, это тебе для приготовления вина, — Беннет порылся в рюкзаке и, наконец, достав заветную Малую Лампу, протянул её Рейзору.

— Братик Рейзор, а ещё вот! Это от Агудо и Шарика, — Агудо встала на цыпочки и протянула ему закатник. — Закатники очень сладкие. Агудо… надеется, что это поможет.

Беннет, вовремя заметив натянутую улыбку Агудо, добавил:

— Хе-хе, она очень старалась, чтобы сорвать этот плод.

Рейзор помолчал, взял закатник, затем присел на корточки и искренне сказал:

— Спасибо тебе, белая… девочка.

Встав, Рейзор прижал руку к груди и серьёзно обвёл взглядом всех присутствующих:

— И Беннету, и всем остальным спасибо. Но… я не могу просто позволить… всем мне помогать. Я тоже должен… что-то сделать.

Паймон облетела вокруг головы Рейзора и назидательно сказала:

— Маленький Рейзор уже совсем взрослый.

— Похоже, эта ситуация сильно повлияла на нашего волчонка, — в глазах Лизы мелькнула тень беспокойства. Она посмотрела на Люмин, которая хотела что-то сказать. — Знаешь что? Милая, оставь Рейзора здесь на некоторое время. Я проведу с ним небольшую психологическую консультацию.

Люмин посмотрела на понурого Рейзора и кивнула:

— Хорошо, тогда на это время он в твоих руках.

— А может, Кли поможет? — Кли, незаметно подошедшая к Шарику, спросила: — Кли знает много способов развеселить братика!

Кэйа посмотрел на неё, его взгляд потускнел, а рука, подбрасывающая монету, на мгновение замерла. Затем он крепко сжал монету в ладони, словно собираясь что-то сказать.

— Братик Кэйа, ты тоже любишь подбрасывать монетки? — Агудо, не робея, широко распахнула глаза и уставилась на монету, которая, казалось, никогда не выпадет из ловких пальцев Кэйи.

— Тоже? Неужели Агудо видела, как кто-то ещё это делает? — Сказав это, Кэйа, словно желая продемонстрировать Агудо своё мастерство, снова подбросил монету в воздух, поймал её и, спрятав в ладони, тихо спросил, пока никто не обращал внимания: — Агудо, хочешь угадать, орёл или решка?

— Решка, — Агудо приблизилась к нему и с волнением посмотрела на Кэйу, который медленно раскрывал ладонь.

Золотая монета лежала у него на тыльной стороне ладони. Кэйа, которого вдруг охватило желание поддразнить девочку, сделал вид, что удивлён, и посмотрел на нетерпеливо ждущую Агудо:

— Хочешь изменить свой ответ?

Агудо энергично покачала головой и, указав на левую сторону груди, чётко произнесла:

— Оно… мне подсказало.

— Сердце не обманет? Забавный ответ, — Кэйа на мгновение задумался, а затем полностью раскрыл ладонь. — Ты угадала.

— Братик Кэйа, можно Агудо посмотреть на монетку?

— Тогда расскажи мне, кто ещё подбрасывал монеты, хорошо?

— Хм, Агудо не знает его имени, но братик Беннет называл его господином Дилюком.

Обратная сторона монеты блестела. В голове Кэйи промелькнул образ этого человека. Он не показал своего удивления, отдал монету Агудо и, выпрямившись, посмотрел на остальных, которые уже закончили разговор:

— Я согласен с предложением Лизы.

— О, тогда вопрос с бочками вина я поручаю нашему общительному и умному капитану кавалерии. И если можно, пусть винокурня «Рассвет» поможет со средствами и поставками.

— Хорошо, хорошо, лесть ни к чему. Лучше пусть эта девочка составит мне компанию.

Лиза посмотрела на Агудо, которая пыталась подбрасывать монету, скрестила руки на груди и лениво произнесла:

— Хорошо, что кто-то составит тебе компанию в дороге. Хотя я изначально хотела, чтобы ты пошла с нашей милашкой.

— Конечно, компания Почётного Рыцаря куда приятнее. Люмин, Паймон, не хотите ли поужинать со мной в винокурне?

Паймон, услышав заветное слово, ухватилась за край одежды Люмин и жалобно посмотрела на неё:

— Ужин! Люмин, ты ведь тоже хочешь, правда? Правда?

Люмин потянулась, встала из-за стола:

— Нам нужно подготовиться к Празднику Вина в Мондштадте. Встреча с господином Дилюком в винокурне «Рассвет» — неплохой вариант.

— Ура! Значит, ты согласна! Я знала, знала, знала, что ты самая лучшая!

Паймон, предвкушая вкусный ужин, невольно облизнулась.

Агудо, ещё не зная, что её назначили на ужин, сидела на полу, потирая ушибленный монетой лоб, и выглядела очень несчастной.

«Почему монетка такая тяжёлая?» — подумала Агудо.

«Она уже хорошо освоилась в этом мире?»

Шарик, гладя Агудо по голове, ударил лапой по земле и призвал небольшой участок зелёной травы, на котором появились даже несколько кристальных бабочек анемо.

— Э-э-э! — Агудо невольно вскрикнула, затем быстро прикрыла рот рукой. В её глазах читались вина и испуг. — П-простите!

— Маленькая Агудо, не извиняйся. Что-то случилось? — Лиза, отстранив Кэйу, подошла к ней.

Агудо поспешно встала с пола, опустила голову и тихо сказала:

— Во владениях Шарика появились незнакомые бабочки.

Лиза вытянула указательный палец, поймала растерянно порхающую кристальную бабочку анемо, наклонилась и поднесла её к Агудо:

— Это бабочка, созданная из стихии. Красивая, правда?

Агудо, нервно теребя шерсть Шарика, осторожно протянула палец и взяла трепещущую бабочку:

— Да, Агудо очень нравится!

Лиза, с фирменной улыбкой, словно заманивая ребёнка, предложила:

— Хорошо, что тебе нравится. У меня есть ещё фиолетовые бабочки, хочешь посмотреть?

Глаза Агудо засияли:

— Правда?

— Конечно, если ты сделаешь для меня одну вещь.

Агудо, ни секунды не колеблясь, согласилась.

Лиза, собрав электро энергию в воздухе, создала изящную кристальную бабочку и отправила её к Агудо.

— Поужинаешь сегодня с Кэйей, хорошо?

Агудо, не отрывая взгляда от бабочки, энергично закивала.

Лиза, слегка кивнув в сторону Кэйи, без слов сказала: «В следующий раз не проси меня об этом».

Кэйа с улыбкой ответил, а затем посмотрел на потирающую руки Паймон… и стоящую рядом Люмин:

— Что ты хочешь на ужин? Я распоряжусь, чтобы всё приготовили и доставили.

Люмин посмотрела на играющих девочек, покачала головой и, закрыв глаза, подумала о брате.

Паймон, мгновенно почувствовав перемену в настроении Люмин, тихо и встревоженно спросила:

— Люмин, что случилось? Если не хочешь идти, мы можем отказаться.

Люмин, опершись на стол, немного пришла в себя:

— Всё в порядке. Мне показалось, что я увидела брата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение